X Close

UCL Ear Institute & Action on Hearing Loss Libraries

Home

Information on the UCL Ear Institute & Action on Hearing Loss Libraries

Menu

Archive for the 'Old books' Category

Alphabet, Manuel-Figure des Sourds-Muets de Naissance, An VIII (1799-1800)

By H Dominic W Stiles, on 17 March 2017

Alphabet 1A year or so ago we came across, in our French language collection, this extremely rare manual alphabet – Alphabet, Manuel-Figure des Sourds-Muets de Naissance.  It was printed in Paris, in an VIII, revolutionary year 8, which dates from the 23rd of September, 1799, to the 22nd of September, 1800.  That was the period when Bonaparte returned from Egypt and used his popularity to instigate the coup of  18 Brumaire, becoming ‘consul’ and virtual dictator.  It was possibly printed by the pupils (boys) of the Institution Nationale des Sourds-Muets à Paris, then under the principal, the Abbé Sicard.  Sicard had an extraordinary life, narrowly avoiding execution during the French Revolution in 1792, when he was arrested by the Revolutionary Commune for failing to take the oath of civil allegiance.  You can read about that in Harlan Lane’s book, When the Mind Hears (1984, see chapter 2 in particular), and in the more recent Abbé Sicard’s deaf education : empowering the mute, 1785-1820 (2015) by Emmet Kennedy.  The coup of 18 Fructidor sent Sicard into hiding, and he only emerged when Bonaparte came to power.  We have a copy of Sicard’s first book published in an VIII (year 8), Cours d’instruction d’un sourd-muet de naissance, pour servir a l’éducation des sourds-muets, but it appears that the sign alphabet that is supposed to be in it, is missing from the first edition we have.  Here it is from the back of the 1803 second edition.  Click for a larger size.Cours 1803

Was Alphabet, Manuel-Figure printed for the use of the pupils, or to sell in order to raise money?  Was it printed by the pupils, as an exercise, or a way of learning a trade?  I think we may well attribute Sicard as the man behind the publication, but perhaps it was just publicity material for the school with another teacher responsible.  It is beyond my expertise to say anything more about the Alphabet, so I present the printed pages.  It is not printed on every page, and I suspect it was printed on one sheet, then folded and cut, but if you have a more informed view about how it may have been laid out, please contribute below.

I think that this item is, as I said above, extremely rare, but it may well be unique.  The small plaque under each picture is probably aesthetic, but seems to me to make the pictures seem more ‘monumental’ and, if I dare use the term, (it may be legitimate here!), ‘iconic.’  Now compare the hand shapes in the 1803 alphabet above, with those in our 1799 one below.  See the interesting differences.  Is one drawn by a ‘reader’ of the signs, and one by the ‘speaker’, or is one drawn by the artist from his (or her) own hand shapes?  Is the 1799 Cours d’instruction alphabet different?  If both were by Sicard, would they not be identical, or could that just be a matter of the artist executing the engravings?

It measures approximately 14cm by 23cm.  We are in the process of getting many of these books, previously on card index only, onto the UCL catalogue, to make them more ‘visible’ to researchers.

The pages between those below, are blank.

Alphabet 2 Alphabet 3 Alphabet 4 Alphabet 5

Cours d’instruction d’un sourd-muet de naissance, pour servir a l’éducation des sourds-muets – on Google Books, unfortunately lacks the sign alphabet at the back.

“They become unconsciously genuine stupefying explainers” – French Oralist Jean-Jacques Valade-Gabel

By H Dominic W Stiles, on 3 March 2017

Valade-GabelJean-Jacques Valade-Gabel (1801-79) was a leading proponent of oral education for the deaf who was active in the middle of the nineteenth century.  I first came across him through the book of moral tales he wrote, translated into English by Charles Baker of the Yorkshire Institution.  His son Andre followed him into teaching the deaf.  He taught at the Paris Institution before moving to Bordeaux (American Annals of the Deaf, 1860).  Harlan Lane says that he was “fired from Bordeaux for mysterious reasons” (Lane, p.436, note 110).  What did he do that was so disgraceful?  Since I initially wrote this post I have come across some biographical information on father and son Valade-Gabel.*  “Jusqu’en 1850, le nouveau directeur s’appliqua par des leçons constantes à former un personnel capable, dévoué, lorsque brusquement, le 25 juillet 1850, Valade-Gabel fut relevé des ses fonctions et replacé professeur à Paris.” – “Up until 1850, the new director applied himself by constant lectures to forming a capable staff, when suddenly, on July 25th, 1850, Valade-Gabel was relieved of his functions and returned to the position of professor in Paris.” (see Bélanger, 1900).  It did not affect his later career it seems.

