X Close

UCL Special Collections

Home

Updates from one of the foremost university collections of manuscripts, archives and rare books in the UK

Menu

Research Institute for Collections Fellowships 2025

By Kaja Marczewska, on 15 November 2024

The UCL Research Institute for Collections (RIC) is inviting applications for the 2025 RIC Fellowships. In addition to the Special Collections Visiting Fellowship and Liberating the Collections Fellowship we are delighted to announce the new Museums Collections Fellowship.

The RIC Fellowships offer opportunities to visit UCL to conduct research using the UCL holdings of archives, rare books, records, and museums collections.

Liberating the Collections Fellowship
The Liberating the Collections Fellowship is intended to unearth underrepresented voices and find new ways of engaging with collection stories and presenting them to wider society. As a Fellow, you will help us gain perspectives on our collections beyond the structural narratives that currently prevail.

Special Collections Visiting Fellowship
The Special Collections Visiting Fellowship offers an opportunity to visit UCL to conduct research on a topic centred on the UCL holdings of archives, rare books, and records. The aims of the Fellowship are to facilitate new research into UCL Special Collections and to raise awareness of the collections amongst the research community and the general public.

Museum Collections Visiting Fellowship
New for 2025 is the RIC Museum Collections Visiting Fellowship which offers an opportunity to visit UCL to conduct research on a topic centred on the collections of UCL Art Museum, Grant Museum of Zoology, Pathology Museum, Petrie Museum of Egyptian and Sudanese Archaeology and UCL Science Collections.

The successful candidates will spend up to six weeks, or the part-time equivalent, at UCL researching the collections.

Projects can start from July 2025 onwards. Fellows should aim to finish their project by the end of 2025.

The closing date for applications is Monday 6th January 2025.

For more information please click on the individual fellowship links or click here for an overview.

Reprinting Uncle Tom’s Cabin

By Kaja Marczewska, on 16 October 2024

Please note that this blog post contains historic uses of language, which is outdated, offensive, and discriminatory. The language is retained in its original context and does not represent views of UCL Special Collections. We are commitment to contextualising and addressing dated and harmful languages in our collecting practice, collection documentation, teaching, and engagement activities. You can read about some of our work in this area as part of UCL’s Liberating the Collections programme here  

 

Writing for the Tribune in 1945, George Orwell described Harriet Beecher Stowe’s Uncle Tom’s Cabin as “the supreme example of the ‘good bad’ book.” The “good bad book,” Orwell explained, “was the kind of book that has no literary pretensions but which remains readable when more serious productions have perished.” For Orwell, Uncle Tom’s Cabin is both “unintentionally ludicrous,” “full of preposterous melodramatic incidents,” and at the same time a “deeply moving” serious representation of real-world struggles; an account of the cruelty of slavery in mid-19th c. America.  

Orwell’s exploration of “good bad books,” such as Uncle Tom, was prompted by a project of his contemporary publisher to produce reprints of minor or partly forgotten novels – “a valuable service in these bookless days,” as he put it. Interestingly, the history of Stowe’s novel is a history of 19th century reprint culture. Its unprecedented publishing success is in no small part a result of burgeoning mass market publishing, lack of international copyright regulations, and complex cultures of media production of the period. This blog, part of our short Black History Month series, explores the publication history of Uncle Tom’s Cabin and its significance to histories of slavery, through UCL’s Special Collections holdings.  

The passing of the Fugitive Slave Act in 1850 became a major catalyst for Stowe’s antislavery writing. This new legislation required all citizens to return runaway slaves to their owners. Its impacts were felt particularly acutely in places like Cincinnati, a border city of the free state of Ohio, where Stowe’s family lived, across from the slave state of Kentucky. Uncle Tom’s Cabin, while a fictional account, was an attempt to document the dichotomies of slavery and freedom Stowe witnessed. Its contribution to the abolitionist cause was notable, but its subject was only one reason for the novel’s bestselling success. It is the unique publishing ecology of the time that enabled its rapid international circulation and resulting widespread engagement with Stowe’s anti-slavery stance. Political sentiment and growing capitalist impulse came together in this unique phenomenon of the 19th c. publishing culture.  

The novel was first issued in a book form in March 1852, released as a two-volume edition by an American publisher, J.P. Jewett. That first edition followed a highly successful serialised publication in The National Era, an abolitionist newspaper, which printed it in 41 weekly instalments between June 1851 and April 1852. It was hugely popular as a serial and Jewett expected a major commercial success. Claire Parfait noted, in her study of the novel, that Jewett chose to have the novel stereotyped. A relatively new printing technology at the time, which only appeared in the USA in the 1820s, stereotyping relied on manufacture of stereotype plates, instead of setting type to produce books. While expensive, it enabled much faster reprints – the ready-made plates could be reused multiple times and didn’t call for additional labour needed to re-set type for new impressions of the same publication. Because it required heavy investment, stereotyping was reserved for those publications which were expected to sell well. Jewett clearly knew his market – an instant bestseller, the novel sold 10,000 copies in the first two weeks. It was thanks to this choice of printing technology that Jewett was able to meet demand and issue a second printing of 5,000 copies of the novel as soon as the first printing sold out, only two days after its publication.  

It is interesting to note how rapidly Uncle Tom’s Cabin grew to be translated, published abroad, often pirated too. The first UK edition followed the American publication very quickly; Clarke & Company, a London-based publisher, issued it in May 1852, i.e. only two months after it was originally released. And a boom for UK editions followed, with the novel selling 1,5 million copies in the first year of publication. Katie McGettigan estimates that at least eighteen different publishers issued editions of the novel in its first year on the UK market. No other book had sold as well in as short a time in the UK, and in the USA only the Bible sold more copies. At UCL’s Special Collections, we hold examples of these early UK editions of the novel.  

Title page of the Routledge illustrated edition of Uncle Tom’s Cabin (1852)

 

Title page of the Routledge edition, highlighting the inclusion of Carlisle’s preface

 

One of our copies, part of UCL’s Rotton Collection, is the 1852 UK edition published by Thomas Bosworth as Uncle Tom’s Cabin or Negro Life in the Slave States of America, published in August that year (one of the first to follow Clarke in publishing Uncle Tom on this side of the Atlantic) (UCL Reference: Rotton 24.c.26). We also hold an illustrated edition jointly published by Clarke and Routledge under the same title, also in 1852 (Ogden STO UNC/1), as well as another Routledge edition, published later that year but this time as Uncle Tom’s Cabin; a tale of life among the lowly (i.e. using the title of the first USA edition) (Ogden STO UNC/2). The latter also includes a preface by the Earl of Carlisle (introduced as a friend of Stowe’s, although the connection was exaggerated) and a preface by Stowe herself, both included here as unique selling points. All three were, characteristically, issued by publishers known for producing American reprints for the UK market.  

A common characteristic of these international editions, in the UK and elsewhere, were claims to ‘authenticity.’  The Thomas Bosworth edition, for example, was marketed as ‘the author’s edition.’ It included an ‘Advertisement to this edition’ which notes that Stowe had “a direct interest” in its sale. The Routledge and Clarke edition was published with a notice on author’s editions which read:  

we must do ourselves the justice to announce that Mrs Stowe has a direct pecuniary interest in this extraordinary success. Our editions are the real ‘Author’s Editions;’ we are in direct negotiations with Mrs. Stowe; and we confidently hope that when accounts are made up we shall be in a position to award to that talented lady a sum not inferior in amount to her receipts in America.  

On the market almost instantaneously flooded by a myriad of the novel’s editions, some authorised, many what we would consider today ‘pirated copies’, a credible association with the author became an important means of ensuring better sales of the book.  Neither of these two publishers were, in fact, Stowe’s official UK publishers; seeking out other means to make their editions attractive to the reading public was an important marketing strategy. 

“Advertisement to this Edition” from the Thomas Bosworth edition of Uncle Tom’s Cabin, 1852

 

Notice, Author’s Editions (Uncle Tom’s Cabin, Clarke & Co. 1852)

 

Publishing for children formed an important and rapidly expanding part of the publishing market in both UK and USA of the period. Stowe also saw children as the first and main audience of Uncle Tom and there is evidence of the text being read to children in many 19th c. homes. The proliferation of illustrated editions of the novel definitely helped promote it as a publication for young audiences.  In fact, our illustrated Routledge and Clarke edition includes a handwritten inscription: “Presented to Clement Hall, Sept 18th 1852 by his Mamma,” implying, perhaps a similar intended usage of the copy we hold.   

