Advent Definitions: Jingling books
By Tabitha Tuckett, on 12 December 2017
UCL Special Collections R 221 DICTIONARIES WEBSTER 1869 – Webster, The people’s dictionary of the English language (London, [1869?])
Does today’s Advent word leave you humming seasonal songs, whether you like Jingle Bells or not? If so, UCL Special Collections can offer you the comfort (or irritation) that people have been singing for centuries. To get you into the spirit, here is what might look very like a singer or musical scribe, perched inside an initial letter in one of our illuminated manuscript Bibles from the late 13th or early 14th century:
UCL Special Collections MS LAT 9
Before you attempt to climb inside a book and start singing, it’s worth saying that this is in fact most likely to be a representation of Baruch, scribe of the Old Testament prophet Jeremiah, hard at work in the many days before computers.
To see what Mediaeval musical scores actually looked like, find out about our musical Mediaeval manuscript fragments. They are fragments because almost all were re-used at a later date for non-musical purposes, such as book covers, paste-downs to secure leather book-bindings, or hidden reinforcement elsewhere in the bindings of books. Now salvaged, one of the earliest in our collection, from 11th-century Germany, might not look much like today’s sheet music (the little ticks above the words, known as ‘neumes’, are the musical notation):
UCL Special Collections MS FRAG/MUSIC/8
but, as an antiphonal intended to be sung by two alternating voices or choirs, it would probably have made a sound closer to the corresponding jingle of our 18th-century Advent Definition (even without the English rhymes you’d dread in an advertisement jingle):
UCL Special Collections R 221 DICTIONARIES PERRY 1778 – Perry, The ro[yal] standard English dictionary (Edinburgh, )
To go back to our studious figure above, the rare book we found him in is a Latin Bible with a particularly interesting history: at some point before being given to UCL, it belonged to a refugee who came to England fleeing persecution in Spain, carrying the family Bible with him on mules, its original binding having been ripped off to make the book lighter to transport in a hurry. This at least is what we learn from a dramatic account of the book’s condition given in a letter dated 1859 that now appears inside the front cover. The refugee and the book arrived safely, the latter now handsomely protected in a beautiful, neo-Mediaeval binding from WH Smith probably dating from 1904. Read more about this book and its story in Treasures From UCL.
If I’m honest, one of the closest things to a jingle that I could find among UCL’s rare books was the sound this chained book makes every time I bring it out. The book (MS LAT 4), containing various manuscripts from the 14th and 15th centuries, was probably part of the chained library of Würzburg, and the chain would have been used to attach it to the shelves to make sure nobody walked off with it.
If all this talk of jingles and Christmas music is the last thing you want to hear at this time of year, you’re probably feeling like stamping on the nearest piano, in which case you might take comfort from the great Nicholas brothers doing just that in 1943 or, if this doesn’t help and you’d prefer to see cats rather than carols emerging from musical instruments in December, try Fred Astaire taking it one step further with his ‘piano dance’ from the 1950 film, Let’s Dance. I’ll leave you to search for a clip of that while I go off for a spot of carol-singing.
Dr. Tabitha Tuckett, Rare-Books Librarian