Jean-Jacques was born at Sarlat in the Dordogne on the 23rd of September, 1801.  He entered the Institution Nationale de Paris on the 8th of September, 1825, as an aspiring professor, which position he attained in 1829.  At that time Bébian was deputy Principal.  He was a disciple of Pestalozzi (who has been mentioned before on a post).

Picture LessonsJJ Valade GabelHe taught in Paris from 1826 to 1838, was director of the National Institution at Bordeaux from 1838 till 1850, and later became Government inspector of the schools for the deaf in the 1860s, which must have put him in a powerful position to get his educational views instituted across France (The Association Review, 1902, p.274).  Our copy of Méthode à la portée des instituteurs primaires pour enseigner aux sourds-muets la langue française : sans l’intermédiaire du langage des signes (1857) is signed by Valade-Gabel.  This was the book that set out his views in full, and in 1875 his method was officially recognised by the Ministry of the Interior (The Association Review, 1904, p.274).VG Deaf Boy

We have two copies of the translated Picture Lessons for Boys and Girls, one with the author’s introduction, where he indicates a disdain for signing.  It seems he gave emphasis to reading and writing.  He says,

The reproach addressed by Jacotot to those who too much distrust the penetration of children, falls directly on such teachers as are in the habit of constantly interposing signs between the deaf and dumb and written language.  They become unconsciously genuine stupefying explainers.  The more graceful and appropriate are the signs, so much more do they turn the pupils from the attention which must be given to writing, in order to obtain in it a sort of power interpretive of thought.  We know in a certain establishment a certain very distinguished master, who, nevertheless, has not succeeded in making a good scholar, for the sole reason that he does not know how properly to teach the deaf-mute to cope with the difficulties of reading. (p.vi)

In The Association Review, they say,

This untiring reformer introduced at the Bordeaux Institution the intuitive method in instruction in language in its written form. He attracted the attention of specialists to his method by annual courses and lectures from 1839 till 1850, and in 1857 published his famous work, “Method for the use of primary teachers for teaching the deaf the French language without the intermediary of the sign language.” This important work was favorably received by the leaders of the French education of the deaf; and in 1875 Valade-Gabel’s method was officially recognized by the Ministry of the Interior. This method which substituted the eye for the ear, employed writing, and abandoned signs as a means for learning language, was adopted either entirely or in conjunction with older methods by the majority of the French schools many years before the Milan Congress. (p.274)

They continue to explain something of his method (p.275): “Valade-Gabel’s method is based on two leading principles: the first, that language shall be taught without either methodical or natural gestures, and the second, that instead of beginning with words, developing and explaining them, each one by itself, the beginning should be made with sentences.”

VG Deaf and Dumb Man

Above are two pages from the Picture Lessons.  Note that this last picture below, shows a child – a ‘chatterer,’ – signing to his fellow.  “They are chatters when they make any unmeaning or unnecessary signs.” Chatterer

I think that the poet, Leon Valade, may have been his son, or a relative.  Please add a note in the comments if you can provide any additional information about Valade-Gabel.

Arnaud, Sabine, Fashioning a Role for Medicine: Alexandre-Louis-Paul Blanchet and the Care of the Deaf in Mid-nineteenth-century France.  Soc Hist Med (2015) 28 (2): 288-307

*Bélanger, Ad., Nos Gravures – J.J. Valade-Gabel, André Valade-Gabel, Revue Générale de L’Enseignement de Sourds-Muets, Vol.2, (5), Novembre 1900 & two plates facing p. 122 & p. 128

Fourth Report of the Institution for the Deaf at Venersborg, Sweden… The Association Review, 1902, Vol.4 p.272–8

Lane, Harlan, When the Mind Hears, a History of the Deaf.  