 

Inscription in the UCL copy of the illustrated Routledge edition of Uncle Tom’s Cabin (OGDEN STO UNC / 1)

 

Uncle Tom’s Cabin was as controversial as it was popular. The novel was criticised both for reinforcing negative stereotypes of enslaved peoples and widely denounced by advocates of slavery, spurring a unique publication ecology of counter publications too. The so-called “anti-Tom” works typically promoted pro-slavery arguments in an attempt to discredit Stowe’s depiction of the cruelty of slavery. It was in response to the growing criticism that Stowe published in 1853 a Key to Uncle Tom’s Cabin. The work detailed the sources and corroborated facts incorporated into her otherwise fictional account of slave struggles of the period. That work proved an instant publishing success too, and was similarly reprinted widely. It also led to a growing market for related publications. UCL’s copy of the UK 1853 edition of the Key includes, for example, a pasted-in advertisement for The American Slave Code, in Theory and Practice, published by Clarke, Beeton, and Co. as a companion to the volume (Rotton 24.c.25).  

Advertisement of a Companion Volume in The Key to Uncle Tom’s Cabin (1853)

 

 

Title page of the UK 1853 edition of The Key to Uncle Tom’s Cabin

 

The boom in the Uncle Tom’s Cabin reprints was not unique to that title. The novel appeared in the UK in a complex transatlantic publishing landscape which relied on reprints rather than imports for distribution and circulation of works. Starting in the 1830s, reprints of existing titles, often in affordable editions, became popular, aimed especially at the growing middle- and working-class reading publics. Many UK publishers turned to texts published in the USA for that purpose, partly in search of new titles that had potential to sell well, and partly due to costs. The UK and USA copyright laws of the period meant that any US text published first in North America was considered public domain in the UK and so could be reprinted without incurring any additional costs. Republishing in the UK texts which proved popular abroad was a simple business decision; the publication history of Uncle Tom’s Cabin is a perfect example of the mid-19th publishing market logic.  

While UK reprints market of Uncle Tom was able to flourish unrestricted, the local USA regulations limited it somewhat until 1893, when copyright in the work expired, prompting a flurry of new American editions of the work in the mid-1890s. That is, it was the copyright regulation, coupled with a rapidly expanding market for fiction and affordable books, rather than a strong anti-slavery stance in the UK that made it possible for this antislavery fiction to circulate in the UK widely and without restriction.  

 

This blog post is the first instalment in the UCL Special Collection Black History Month series exploring black histories through histories of print and publishing.  

Other posts in the series:

Independent Black Publishing and UCL’s collecting practices, by Liz Lawes

The ‘reprint revolution’ and cultures of 20th c. Black publishing, by Kaja Marczewska

Oscar Wilde’s Library at UCL

By Sarah S Pipkin, on 13 June 2024

On April 24th, 1895, the contents of Oscar Wilde’s house at No 16 Tite Street were auctioned off to pay his debt to the Marquess of Queensberry. Included in the sale was Wilde’s library of over 2000 books, alongside drafts, letters, paintings, furniture and his children’s toys. Wilde did not use a personalized bookplate or write his name in all his books, and the auction only provided an incomplete record of his library collection.  

Of Wilde’s library, only about 40 books have been identified. This list is slowly increasing – including the addition of at least two books that are in UCL’s collection. These books were previously unknown to researchers, and while they’ve long been listed in the catalogue as being connected to Wilde, their provenance was not fully researched.  

The Golden Lotus 

Within Wilde’s collection were several presentation copies – or copies of books given as a gift from the author alongside a personalized inscription from the author to the recipient. One such book at UCL is The Golden Lotus by Edward Greey.  

The Golden Lotus open to an inscription by Greey to Oscar Wilde. The Inscription is written in both Japanese and Romanized characters

Title page of The Golden Lotus, shelfmark FLS C73 GRE

Edward Greey published several works on Japanese history and mythology. The Golden Lotus includes his retelling of several Japanese folklore stories. Today, it is part of the Folklore Society collection, currently on deposit to UCL.  

The title page includes a large inscription from the author to Oscar Wilde. A new year’s greeting is written in Japanese characters, romanised Japanese, and English. Oscar Wilde was known to be interested in Japanese art and literature, so it is not surprising to find a collection of Japanese folklore on his shelves. This volume is also listed in the Tite Street auction catalogue, making it very likely that this book sat on Wilde’s shelves until 1895.  

Auction catalogue entry reading "Art Industries in Japan, The Golden Lotus, Alison 3-vol. Novel &c. 2 parcels

Courtesy of the Master and Fellows of University College Oxford: Ross d.216 p.9 cropped.

At the top of the inscription is a note by a second hand: “Bought 27/4/95 from F. Edwards, 83 High St, Marylebone (From sale of Oscar Wilde’s library under Sheriff’s order 23/4/95 by Brooks at Duke St))”.  

Salome 

Also in our collection is the English edition of Salome. This edition includes a printed dedication to Lord Alfred Douglass, Wilde’s lover and son of the Marquis of Queensberry.  

Salome holding the head of Iokanaan

Illustration by Aubrey Beardsley from Salome, shelfmark ENGLISH RARE Q 120

While our copy contains no ownership notes from Wilde, it includes the same note added to The Golden Lotus. It also includes a donation ex-libris plate noting that the donor was F.M.C. Johnson, a librarian for both UCL and the Folklore Society. Because The Golden Lotus has a clear history connecting it back to Wilde’s library, it is likely that our copy of Salome also came from Wilde’s library. The Title Street auction lists at least two copies of Salome, though there is not enough information to absolutely confirm that the copies listed in the auction catalogue include UCL’s copy.  

Inscription reading Bought 27/4/95 from F. Edwards, 83 High St, Marylebone (From sale of Oscar Wilde’s library under Sheriff’s order 23/4/95 by Brooks at Duke St))

Inscription from Salome, shelfmark ENGLISH RARE Q 120

Sex. Aurelli Propertii carmin 

UCL is also home to a third book owned by Wilde. Sex. Aurelii Propertii carmina : The elegies of Propertius with English notes include an inscription from Wilde dated March 1874. This book dates to Wilde’s time as an undergraduate studying classics at Trinity College Dublin. While there is no evidence connecting it back to the Tite Street sale, this was at least part of Wilde’s student book collection. 

Title page with an inscription reading "Oscar F Wilde March 1874"

Wilde’s inscription in Sex. Aurelii Propertii carmina. Shelfmark STRONG ROOM OGDEN 108

It is heavily annotated throughout, with almost every single page having some degree of notes and underlining. Most of the notes are clearly in Wilde’s own hand, though there are several notes by a different person  

Back boards showing annotations by Wilde and an unknown former owner

Annotations by Wilde and an unknown former owner. Shelfmark STRONG ROOM OGDEN 108

We are pleased that we can add to the growing list of known books from Wilde’s library. Rebuilding Wilde’s library allows us to better understand the works that influenced his own writing and his relationships with other authors. It is also a reminder of how easily history can be lost. Over a couple of days, Wilde’s entire life was dismantled, sold and spread across the world. Who knows how many of Wilde’s other books sit in libraries and private collections across the world, unrecognized because Wilde never wrote his name in them?  

While we keep an eye out for further traces of Wilde’s library in our collection, there are several other libraries that have identified Wilde’s books in their collection: 

One of five surviving copies of the Tite Street Auction Catalogue is held by University College Oxford 

Our collections are open to the public, and you are welcome to make an appointment in our reading room to see Wilde’s books and other items in our collections.  

Thanks to Elizabeth Adams, Mark Samuels Lasner, Thomas Wright and Iain Ross for their help and insights in investigating the provenance of these items!  

New Exhibition: ‘I Planted a Seed’: Childhood, nature and creativity

By Sarah S Pipkin, on 14 May 2024

UCL Library Service’s annual exhibition for 2024, “‘I Planted a Seed’: Childhood, nature, and creativity”, has recently opened in the Main Library!  

“I Planted a Seed: Childhood, nature, and creativity. April – December 2024. A free public exhibition exploring nature as a recurring theme in children’s creativity. On display in the UCL Main Library Stairwell & 1st floor. To learn more search “UCL Library Exhibitions”.

This exhibition explores how children’s imaginations are inspired by nature in their storytelling, exploration and creative world. The exhibition starts with the classroom and how nature supports creative learning in children. It then moves on to examine children’s own creative output and how nature is reflected in music, dance, play and textiles.  

On display are items from the IOE Archives and the Folklore Society collection, as well as material from outside of Special Collections including the IOE Rare Books collection and the IOE Curriculum Resources collection.  

A sheep made of raw wool, leather, and sequins. Made by students at the Eynsham County Primary School, most likely from the 1970s.

A collage sheep, one of the items on display in the 2024 exhibition

‘I Planted a Seed’ is located in the Main Library Stairwell and 1st floor. It is free and open to the public. External visitors can book a ticket on the exhibition webpage. You can also access the exhibition catalogue and digitized collection items online.  

Anthony Davis Book Collecting Prize: Interview with Emma Treleaven (2023 winner)

By Sarah S Pipkin, on 19 April 2024

Emma Treleaven, PhD candidate at the London College of Fashion, won the Anthony Davis Book Collecting Prize in 2023 with her collection My Own Two Hands: Books and Ephemera About Making Dress and Textiles Before 1975. She also won the Antequarian Booksellers Association’s National Book Collecting Prize in 2023 with the same collection. She spoke to Special Collections about her experience book collecting and applying for the prize.

Photo of a woman smiling directly into the camera

Emma Treleaven, 2023 Anthony Davis Student Book Collecting Prize winner

Tell us a bit about yourself and your collection!

I’m a PhD student at London College of Fashion, but I’m also a museum curator and a maker. I collect books and ephemera about how people made clothing and textiles in a domestic setting in the past, primarily before 1975. I use my collection to learn how to make things, to inspire me, and to preserve knowledge and skills I think are important.

 

How did your collection begin? Has it changed over time?

My collection began when I was learning how to sew in secondary school. I wanted to sew dresses from 1950s patterns, and my teacher gave me a book about dressmaking from the 50s which totally changed my perspective on making and social history. When I moved to the UK to study Fashion History and Theory at Central Saint Martins, I started to collect books about how clothing and textiles were made in the past more seriously, and this evolved into my collection today. My focus has shifted a little bit a few times, but overall it’s stuck to materials women (for the most part) used to learn how to make dress and textiles before 1975. Within that, it depends on what I want to learn to make at the time. For example, my PhD is about shoemakers and shoemaking, so I am collecting more about that at the minute.

 

What was your process for discovering and choosing the theme and what to add to your collection?

I think the ’theme’ of my collection really chose me. There was no where else to learn the techniques used to make dress and textiles from the past, which is what I’m passionate about, in a wide ranging, affordable way, except in the materials I started collecting. As these materials tended to be in danger of being lost because they are generally printed on cheap paper and used until they are in poor condition, I also started collecting to preserve the books, and the knowledge in them, from being lost.

 

My collection is a working one, so I actually use the books and ephemera to learn how to make historic dress and textiles. What I add to my collection is centred around this. If I want to learn about bobbin lace making or leather glove making that month, I will search out more materials to do with those subjects. But that preservation aspect also comes into it, if someone offers me something that I am not necessarily interested in making right now, say, 19th century tatting, then I might acquire it if I’m worried about the technique or physical publication disappearing.

 

Books with colourful covers spread out across a table with a lace tablecloth

A portion of Emma’s collection

Did anything surprise you in the process of collecting?

What some people value others really don’t. I can get so excited about a book or a pattern or a piece of ephemera, and it’s strange to think that the dealer or another collector won’t see the beauty or importance of it like I do. What I collect tends to be of little interest to other collectors, which I think makes it all the more important to preserve, but it also means that I can generally get what I am looking for at an affordable price as few others are interested. So that lack of interest helps my student budget of farther, which is great, but I still find it surprising when others don’t see the beauty of these materials.

 

What made you want to apply for the book collecting prize?

I think I just really appreciated that something like this exists. I really love books, so it’s wonderful that a prize to support students with book collections of any topic is out there. I also couldn’t pass up such a lovely prize, adding to UCL’s collection and my own was too good an opportunity to pass up!

 

Did you encounter any challenges during your application process? How did you overcome them?

Pulling my collection together so I could write my bibliography was an unexpected challenge! My collection was stored all over my home, and a lot of the publications are quite small, so finding it all when I was writing my application was surprisingly tricky.

 

A lace dress on a dressmarker's dummy. Pattern books are spread across a table, propped open.

Emma’s collection on display at a 2023 Rare Books Club session

 

What was your favourite part of the application process?

Doing the application made me look at my collection in a different way, which was nice. I suppose I had known I was ‘collecting’ before then, but having to pull everything out, evaluate it, list it, and really define what I am a collector of was really fun! It’s made me think about why I collect, how I use my collection, and how to be more strategic about it in future.

 

 

What advice would you give someone hoping to get into book collecting? 

Whatever you are interested in, there will be a book about it out there for you, even on a student budget. I find book fairs to be a really friendly and fun way to browse and learn about the book world, and because there are so many dealers with very diverse stock all in one place you are bound to find something that catches your interest!

 

Thank you to Emma for talking about her experiences applying to the Anthony Davis Student Book Collecting Prize! You can read more about her collection at:

There’s still time to apply for the Anthony Davis Student Book Collecting Prize yourself! Visit the prize webpage to read about the application processes. Applications are open to any student enrolled at a London-based university.

A look at two books from UCL’s James Joyce Book Collection

By Sarah S Pipkin, on 5 April 2024

Post by Daniel Dickins.

The James Joyce Book Collection is a collection of rare books and archival materials in UCL Special Collections. Originally established as part of the James Joyce Centre in 1973 with the help of the Trustees of the Joyce Estate, Faber & Faber, and the Society of Authors, it is the only significant research collection on James Joyce in the UK. Containing around 1400 items, the collection includes multiple editions of all Joyce’s major works (including first editions and translations), alongside criticism and contextual literature. In addition, the collection includes material relating to Joyce’s patron, Harriet Shaw Weaver, and to his daughter, Lucia Joyce.

The title page of Shosha by Isaac Bashevis Singer. There is an image of a woman, and a faint pen annotation that says 'Miss Joyce'.

Title page of Shosha by Isaac Bashevis Singer (1978)

One item in the collection is a copy of Shosha by Isaac Bashevis Singer. We have a good indication that this book was owned by Lucia Joyce: ‘Miss Joyce’ is written in pen on the front cover and in pencil on the inside cover, and there is another pencilled writing that states, ‘Lucia Joyce Bequest’. There is also a note inside the book confirming that it arrived with ‘the Lucia Joyce papers from St Andrew’s Hospital’, which is the last hospital in which Lucia was institutionalised. This book was printed in 1978, so Lucia would have been at least 71 years old when she purchased this book. This book is useful for research into the later years of Lucia Joyce’s life, but there are many other reasons why the book is worth preserving. It won the Nobel Prize for literature so was considered significant at the time; it can be placed alongside items in UCL’s Hebrew and Jewish collection for research into 20th century Jewish writing; or it can be considered as an example of a 1970s paperback, or as a book owned by someone in a hospital.

The title page of Irish Short Stories by Seamus O'Kelly. The book has a black and red, modernist design.

Title page of Irish Short Stories by Seamus O’Kelly (1960s – exact publication date is unknown)

Another item in the Joyce collection is Irish Short Stories by Seamus O’Kelly. O’Kelly was a contemporary of James Joyce; there is no publication date for this book, but the stories were originally written before O’Kelly’s death in 1918. This item therefore contributes to a collection that expands beyond Joyce to look at Irish literature of the early 20th century. This book was also donated by Jane Lidderdale so it may have been owned by Lucia Joyce, but there are no annotations confirming this so further investigation is needed to determine more details of its provenance. There are, however, two pencil drawings near the back of the book. One is of a plant, and the other is a landscape scene labelled ‘Knocknarea’, in Ireland. If Lucia owned this book, she could be the source of these drawings – as well as being a professional dancer, she was also an artist who produced cover art for at least one James Joyce book.

The last page of Irish Short Stories, displaying a pencilled drawing of a landscape that includes plants and three people. The drawing is labelled 'Knocknarea'.

Last page of Irish Short Stories, with a pencilled drawing of Knocknarea

With the Joyce collection, we can learn about James Joyce himself, but we can also research his daughter, his contemporaries, and 20th century literature more broadly, allowing us to paint a fuller picture of the worlds surrounding him. The Joyce collection is fully catalogued and is open to the public. To learn more, see our online guide and to browse the collection’s contents, search for JOYCE on Explore.

Daniel Dickins was seconded to UCL Special Collections as Outreach and Exhibitions Coordinator in 2024. When not supporting Special Collections, he works in UCL’s Science Library.

UCL’s Student Ephemera collection

By Leah Johnston, on 11 January 2024

Leah Johnston, Cataloguing Archivist (Records), shares details of a newly catalogued collection of student ephemera.

The Student Ephemera collection is a curated collection of manuscripts, publications, artwork, photographs, and objects, relating to the lives of UCL students, the Student Union, and members of UCL staff. The material dates from 1828 to 2002.

The collection was accumulated by UCL alum Dr Mark Curtin and donated to the Student Union, who in turn have deposited the material with UCL College Archives. Over the past year the collection has been fully catalogued and is now all available to view online.

A photograph of the front page of a programme for UCL's Foundation Week, dated March 1946. It includes a number of various signatures in black and blue ink.

SEC/A/2 Signed Foundation Week programme of celebrations, 1946.

The items within the collection are a representation of student life that complements and expands upon the institutional records held in the College Archive. It consists of a wide range of material, such as correspondence, programmes, tickets, newspaper clippings, leaflets, books, periodicals, photographs, and artwork. The collection also contains a significant number of objects including academic and sporting medals, and both UCL and Student Union branded memorabilia. A small number of items relating to the history of the university are also included, such as correspondence relating to its establishment, centenary publications, commemorative objects, and artwork.