Picture Lessons for Boys and Girls [review] American Annals of the Deaf, 1860 Vol 12, p.191-2

Quartararo, Anne T.,  The Perils of Assimilation in Modern France: The Deaf Community, Social Status, and Educational Opportunity, 1815-1870.  Journal of Social History, Vol. 29, No. 1 (Autumn, 1995), pp. 5-23

Valade-Gabel, J-J., Picture Lessons for Boys and Girls, Translated and adapted by Charles Baker. 1860, London, Wertheim and Macintosh

Valade-Gabel, J-J,, The Institutions for the Deaf and Dumb in France

A picture of Valade-Gabel is on this interesting Danish website

“The Constitution of the Deaf and Dumb” – William B. Smith, & James Hawkins – a Reader & an Author

By H Dominic W Stiles, on 3 February 2017

Three headmasters 1907William Barnes Smith (1840-1927) was a younger brother of the Rev. Samuel Smith, first vicar of St. Saviour’s, and missioner to the Deaf of London.  He was born in Leicestershire, and spent 54 years teaching up to his retirement in 1908.  His older brother was the Rev. Samuel Smith, of St. Saviour’s London.  William trained under Charles Baker of Doncaster, then worked under Andrew Patterson at Manchester before spending 12 years with Dr. Buxton at Liverpool.  In 1873 he was appointed headmaster of the Bristol Institution (see obituary).  He also acted as Secretary to the Bristol Mission for the Deaf after retirement.  His son Alfred G. Smith trained at the Fitzroy Square Training College, then became headmaster of the Osborne Street  School for the Deaf, Hull (Teacher of the Deaf, 1915, vol. 13, p. 27).

On the 20th of June, 1864, William B. Smith bought a copy of The physical, Moral, and Intellectual Constitution of the Deaf and Dumb: with some practical and general remarks concerning their education.  I know this as he wrote that in ink on the title page, pencilling ‘Liverpool’ underneath.  Later, he wrote his name and address inside the front cover – 5 Rokeby Avenue, Bristol .  He later gave the book to Selwyn Oxley.  This book, which had been published in London in 1863, was written by James Hawkins (1830- after 1891).  Hawkins was born in Wolvercut, Wolvercott, or Wolvercote, Oxfordshire, in about 1830.  I do not know how he came to become a teacher of the deaf (perhaps a thorough search of various surviving records might illuminate that), but by the 1851 census he was an assistant teacher at the Old Kent Road Asylum, along with George Banton, (b.ca. 1812), Edward J Chidley (b. 1819), Edward Buxton (b.ca. 1826), William Stainer (b. 1828), Charles Toy (b.ca. 1832), Alfred Large (b.ca.1835), and Emma Rayment (b.ca.  1829).

The present crude state of all physiological, as well as pathological science, necessarily renders very conjectural any remarks upon the origo mali, or the phenomena of disease.  The fall of Adam is one of the most favourite of the theories which are nursed by Divines and others, in an excess of Hutchinsonian zeal; and to this ‘excellent foppery of the world,’ as Shakespeare has it, they like to attribute every bodily affliction and mental evil that can happen to mankind.  Argumentative reasoning, however (of this kind especially), shows ‘an indiscreet zeal about things wherein religion is not concerned,’ as weak as it is undoubtedly fallacious, and affords them but a poor ‘coigne of vantage;’ for the majority of our inborn  and acquired calamities are ofttimes none other than the ‘surfeit of our own behaviour,’ the spontaneous results of injury done to the functions of the body, by throwing its natural and complex organization out of gear, and not, as many would make us believe, always direct constitutional imprints of the Creator’s anger on his creatures. (Hawkins, 1863, Preface, p.iii-iv).