The first series in the collection consists of manuscripts and records and contains items such as correspondence to and from students and staff, theatre and music production programmes, ephemera related to students’ sport, music and social events, newspaper clippings, a medical student’s notebook, and a University College Hospital [UCH] Socialist Society poster.

A scanned copy of a cutting from 'Melody Maker' newspaper advertising a Pink Floyd gig at UCL.

SEC/A/4: Cutting from ‘Melody Maker’ advertising a Pink Floyd gig at UCL, circa 1969.

Series two in the collection consists of publications either written by, or related to, past students and staff. There are also a couple of books which relate to the history of the university, along with some university produced publications. A small sub-series of articles taken from Pi Magazine, which were previously framed, are also included.

The third series comprises photographs and artwork related to UCL, the Student Union, and UCL students and staff. Included are some of the earliest photographs of the Wilkins building, portraits of Student Union presidents and officers, photographs of sports teams, plus various student association performances and events.

A black and white photograph of a group of UCL Dramsoc students during a performance of a play. They stand on the Wilkins' building Portico steps and are dressed in Medieval costumes.

SEC/C/1/21 Photograph of a Dramsoc play on the Portico, c.1947.

The remainder of the collection includes a large series of academic, sporting, commemorative and military medals, and a small series of objects. Included is a Botany Laboratory microscope, a silver cup awarded for first place in the UCH Athletic Club pole jump, a variety of UCL and SU branded memorabilia, such as a car bumper badge, silk tie, union badges and miniature ceramic models. One particularly interesting object in this final series is a Royal Doulton tyg cup which was awarded for first place in the UCH Athletic Club’s ¼ mile handicap race (pictured below). A tyg is a drinking vessel with three or more handles and is traditionally used for sharing a celebratory drink!

A photograph of a 1890 Royal Doulton tyg, or three handled cup, and two medals on an office desk.

Tyg awarded for the UCH ¼ mile handicap race in 1890, and two medals, in the process of being accessioned.

A considerable amount of the collection has formed part of the current Octagon Gallery exhibition, ‘Generation UCL’, which explores the lives of UCL students over two centuries and the foundational part they play to the story of the university. Mounted in the run up to UCL’s bicentenary celebrations in 2026, the exhibition also marks 130 years of Student’s Union UCL.

A photograph of an archway leading into the UCL Octagon Gallery. The archway is covered in copies of colourful UCL publication front covers.

One of the entrances to the Gen UCL exhibition, on now at the Octagon Gallery.

If you would like to further explore the collection it can now be viewed online at https://archives.ucl.ac.uk/ and by typing ‘Student Ephemera Collection’ into the search bar.

To make an appointment to view the records, or for any queries regarding the collection or the catalogue, please contact us at spec.coll@ucl.ac.uk.

To read more about the Generation UCL exhibition visit the exhibition project page.

‘There is no university without its students’

By Leah Johnston, on 16 October 2023

On the 25th September a new exhibition, ‘Generation UCL: 200 Years of Student Life in London’, opened in UCL’s Octagon Gallery. The exhibition explores two centuries of student life at UCL, placing them at the centre of the university’s history. Mounted in anticipation of UCL’s bicentenary celebrations in 2026, it also marks 130 years of Students’ Union UCL, one of the largest student-led organisations in the world. Material has been contributed by UCL Special Collections, UCL Museums, Students’ Union UCL, and UCL alumni.

Photograph showing one of the exhibition lightboxes. It reads 'Without its students' in white font on a background of collaged photographs of students, all coloured in chartreuse and lilac. It sits above the first case in the exhibition which shows glimpses of some of items on display, including a blazer, photographs and documents.

A photograph of one of the lightboxes in the exhibition stating that there is no university ‘without its students’.

The exhibition is part of the wider Generation UCL research project, which looks to explore the lives of UCL students and present them as the real ‘founders’ of the university.

Over the past 9 months, members of the Special Collections team have been working alongside Professor Georgina Brewis and Dr Sam Blaxland, of the Generation UCL team, to select and prepare material for display. Fifty of the items featured in the exhibition are taken from the University College and IOE archive collections, making it one of the largest Special Collections exhibitions in recent years.

Photograph showing a member of the team installing some of the items in one of the exhibition cases. The man wears a green t-shift and black trousers, and has his back to the camera. He is perched half-way up a step ladder and is surveying the items already installed in the case.

Members of the North Star team installing Institute of Education items

Items included range from official UCL publications and records, such as student record cards, files and calendars, to union and society magazines and posters. Thanks to a recent donation by Students’ Union UCL of the collection of UCL alum, Professor Mark Curtin, we have had the opportunity to display a number of objects too. These include a 1940s blazer and silk scarf worn by Geography student Enid Sampson, a UCL Botany department microscope, academic medals and union badges.

Other objects were uncovered in the process of putting together the initial longlist. A visit to the College Archives silver store back in April resulted in the discovery of a full set of 1950s cutlery (including fish knife!) that had been used by students at Bentham Hall.

Photograph showing a full set of silver cutlery arranged in an exhibition cabinet. The cutlery is arranged in a dinner setting with a mint green plate and bowl in the centre. A black and white 1920s cartoon sits behind the place setting.

Bentham Hall cutlery on display alongside a 1918 Union Magazine cartoon, showing diners crowding around Refectory menus.

With a vast amount of material to choose from the process of shortlisting was tough! However, some clever design on the part of Polytechnic studio meant that we have also been able to display material that would otherwise have been left out. The two arches that lead into the gallery have now been covered in digitised copies of publications, posters, adverts, and invitations, which were created for, or by, UCL students. If you are in the space, see if you can spot a Student’s Guide to Computers from 1996, an advert for a 1960s Pink Floyd gig and a 1981 Student Survival guide with the title ‘Don’t panic: it’s too late anyway!’.

Photograph showing part of an archway into the Octagon Gallery at UCL. The archway is painted white and is completely covered in digitised images of UCL publications.

A snapshot of one of the arches leading into the Octagon Gallery

The exhibition is open now until August 2024 and is free for all to attend. For more information about the creation of the exhibition visit the exhibition project page.

Gaster Cataloguing Project: Part 2

By Katy Makin, on 22 September 2023

In our previous blog post we introduced our project to catalogue the archive of Moses Gaster, and looked at some of the letters sent to Gaster on topics as diverse as Sunday trading and Hebrew braille. In the second of our two posts relating to the project, Gaster Project Cataloguer Israel Sandman discusses Gaster’s charitable activities.

From the Gaster Archives: A Glimpse into Moses Gaster’s Charity Activities

By Dr Israel M. Sandman, Gaster Project Cataloguer

Moses Gaster was a multifaceted person. He was the chief rabbi of the Spanish and Portuguese Synagogue in London, and, by extension, of all Spanish and Portuguese Jews’ congregations under the British Empire. He was a polymath academic scholar, with strong focuses on comparative folklore and linguistics. He was a key figure in the emergence of modern Zionism. And he was a go-to person for Jews worldwide, for help with their various needs and wants.

Charity Appeals to Gaster:

Daily, Moses Gaster received multiple charity appeals, some in the post, and some in person during his reception hours. While he donated from his personal funds to Jewish and other worthy causes, as seen in receipts, lists of donors, and gentle reminders to honour his pledges, what he could do from his own funds was a mere drop in the ocean of need.

[Image and Transcription of Receipt for Donation made by Gaster (file 131, item 44)]

UCL Special Collections, Gaster Archive, GASTER/9/1 [formerly file 131/44]

Royal Asiatic Society
22, ALBEMARLE STREET, W.
346
March 15, 1900
Received from Dr. Gaster the sum of One Guinea as a donation to the Medical Fund.
£1-1-0
[Signed] Secretary

Charitable Funds on a Community Level:

Addressing the vast needs faced by people in fincial hardship required charitable funds on a community level. Charitable funds established in the Jewish community enabled Gaster to help the Jewish individuals and worthy institutions that turned to him from Palestine, North Africa, elsewhere in the Near East, India, West Indies, Eastern and Central Europe, the East End of London, the length and breadth of Britain, and elsewhere. We shall examine two such funds, one of which was well established, and another of which was an ad-hoc fund set up to meet a specific need.

Case 1: Gaster Helps S. Edelstein via the Board of Guardians of the Poor of the Spanish and Portuguese Synagogue:

Shalom Edelstein was a Romanian Jew residing in London’s East End, which at the turn from the 19th to the 20th century was the first place of settlement for many Jews from Central and Eastern Europe. Reading between the lines of Edelstein’s 21 March 1899 postcard to Gaster, written in ornate Hebrew full of allusions to classical Jewish literature, and in which he mentions his ill health, one gets the impression that Edelstein was more a man of the mind than a man of the body, and that he shared interests with his “landsman” Gaster.