Hawkins must have had a good education.  In his preface alone he mentions Paley and Malthus, as well as quoting Ovid and, perhaps ingenuously, “no cormorant for fame,” Peter Pindar.  The names of more classical authors are dropped in when opportunity allows.  He cites Niebuhr, who

called the office of the schoolmaster one of the most honourable occupations of life.  He could well have added, and one in which a thorough manliness of character is also most essential; for there is not one where all the manly virtues are more called into exercise.  Moral courage, unsullied reputation and integrity, sound religious principles, firmness of purpose and gentleness of demeanour ought ever to be his most distinguishing traits, if he aspire to any degree of eminence in his profession. (ibid, p.98)

It is all the more poignant then, that for some reason, by 1871, when he was living in Greenwich with Charles Henry James, Harbour Master at the Port of London, he was ‘unemployed’, and ‘formerly Assistant Teacher to the Deaf & D. Institute’.  I wonder what caused him to be dismissed.  Did his book upset people?  It would seem unlikely that a book published eight years earlier might cause his dismissal.  Is it possible he was tutoring Ellen James, who was deaf, though by then aged 25?  In the 1881 census he was a ‘wholesale stationer’ visiting the James family.  It looks as if something or someone destroyed his life as a teacher.  If you discover more about James Hawkins, who does not seem to have married, and who I cannot find after the 1891 census when he was a visitor in St. Pancras, please comment.

Here is a page from the text.  Click to enlarge.Hawkins 2

Smith

Obituary, Mr. W.B. Smith, The Teacher of the Deaf, 1927, vol. 25 p.35

Hawkins 

Hawkins, James, The physical, Moral, and Intellectual Constitution of the Deaf and Dumb: with some practical and general remarks concerning their education. 1863, Longman, Green, Longman, Roberts, & Green, London

1871 Census – Class: RG10; Piece: 758; Folio: 34; Page: 31; GSU roll: 824727

1881 Census – Class: RG11; Piece: 1509; Folio: 41; Page: 5; GSU roll: 1341364

1891 Census – Class: RG12; Piece: 139; Folio: 71; Page: 1; GSU roll: 6095249

*”This is the excellent foppery of the world that when we are sick in fortune—often the surfeit of our own behavior—we make guilty of our disasters the sun, the moon, and the stars, as if we were villains by necessity, fools by heavenly compulsion, knaves, thieves, and treachers by spherical predominance, drunkards, liars, and adulterers by an enforced obedience of planetary influence, and all that we are evil in by a divine thrusting-on.” Edmund in King Lear.

John Wallis – the Sermons, and his Letter to Robert Boyle “Teaching a person Dumb and Deaf to speak”

By H Dominic W Stiles, on 1 August 2016

The Sermons (1791 edition) are not what I would call my literature of choice, but John Wallis was notable for us in his attempts to educate a deaf boy, Alexander Popham.  It was the cause of a huge row in the early Royal Society, as William Holder said that he had taught Popham, and this was not acknowledged by Wallis.Scanned from a Xerox Multifunction Device

A memoir of Wallis, with additional notes by the Rev. C.E. de Coetlogon, says:

About the year 1653 he published his Tractatus de Loquela Grammatici-Physicus, since reprinted many times; wherein he gives a particular account of the physical or mechanical formation of sounds used in speech, or expressed by the letters of several languages: a design which is not known to have been (before him) undertaken by any person; in pursuance of which, he hath undertaken, with success, to teach some dumb persons to speak.  To which is added, a letter of the Doctor’s to Mr. Thomas Beverly, concerning his method of instruction, which he says he had taught Mr. Alexander Popham, born deaf, to speak distinctly, and to express his mind tolerably well by writing, and to understand what was written to him by others, as he had also done to Mr. Daniel Whaley. (p.lvii)

SheridaneOur copy came from the library of Richard Brinsley Sheridan, the celebrated playwright. Quite why he was interested in Wallis I cannot say – perhaps he bought his books in bulk, perhaps Sheridan was just interested in the ideas and use of language. Selwyn Oxley also bought a collection of Wallis’s essays on ‘The Doctrine of the Blessed Trinity, ex libris one John Bedford, and Number 61 of the Philosophical Transactions from 1670, which contains the letter of Wallis to Robert Boyle “concerning the said doctors Essay of Teaching a person Dumb and Deaf to speak, and to understand a Language” etc.’  Wallis does tell us that Popham may have been able to speak previously, having lost his hearing ‘by accident’ aged about five, ‘but doth scarce remember it’ (p.1093).   I attach the complete short essay here – A Letter of Doctor John Wallis to Robert Boyle Esq.

This is the first page below, sadly covered with Oxley’s spidery hand!