London 21/4/99
כבוד הרב החכם הבלשן
סופר מהיר בלשונות החיות, רב ודרשן
לעדת הפורטוגעזים, בעיר הבירה לונדן,
והמדינה וע”א כש”ת מו[“]ה ד.ר. גאשטער נ”י.
הנני בזה לכתוב למ”כ
את רשומתי, כמו שבקש מאותי, אולי יאבה
לכבדני במכתבו, ומפני כי מעת ראיתי פני
כ”מ, לא נתחדש שום דבר, – רק שאני חלש
מאד, ואנני בקו הבריאה, עד כי בכבדות
אוכל לקום ממשכבי, – לכן אקצר
ואומר שלום.
והנני מוקירו ומכבדו כערכו הרם.
פ”ש, כשמי, – שלום
הן תוי ונוי
S. Edelstein
17 Winterton St.
Commercial Road, E.
Image of S. Edelstein’s 21 March 1899 Mostly Hebrew Postcard to Gaster (file 117, item 9)]
London 21/4/99

His honour, rabbi, sage, linguist, speedy scribe in living languages, rabbi and preacher to the congregation of Portuguese [Jews] in the capital city London and the [entire] country, and furthermore [possessor of] the ‘crown of Torah’, our Master Rabbi Dr Gaster, may his lamp shine!

I am hereby writing my address [Hebrew: רשומתי or רשימתי] to his honour, as requested by him. Perchance he will desire to honour me with a letter? On account of the fact that since I have seen his honour’s face, nothing new has occurred – aside from my being very weak: I am not keeping in good health, so much so that it is only with difficulty that I can arise from my couch – I will therefore be brief, and say ‘farewell’ [Hebrew: Shalom].

I hereby hold him precious and honour him, in keeping with his lofty worthiness,

Greetings of Shalom, in keeping with my name, Shalom [Peace], being my mark and my charm
S. Edelstein
17 Winterton St.
Commercial Road, E.

[Image, Transcription, and Translation of S. Edelstein’s 21 March 1899 Mostly Hebrew Postcard to Gaster. UCL Special Collections, Gaster Archive, GASTER/9/1. Formerly file 117, item 9]

Multiple Communications Between Edelstein and Gaster:

This was not their first communication. In the postcard, Edelstein refers to their having had a face-to-face meeting; and he notes that Gaster had asked him for his reshuma / רשומה [or: reshima / רשימה], presumably meaning his address. Presumably, this indicates that Edelstein had asked Gaster for assistance; and that Gaster was going to try and help him. Three days later, on 24 April 1899, Edelstein sent another postcard to Gaster, this one in Romanian. Apparently, to help Edelstein, Gaster turned to the charity board of the synagogue of which he was rabbi, the Board of Guardians of the Poor of the Spanish and Portuguese Synagogue.

[S. Edelstein’s 24 March 1899 Romanian Postcard to Gaster (file 117, item 20)]

UCL Special Collections, Gaster Archives, GASTER/9/1 [formerly file 117/20]

The Board of Guardians’ Approval:

Nine days later, on the 3rd of May, Gaster received a memo from the Board of Guardians. They would cover Edelstein’s train fare from London to Liverpool, and his boat fare from Liverpool to New York. However, that cost £5, and they did not have anything additional to offer Edelstein. Although that would mean that Edelstein would arrive penniless in New York, the Board had reason to believe that Edelstein would nonetheless be admitted to the USA. It seems that Edelstein was permitted to enter the United States, for we have a long letter, in Romanian, which he sent to Gaster from New York. Towards the end of that letter, he updates Gaster about a certain D. Gottheil. The Gaster Archive contains letters to Gaster from a Professor Richard Gottheil, relevant to the writing of Jewish Encyclopedia articles and possibly to Zionism; but it is unclear whether there is a link from Richard to D. Gottheil.

Image of a letter of Approval by the ‘Board of Guardians of the Poor’ of the ‘Spanish and Portuguese Synagogue’ to Cover S. Edelstein’s Travel Expenses from London to Liverpool to New York (file 118, item 11


London May 3rd 1899

Dear Dr. Gaster,
re – S. Edelstein
With difficulty I succeeded in securing a passage for this man per “Tonfariro” which will sail from Liverpool on Saturday next. The fare came to £5 which includes railway fare to Liverpool so that I have nothing to hand over to the man. I am informed that by this line it is not necessary for him to have a certain sum of money in his pocket on arrival in New York.
Yours faithfully,
J.Piza

The Board
would do nothing
for Haham Abohab
J.P.

[UCL Special Collections, Gaster Archive, GASTER/9/1. Formerly file 118/11]

The Limitations of Working Through the Board of Guardians of the Poor:

In addition to the limits of what the Board felt capable of doing for Edelstein, at the end of their memo, the chairman adds an apologetic side note. He mentions that the Board did not approve a different request, for funding for a certain Hakham (rabbi/sage) Abohab. It is noteworthy that Edelstein was a Central / Eastern European Jew, while the name Abohab indicates a Jew from the Islamic countries. Although the Spanish and Portuguese tradition is more aligned with the traditions of the Islamicate Jews, the Spanish and Portuguese Board approved Edelstein’s request, not Abohab’s. This seems to indicate an objectivity on the part of the Board. It appears that the reason for the Board’s limits in giving was the fact that the Synagogue was experiencing financial difficulties; and in order for Gaster to carry out his wide range and full scale of charitable activities, he needed additional sources of funding, beyond those available through his own congregation

Letter refarding The Spanish and Portuguese Synagogue’s Financial Difficulties, 1900

UCL Special Collections, Gaster Archive, GASTER/9/1 [formerly file 131/85]

London E.C., 29th March 5660 1900

Dear Sir,
The Gentlemen of the Mahamad [executive committee] invite your attention to the Statements of Accounts of the Synagogue, and the Report of same for the year 1899, which have been circulated amongst the Yehidim [members] of the Congregation, & I have particularly to point out that the result of the year’s working shews a deficit of £595.-, and that the Elders have been compelled to sell out Capital Stock to meet this & other deficiencies accrued since 1895, amounting in the aggregate to £1608.-
This position, which is a very serious one, was duly considered by the Elders at their recent Annual Meeting, and they requested the Mahamad to take such steps as they might think necessary, to call attention, in the first instance  …

 

The Ad Hoc Fund for “Our Poor Roumanian Brethren”:

The Crisis of Romanian Jewry:

One additional source of charity funds, independent of the Spanish and Portuguese Synagogue and its Board of Guardians, is an ad hoc fund that Gaster seems to have created himself. The fund is for ‘our poor Roumanian Brethren’, as described in Benjamin Ritter’s letter to Gaster, accompanying a cheque from a collection taken up in Vine Court Synagogue. At this juncture (around 1900), Romanian Jews were experiencing an unusual level of persecution, and were seeking to leave Romania. From all directions, individuals and institutions were turning to Gaster for solutions and financial help; and Gaster did respond.

Letter from Union-Castle Mail Steamship Company for Donald Currie & Co., Seeking Gaster’s Advice on How to Handle the Anticipated Increase of Jews Seeking to Emigrate from Romania, and Mentioning Gaster’s Involvement with the Issue (file 135, item 120)

UCL Special Collections, Gaster Archive. GASTER/9/1 [formerly file 135/20]

The Vine Court Synagogue:

The Vine Court Synagogue was a congregation of Eastern European Jews, in the Whitechapel section of London’s East End. As noted, the East End was the first place of settlement for many Eastern European Jews. Thus, this congregation would have had particular sympathy for the Romanian Jews, as did Gaster, who was a Romanian Jew, and who received many charity appeals from the community of his origin. Gaster’s relationship with the Eastern European immigrant Jews of the East End came to good use in his finding the best ways to help his Romanian brethren.

Image of the Letter from B. Ritter to Gaster, Regarding the Vine Court Synagogue’s Collection on Behalf of the Romanian Jews

UCL Special Collections, Gaster Archive, GASTER/9/1 [formerly file 135/81]

53 Parkholme Rd
Dear Dr Gaster
I am forwarding you a cheque for 23/- which I have collected at a meeting of the Vine Court Synagogue for our poor Roumanian Brethren. I have also paid 7/- for two weeks rent for a family. I have also arranged for the rent to be paid until she is sent away. I hope that will meet with your approval.
I remain
Yours faithfully
B Ritter

The Blaustein (Bluestein) Family and their Relocation from Romania to London:

Another Romanian Jewish party helped through Gaster’s efforts is the Blaustein (Bluestein) family. (The surname seems to have been anglicised from Blaustein to Bluestein.) While it would take further research to try to discover the source of the funds Gaster used to help them, and to piece together this family’s full story and the relationship between all the family members, the partial story that emerges from the documents below is worthwhile in and of itself.

Mrs. Ch. Bluestein was a Romanian Jewish widow. One of her sons had a disability. Gaster had helped the family, and now they were established in London. The son with the disability was gainfully employed. Another son, who was to be married, ‘also earns a nice living’. Mrs Bluestein writes to invite the Gasters to the wedding, and to express her gratitude to Moses Gaster.

Image of Personal Letter of Gratitude to Gaster, Accompanied by a Wedding Invitation (file 131, item 58)]

UCL Special Collections. Gaster Archive, GASTER/9/1 [fomerly file 131/58]

2 Virginia Place
Lower Chapman Str.
Commercail [sic] Rd E
London March 20 1900
Reverand [sic] Sir

I beg to enclose your invite for my son’s wedding. I hope you will come, as you was always a good friend to me when in need so I am happy to let you know of my joy thank God my son is doing a respectable match – and I hope you will live to see joy by your dear children in happiness with your dear wife I am the widow whom you helped to bring over the crippled son from Bucherst, he is grateful to you as he thank God earns £2 – 0 – – weekly – and is quite happy – and my son that is to be married also earns a nice living. We often bless you for everything & I am pleased to tell you of my joy as well as I did my trouble. With best respect, yours gratefully,

Mrs Bluestein

Printed Wedding Invitation Addressed to the Gasters, Sent by Mrs Ch. Bluestein. The Hebrew line at the top is from the prophecy of restoration in Jerimiah 33:11, and is used in the Jewish wedding liturgy: ‘A voice of joy and a voice of gladness, a groom’s voice and a bride’s voice’.

In Summary

Gaster was heavily involved in charity work, on a scale that required communal funding. Although the Board of Guardians of the Poor of the Spanish and Portuguese Synagogue, Gaster’s congregation, provided funding for those beyond their own community, they were too financially limited to finance the full scope of Gaster’s work. Thus, we see that Gaster raised charity funds elsewhere, too. One example of this is Gaster’s ad hoc fundraising network on behalf of Romanian Jewry, which at the turn from the nineteenth to the twentieth century was undergoing strong persecution. We see how Gaster met this challenge, and we see the sweet fruit of his labour.

Blog post by Israel M. Sandman

Gaster Cataloguing Project: Part 1

By Katy Makin, on 20 September 2023

Deborah Fisher, Gaster Project Cataloguer, shares some of her work.

We have recently started an exciting new project to fully catalogue the archive of Rabbi Dr Moses Gaster (1856-1939) and make the collection more easily available for research. Supported by external funding, the project runs from August 2023 to March 2024, and two project cataloguers will be carrying out the work to sort, list and catalogue Gaster’s extensive correspondence.

The Gaster Papers is the largest and most significant Jewish archive collection at UCL Special Collections. The bulk of it is correspondence between Dr Gaster and a range of individuals and organisations across the Jewish and wider community. It includes both incoming letters and copies of outgoing ones, and comprises around 50 linear metres of material.

Gaster was a Jewish communal leader, prominent Zionist and prolific scholar of Romanian literature, folklore, and Samaritan history and literature, as well as Jewish subjects. Born in Bucharest, he was expelled from Romania in 1885 because of his political activities. He settled in Britain and was appointed Haham (spiritual head) of the Spanish and Portuguese Jewish community, and later also Principal of the Judith Lady Montefiore College in Ramsgate. He was a founder and president of the English Zionist Federation and played an important role in the talks resulting in the Balfour Declaration of 1917.

The archive also has wider significance beyond Moses Gaster himself and is an important resource for research into late 19th and early 20th century history, both within and beyond the Anglo-Jewish community. Gaster corresponded with a huge range of individuals and organisations: a biographical index of Gaster’s well-known correspondents for the period 1870-1897 includes nearly 400 names, including rabbis; Jewish, Christian and secular scholars; politicians; financiers; doctors and even royalty. He received correspondence from Britain, Europe, America, the Middle East, India, South Africa and Australia.

Letters from the archive

The letters received by Gaster cover a broad range of topics, such as aspects of Jewish law and religious practice, charity appeals on behalf of individuals and organisations, and meetings attended or publications produced by Gaster for various societies including the Royal Asiatic Society, Society of Biblical Archaeology, and Folklore Society. 

The samples below reflect the diverse nature of the correspondence, providing a glimpse into Gaster’s daily life and the tasks and responsibilities he undertook. 

Shopkeepers and Businesses

In a letter dated 28 August 1896, Gaster is invited to attend a meeting in support of the Jewish Master Bakers. The Sunday Observance Laws and the Bread Acts of 1822 and 1836 prohibited bakers from baking on Sundays due to the Christian Sabbath, but as Jewish bakers were also unable to bake and sell bread on Saturdays (the Jewish Sabbath), they would only have stale bread to sell during the limited trading hours on Sunday as well as on Monday morning. Many Jewish bakers did bake and sell fresh bread on Sundays in violation of these laws; this met with opposition from Christian bakers, who felt that it gave the Jewish bakers a competitive advantage. This tension led to Christian bakers reporting these Jewish bakers to the authorities, so that they would be prosecuted and fined. The letter below, written on behalf of the Jewish Master Bakers, invites Gaster to a meeting to discuss the matter.

Letter to Gaster from the Jewish Master Bakers regarding Sunday trading laws.

UCL Special Collections, Gaster Archive, GASTER/9/1

The restrictions on Sunday trading also affected other Jewish shopkeepers. The Gaster ephemera collection contains a flyer for a protest meeting against the “Sunday Closing of Shops and Markets Bill” in June 1906, at which Gaster was Chair. 

Flyer advertising a protest meeting against the Sunday closing of shops and markets, to be held on June 18th, 1906, with Moses Gaster in the Chair.

UCL Special Collections, Gaster Archive, GASTER/1/A/2/701

 

Hebrew Braille

Gaster was a highly respected scholar and linguist, and as such was asked by the National Institute for the Blind in June 1930 to serve on a commission for the development of a standardised Hebrew Braille code, to replace the regional variations already in existence. Furthermore, Gaster himself had lost his sight by this time, and so it may have been considered a matter of personal interest to him. 

Letter from the secretary-general of the National Institute for the Blind inviting Gaster to advise on the development of Hebrew braille.

UCL Special Collections, Gaster Archive, GASTER/9/1

Gaster responded that he would be willing to participate in this work, and that he had previously been involved in the preparation of an alternative writing system for Hebrew for blind users, albeit different from Braille. 

Copy of a letter from Gaster to the National Institute for the Blind, mentioning his sight-loss and agreeing to help with the development of Hebrew braille.

UCL Special Collections, Gaster Archive, GASTER/9/1.

Ultimately, Gaster does not appear to have been directly involved in the work of the Commission; it emerged that there could only be one English member of the Commission with knowledge of Hebrew, and that position had already been filled. But the National Institute for the Blind did continue to seek Gaster’s advice on the subject in a private capacity, as the letter below shows.

Letter from the National Insitute of the Blind asking Gaster to continue to provide them with the benefit of his knowledge and experience.

UCL Special Collections, Gaster Archive, GASTER/9/1

A broader discussion of the history of Hebrew Braille is found in the American Jewish Archives: https://sites.americanjewisharchives.org/journal/index.php?y=1969&v=21&n=2 

Blog post by Deborah Fisher, Gaster Project Cataloguer, UCL Special Collections.

 

Our next blog post later this week will continue to explore the Gaster archive, with an article by Gaster Project Cataloguer, Israel Sandman.

 

Galton Laboratory Records

By Sarah S Pipkin, on 7 September 2023

Leah Johnston, Cataloguing Archivist (Records), shares details of the Galton Laboratory archive.

Content warning: This blog includes details of records and objects that relate to racist, ableist and classist beliefs. The ideas within this material do not reflect the current views of UCL.

 

The Galton Laboratory Records form a collection of archives recording parts of the laboratory’s history, from its creation in 1904, up to the late 1990s. Much of the material was donated to UCL Special Collections in 2011, with some smaller accessions added since then. Over the past year the collection has been fully catalogued and is now all available to view online.

The origins of the Galton Laboratory at UCL can be traced back to 1904 when Francis Galton established the Eugenics Record Office in Gower Street, Bloomsbury. Although the laboratory was not officially part of the university at that time, a connection was formed with Galton endowing UCL with an annual £500 Fellowship of National Eugenics. In 1906 Professor Karl Pearson took over Directorship of the Eugenics Record Office, while still informally working alongside Galton. After Galton’s death in 1911, the residue of his estate was bequeathed to the university, under the condition that it was used to establish a Chair of Eugenics, whose role would be to direct research into ‘those causes under social control that may improve or impair the racial qualities of future generations either physically or morally’.

Sepia photograph of the Anthropometric Laboratory, South Kensington, 1884. Wood cases stretch into the distance.

GALTON LABORATORY/4/1/8 – Photograph of the Anthropometric Laboratory, South Kensington, 1884.