Wallis 2An audio file of a Royal Society talk by David Cram on Wallis and his dispute with Holder is to be found here.  Unfortunately there is still no video for some reason – see comments below – https://royalsociety.org/science-events-and-lectures/2012/wallis-holder-dispute/

Also, if you read the comments you will note that David Cram and Jaap Maat are writing a book on the notebook of Popham.

 

 

 

Julius Casserius Placentinus 1552 -1616

By H Dominic W Stiles, on 23 May 2016

Casserius tabula prima primae hominisIt is always hard to choose a favourite book – but this book by Giulio Cesare Casseri or Julius Casserius Placentinus (ca. 1552-1616) has to be one of my favourites in our collection.  Placentinus means he was from Placentia – Piacenza (latin ‘pl’ becomes ‘pi’ in Italian).

The book’s title is, De vocis auditusque organis historia anatomica : singulari fide methodo ac industria concinnata tractatibus duobus explicata ac variis inconibus aere excusis illustrata.  It was published in 1600 in Ferrara.  It had an important contribution to otorhinolaryngology for no one had produced such as detailed anatomy for the laryngeal  structures and of course they were working without the benefit of microscopes though they possibly used lenses for magnification (Martin).  The illustrator is supposed to be the Swiss artist, Joseph Mauer (or Josias Murer to use the latin form of his surname), who lived with Casseri while he was working on the anatomy.  The title page, crested with a skeletal eagle, is reportedly by Jacopo Ligozzi.

julii casserii titleGiulio Casseri was born to a very poor family.  The date of his birth is uncertain, and the date 1552 is based on his will while the date sometimes seen of 1561 is based on a portait that does not appear in our copy*.  Casseri had gone to Padua perhaps initially as a servant to a student, then working as his servant to the great anatomist at Padua, Fabricus ab Aquapendente, under whom he learnt anatomy.  We do not know when he graduated as a student but ca 1580 is the guess of the best authorities (Riva et al).  He was soon held in high regard, becoming an examiner in place of Fabricius in 1584.  They fell out over this perhaps and over teaching methods.  Fabricius taught in public while Casserius ran a private course from his home.  The students seem to have preferred the intimacy (Riva et al.p.169).  In her book, Theaters of Anatomy, Cynthia Klestinec says,

Fabrici’s teaching was frequently described as disordered and incomplete, while the lessons of Paolo Galeotto and Giulio Casseri (Iulius Casserius, 1561-19) were described as comprehensive and clear.  Galeotto and Casseri also offered “beautiful” dissections, a description that points to a technical skill that was rarely noted in Fabrici’s courses. Galeotto and Casseri were able to maintain an emphasis on the details of anatomical structures, gradually extending their comprehensive demonstrations into areas of natural philosophy. Such particularities, analyzed in detail and over time, provide the foundation for the spectacular appeal of anatomy both inside the walls of the university and beyond. (Klestinec, 2011, p.11)

[…] When Casseri substituted for Fabrici in the public anatomy in 1604, one student noted that Casseri’s demonstration was “useful in the most important ways to the students”; “he read to the students and demonstrated ocularly this anatomy … everybody was able to see particularly all the parts … [and] the ways of treatments.” (ibid p.164)

Casserius pikeIt is a pity their feud persisted, and that Casserius did not live to see the other plates he had prepared on anatomy published.  They eventually came out in 1627 where his work was combined with that of Spigelius.  Hast and Holtsmark say, in their introduction to the partial translation,

the detailed description Casserius gives of the laryngeal muscles has no equal in the contemporary antomy of his day. […] It is true that his work does suffer from the inherited scholasticism of the Middle Ages; William Harvey’s famous publication was twenty-seven years in the future and “scientific” thinking was still teleological.  But Casserius, unlike many future students of anatomy, could approach his work without the preconceived notions we all obtain from studying the standard textbooks of anatomy (with their beautiful illustrations), guiding our knife on its proper course.  He learnt his discipline by that invaluable but laborious method of making dissections by himself. Therefore, if the reader does not always find Casserius’ description of the course of a muscle as he would expect or was taught, let him return to the dissecting room with an unprejudiced mind and without notes or textbooks.