This early history of the laboratory is recorded in a series of administrative papers within the collection. Included is early correspondence between Galton, Pearson and P J Hartog (the then Academic Registrar), regarding their proposed scheme for a laboratory at the university, plus copies of Galton’s will and related planning for the establishment of a Chair of Eugenics. While these files include high level planning, other papers record more practical decisions, such as plans for the proposed new building. Below is an estimate for blinds to be supplied by James Shoolbred & Co. Ltd, including a small sample of green cloth.

Handwritten Estimate for blinds from James Shoolbred and Co., on lined paper. Pinned to the top left corner is a sample of green fabric, 1921.

GALTON LABORATORY/1/6/3 – Estimate for blinds from James Shoolbred and Co., including a sample of fabric, 1921.

Other series include papers accumulated by the laboratory, records of laboratory publications (such as the Annals of Eugenics, The Treasury of Human Inheritance and Eugenics Laboratory Memoirs), and research working papers.

Weldon pedigree mice schedule, consisting of several lines and charts showing the pedigree of individual mice.

GALTON LABORATORY/2/3/3 – Weldon pedigree mice schedule, 1905-1906.

The remaining series consist of photographs, artwork, audio-visual material, and objects.

Artwork in the collection includes portraits of individuals connected either to Galton, or to the laboratory, alongside early watercolours of scientific specimens and samples. It appears from related annotations that they were either displayed in the laboratory or were used in their publications.

Four watercolour illustrations. Two show close up images of the human eye. The other two show detailed illustrations of the interior of the eye.

GALTON LABORATORY/4/2/6 – Watercolour illustrations of human eyes, 1915.

A series of photographs are similarly varied and were also used in publications, displayed in the laboratory, or kept as reference material. Included below is an image of Francis Galton seated on his porch, with his servant standing behind him and holding his pet Pekingese puppy.

A damaged discoloured photograph. A man sits in front, wearing a broad brimmed hat and holding several papers in his hands. A man in a a butler suit stands behind him holding a small white dog.

GALTON LABORATORY/4/1/19 – Photograph of Francis Galton seated on his porch, with his servant Alfred Gifi, who is holding Galton’s Pekingese puppy, Wee Ling, c.1910.

This is contrasted against a more recent addition to the collection, which is one of three photographs showing women working in the laboratory in the early 1900s.

Black and white photo of two women working on desks in front of an open window. Sunligh is streaming through the window and the women seem to be processing skulls

GALTON LABORATORY/4/1/17 – Women working in laboratory, early 20th century.

Alongside other UCL Library and Culture collections, the Galton Laboratory Records help to form a fuller record of the history of the laboratory and in turn, its legacy at UCL. If you would like to further explore the collection it can now be viewed on our online archives catalogue and by typing ‘Galton Laboratory Records’ into the search bar.

To make an appointment to view the records, or for any queries regarding the collection or the catalogue, please contact us at spec.coll@ucl.ac.uk.

MS Mocatta 20: Taking a closer look at fragments of a 14th century Quran

By Sarah S Pipkin, on 30 June 2023

Over the course of Spring 2023 we worked with our UCL Library Services’ colleague Abida S. to take a closer look at MS Mocatta 20: Fragments from the Holy Quran.

I am grateful to have been given this opportunity to take part in a fun project with UCL’s Special Collections team to showcase a 14th century Quran manuscript on the library social media account. The Quran is the holy book for Muslims. To be able to witness first- hand a Quran manuscript from the 14th Century was a special moment. I had this overwhelming feeling of awe and fascination when viewing a piece of history that has been preserved so well for centuries and I was able to read this Quranic Arabic text that is written in an intricate “muhaqqaq” script. This is the same Quranic words that is read today, unchanged.

Image of a book open to an elaborately decorated page. The paper is durty but the arabic script is still very clear. Surounding the script is an intricate blue and gold leaf pattern. The light is shining off of the gold leaf at the bottom of the page.

MS Mocatta 20. Photo by Abida S.

The Holy Quran is the sacred religious book of Islam. In Islam, the Quran is God communicating with mankind. Reciting the Quran is a religious duty for Muslims, especially during Ramadan. It allows you to connect with the Quran’s message and is a rewarding spiritual practice.

UCL’s manuscript, MS Mocatta 20, is thought to date from the 14th and 15th Century and was previously owned by the historian Fredrick David Mocatta. Upon his death in 1905, the Jewish Historical Society of England deposited his collection with UCL. It is unknown how this Arabic manuscript ended up in Mocatta’s collection, but he may have acquired it as part of his historical research.

The manuscript is written in an intricate “muhaqqaq” script in black ink. This majestic type of script was considered one of the most beautiful, as well as one of the most difficult to execute well. A distinct characteristic of this script is that it’s descending strokes end in a straight, sharp point rather than turning upwards in a hook.

Close up of the arabic script used in the Mocatta manuscript. The background is decorated in a faint floral pattern and there is a gold leaf flower on the top portion of a verse.

First two lines of leaf 2r of MS Mocatta 20

UCL’s fragments include juz’ 19 of the Quran, Surah 25 titled “Al-Furqan, The Criterion”. It is the 42nd Surah to be revealed in the Quran. This juz’, which means part, contains verses 21 to the beginning of verse 62 from Surah Al-Furqan. These particular verses deal with themes of prophethood and resurrection on the Final day of Judgement and the believers’ place in Heaven.

A large, circular design created with blue and green ink, decorated with gold leaf

A large, elaborate roundel

A smaller roundel above some text. It is made out of gold leaf and is decorated with blue and red ink. Some of the gold leaf has rubbed away

A smaller roundel showing signs of wear

 

 

 

 

 

 

 

 

 

There are small roundels on the pages which are used to mark the beginning of each verse. Verse 21 has a decorative page which indicates the start of the juz’ 19 in this surah. These pages are part 19 of the 30 sections of the Quran. This manuscript fragments are written in ink on paper, with colored symbols and gold leaf detailing. It is unknown why these particular pages did not arrive as part of the complete Quran. However, the condition of this manuscript and signs of wear suggest it was regularly read and transported around.

Close up of a detailed and heavily decorated page from MS Mocatta 20. The edge of the page is very worn, and in the centre is large, clear arabic script. There is an intricate border around it with blue ink and gold leaf decorations. Thelight is shining off of the gold leaf.

First page of MS Mocatta 20. Photo by Abida S.

I appreciate how I was given access to a Special Collections archive of a 14th Century Quran manuscript. It not only allowed me to interact with a historical, significant religious holy book that is key to my Muslim identity; but it also introduced me to the traditional format of manuscripts from the past and the physical material and finish of one. Access to Quran manuscripts from the past is so important to keep awareness of traditional manuscripts and religion alive and to appreciate and understand the culture of religious manuscripts.

Thank you again to Abida for her research into MS Mocatta 20! Portions of the juz’ have been digitised, and our collections are open to anyone to come and view. For details on how to make an appointment to view items in our collection such as MS Mocatta 20, check out our “visiting us” page.

 

 

Brenda Salkeld and Eleanor Jacques: the lost letters of George Orwell

By utnvsea, on 28 June 2023


More than a decade ago, the family of Eleanor Jacques discovered a cache of papers hidden in a handbag in a garden shed. On the envelope was written ‘Letters to be destroyed’ and upon opening them, they found handwritten letters to Eleanor from George Orwell, who had been her next-door neighbour in Southwold, Suffolk.

At an event in 2018 to celebrate the discovery of these letters, another sensation was created when an audience member announced that she had at home letters from Orwell to her aunt, Brenda Salkeld, also a Southwold neighbour.

 

There had long been rumours of the existence of these letters amongst Orwell scholars, who hoped to uncover more correspondence with these long-standing female friends. Through serendipity, both sets emerged with a year and were purchased by Richard Blair, Orwell’s son. The letters have now been placed in the Orwell Archive in UCL Special Collections, catalogued and digitised for public access, with the kind permission of the Orwell Literary Estate.

 

 

What is so special about the letters?

The letters span a long range of time, 1931-1949, and continue throughout both of Orwell’s marriages – to Eileen in 1936 and Sonia in 1949. They reveal new details about Orwell’s life in the 1930s – including his overlapping romances, his love of ice skating, and his struggle to write and publish his first novels. They also show that the two women, whom he met while staying with his parents in Southwold, had a profound importance in his life lasting long after his romances with them appear to have ended. Eleanor would go on to marry one of Orwell’s best friends, Dennis Collings.

In a letter to Brenda in 1940, four years into his marriage with his first wife, Eileen O’Shaughnessy, and as a German invasion appeared imminent, he wrote: “It’s a pity … we never made love properly. We could have been so happy. If things are really collapsing I shall try and see you. Or perhaps you wouldn’t want to?” Orwell also wrote to Brenda from his hospital bed (at University College Hospital), sending his last letter four months before his death in 1950, just as he was about to marry his second wife, Sonia Brownell.

The letters also reveal something of Orwell’s writing practice. D.J. Taylor, who helped to track down the letters and has just published an updated biography of Orwell, said:

“In terms of improving our understanding of Orwell’s work, I have a strong suspicion that his letters to Eleanor reminiscing about their country walks at Southwold may have inspired similar passages describing Winston’s affair with Julia in Nineteen Eighty-Four.”

The collection is also notable for the playful drawings Orwell added in the margins of his letters to Brenda, something that is rarely found in his other correspondence. They include images of Billingsgate Fish Market, windmills and the infamous ice rink.

The bulk of the letters have not been publicly available before.

The George Orwell collections at UCL

The George Orwell Archive has been a cornerstone of UCL Special Collections for over 60 years. Deposited by his widow in 1960 and built up over subsequent decades, it is the main resource for Orwell scholars around the world. Comprising manuscripts and typescripts, diaries, notebooks, letters, photographs and family material, including the papers of his two wives, Eileen and Sonia. UCL also holds substantial book collections relating to Orwell, including books owned by him and rare editions of his works.

Hidden in Plain Sight: LGBT+ Histories

By Sarah S Pipkin, on 23 June 2023

The following was adapted from text written by Erika Delbecque and Tabitha Tuckett for the 2023 exhibition catalogue Hidden in Plain Sight: Liberating our Library Collections. The Main Library exhibition Hidden in Plain Sight is open until December 2023 and is open to the public. For more information, visit UCL Library’s Exhibition page.

 

Since 2021, we’ve run the Liberating the Collections volunteer project. Volunteers search our catalogues for Rare Books related to marginalised voices, including examples of historical LGBT+ writers in our collections. The items identified by our volunteers illustrate diversity of sexuality and gender identities present in our collections, while also highlighting the difficulty of applying modern notions of LGBT+ identites to authors who predate them.

One example is Katherine Philips (1632-63). She was one of the first female poets whose work was published during her lifetime. We have several editions of her poetry in our collections, including the 1669 edition of Poems by the most deservedly admired Mrs Katherine Philips.

Engraving showing a a sculptrual bust of a 17th century woman. Bust is labled Orinda.

Author portrait from Poems by the most deservedly admired Mrs Katherine Philips, 1669.

Philips wrote vivid poems about friendships between women, interpreted by some critics as examples of lesbian poetry. One of her poems, “To my Lucasia, in defence of declared Friendship.” begins:

An old, yellowed page of printed text titled "To my Lucasia"

First page of “To my Lucasia”

1.

O My Lucasia, let us speak of our Love,

And think not that impertinent can be,

Which to us both doth such assurance prove,

And whence we find how justly we agree.

2.

Before we knew the treasures of our Love,

Our noble aims our joys did entertain;

And shall enjoyment nothing then improve?

‘Twere best for us then to begin again.

 

The debate on whether Philips’s work should be read as such points to the difficulty of applying modern notions of sexuality and sexual identity to historical authors.

Engraving of an 18th century woman in a dress, standing in a room. The bottom of the portrait is labled Mrs Charlotte Charke

Author portrait from A narrative of the life of Mrs Charlotte Charke.

Charlotte Charke (1713–60) lived and worked as a man for much of her life, defying some of the career limitations for women in eighteenth-century England. Her autobiography A narrative of the life of Mrs Charlotte Charke … Her adventures in men’s cloaths records her experiences. To contemporaries she was notorious, but her works in our collections have received little attention until recently.

We use she/her pronouns when describing her as those are the pronouns she used to describe herself.

Printed Title page for A Narative of the Life of Mrs Charlotte Charke.

Title page of Charke’s autobiography “Written by Herself”.

Charke acted on the stage in male roles, ran a puppet theatre staging political satire and worked in the traditionally male jobs of a gentleman’s valet and a farmer. Unfortunately she paid a price for doing so: frequently short of money, she was estranged from her father and two husbands, against whose affairs and gambling debts she rebelled. Only towards the end of her life, as a writer, did she find success with this book, an early example of a published autobiography written by a woman. We might be tempted to apply anachronistic terms of gender identity to Charke, but the survival of her autobiography at least enables us to read about her life in her own words.

During the eighteenth century, English guidebooks claiming to describe the dangerous temptations of London life to the innocent and respectable reader became popular. They enabled a vicarious exploration of illicit or unconventional sexual behaviour and gender that did not endanger either author or reader. The midnight spy … exhibiting .. bagnios, jelly houses .. and other places of midnight resort, focusing on London’s nightlife, includes an account of jelly houses and bagnios – restaurants and bathhouses that served as brothels where men could pick up both women and other men for sex, although the text does not clarify whether it describes homosexual or heterosexual activity.

Frontisepice of The midnight spy, showing the interior of a tavern full of men and women at tables, chatting to each other. Picture is labled "A night scene in Russel Street"

Frontispiece of The Midnight Spy

Publications of this sort sold well and critical reviews from 1766 mention that passages of this book had been re-used from previous similar titles. Such comments suggest that this may not have been the most up-to-date account of London nightlife during time of rapid change in the capital as the Industrial Revolution began.

These items were indentified by Isobel Goodman (2021 Liberating the Collections volunteer), Chris Fripp (Liberating the
Collections pilot-project researcher 2019–20), and Michael Niedzwiecki (2022 Liberating the Collections volunteer). Thanks to their work, we can highlight these items and ensure they are no longer hidden on our shelves and in our catalogue.

If you would like to see these items for yourself, they are on display in the Main Library until December 2023.

 

 

Royal History: A close look at George VI’s Coronation Programme

By Sarah S Pipkin, on 5 May 2023

Colin Penman, Head of UCL Records, writes about a newly uncovered item in the UCL Records collection.

In the timely way that these things can happen, I recently came across an official souvenir programme for the coronation of King George VI and Queen Elizabeth in May 1937:

Red book which reads 'The Coronation of Their Majesties King George VI & Queen Elizabeth'

As this is the last time there was a coronation of a king and a queen consort –Charles III’s grandfather and grandmother – it has been interesting to compare the occasion with Saturday’s event. The procession and liturgy are very similar, these things changing little over time. There will be new music and prayers, and the much-publicised ‘Homage of the People’. But some elements of the ceremony date back to before the Norman Conquest, for example the Presentation, when the king is ‘presented’ to the four points of the compass.

The programme itself is quite a lovely thing, a lavish 36 page quarto  booklet with decorative embossed card covers, glassine protective sheets, and nice watered-silk end papers. It seems to be bound with cord rather than staples – you can see it here at the centre pages, which show the route of the procession:

George VI Cornoation Route

Interestingly, on the right hand side, just above the compass, is the ‘Site of New Waterloo Bridge’, not completed until the middle of the Second World War, largely with women’s labour. We can compare this route with a London Transport map which can be found in the Gaitskell papers in Special Collections, showing the route of Queen Elizabeth II’s procession in 1953:

TFL Map showing Elizabeth II coronation route

GAITSKELL/G/MISCELLANEOUS PAMPHLETS AND OTHER PAPERS

Not much between them. King Charles, on the other hand, will simply travel up Whitehall and down the Mall to get back to Buckingham Palace:

Charles III cornoation route

Image from gov.uk

 

The programme for George VI’s coronation includes a coloured, embossed title page:

Embossed title page with the royal coat of arms which reads 'The Coronation of their majesties King George VI and Queen Elizabeth'

and another showing the emblems of the king’s Dominions, which definitely wouldn’t look so crowded in today’s equivalent:

Page featuring coat of arms for each member of the British Empire and British Territories in 1937.

This is followed by a poem by the Poet Laureate, John Masefield, very much of its time: ‘Make wise the councils of the men who sway / The Britain here, the Britains far away’. There is also an interesting essay on the ceremony itself by the Garter King of Arms, the full order of service, and a genealogical table showing the king’s descent from William the Conqueror. The latter can’t compete for splendour with UCL’s own MS ANGL/3, a giant 15th century roll, 10 feet long, showing the supposed lineage of the kings of England all the way back to Adam – you can see a video about MS ANGL/3 online. However, the lineage in George VI’s programme is presumably more accurate.

I don’t know how or why we ended up with this item.  It was found in a box of uncatalogued College archive material, where it obviously doesn’t belong. It’s accompanied by a card from the Vicar of St Peter, Vere Street, and a copy of his sermon, so perhaps there’s a clue there:

A blue pamphlet with the title 'The Coronation of the King: Sermon preached by the REV. DR. Mions Devine in the Church of St. Peter with St. Thomas, Vere Street, W.1., on Sunday Morning May 9th, 1937.' Underneath the pamphlet is a card from Minos Devine, however his handwriting is very hard to read.

I have no information so far on Minos Devine, but hope to find a connection to one of our existing collections. If not, this will be an interesting addition to our London History collection.