Our copy came from the bookseller Tregaskis.  It is virtually in mint condition so probably never sat long on the desk of a student or anatomist, where I might have expected it to be better used, however, there is no frontispiece portrait in our copy so perhaps it was rebound.

The illustrations are fabulous!  There are dissections of animals and people, including a pike, (Esox lucius) and a goose (Anas anser).  I have not space for more images but you will find many on line.

Casserius laryngotomyHere we see the illustration of a ‘laryngotomy’ – a tracheotomy.

Note:

*To my mind the latter date does not seem to give him sufficient time to become experienced enough to be an examiner in 1584.

As usual, click on images for a larger size.

Casserius J. De vocis auditusque organis historia anatomica. Ferrara: Victorius Baldinus, 1601. Partial modem translation: Casserius J. The Larynx, organ of voice, translated from Latin by Malcom H. Hast and Erting B. Holtsmark. Acta Otolaryngol 1969; suppl 261

Housman, Brian ; Bellary, Sharath ; Hansra, Simrat ; Mortazavi, Martin ; Tubbs, R. Shane ; Loukas, Marios.  Giulio cesare casseri (c. 1552–1616): The servant who became an anatomist.  Clinical Anatomy, 2014, Vol.27(5), pp.675-680

Hunt, D.  Julius Casserius.  The Boston Medical and Surgical Journal, 1878 p.269-71

Klestinec, Cynthia, Theaters of Anatomy: Students, Teachers, and Traditions of Dissection in Renaissance Venice. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2011

John Martin, M.D., The Vesalian School of Anatomy in Renaissance Padua

Riva, A. ; Orrù, B. ; Pirino, A. ; Riva, F.T.
Iulius Casserius (1552-1616): the self made anatomist of Padua’s golden age.  Anatomical Record, 15 August 2001, Vol.265(4), pp.168-175Casserius organi auditus 2

“To know Tongues is comly” – the Janua linguarum reserata of John Amos Comenius

By H Dominic W Stiles, on 29 April 2016

Comenius tableJan Amos Komenský, 1592-1670, also known by the Latin version of his name as Johan Comenius, was another of those great 17th century scholars.  His protestant family were members of the Moravian Church.  He studied at the University of Heidelberg, and before that at the Herborn Academy where he learnt the diadatic method.  His was an age of war and persucution, and eventually he fled to Poland, later spending time in Sweden and visiting England in 1648.  He finally ended up living in Amsterdam, where he died.  There is a fine Rembrandt portrait which it is suggested depicts him.

Comenius 2 picsHe was influenced by Francis Bacon, and in turn became hugely influential as Piaget shows (see link below).  The book we have by him, his Janua linguarum reserata… was originally written when he was in in exile in Poland, and was published in 1631.  The English translation was called (in short) The gate of languages unlocked: or, A seed-plot of all arts and tongues; containing a ready way to learn the Latine and English tongue.  There were many editions and it would take someone with a good knowledge of the editions to divine exactly which volume we have, as when it was rebound and the pages badly cropped, in the 19th century, it lost its title page and part of the introduction.  The end of the introduction and part of the tables were bound (then, or earlier) out of sequence, between pages 18 and 19. Comenius 3 The book aimed to have a structured breakdown of learning, divided into 1,000 sentences, with an extensive Latin index at the end.  Our version is a parallel translation, Latin on the left page and English on the right, except the last page where it is reversed, probably due to a dozy printer.  Despite its tatty condition – a few worm-holes on ther back pages and very well read – it remains an entertaining book.  The front pages begin as follows –

1. Whither the study of Tongues tendeth.

God created the world, full of the works of wisdom; and placed man in the midst of the Creatures, that by contemplating them, and Using them, and Discoursing on them, hee might have delight.  There is therefore a threefold end of our life in the World, namely that – wee view the works of God; wee learn to use them well; wee propagate to others such knowledg and use, by the help of Tongues

wherefore we learn to speak (with one Tongue or more) that wee may attain the Knowledg of Things; but wee seek the Knowledg of Things, that wee may not mistake in the Use.  Therefore mark well.  To know Tongues is comly; more comly, to understand the things themselves, whereof it is to bee spoken; but most comly to know how to use the knowledg of both.  Tongues therefore ought to bee learned, not without the knowledg of Things, but together with it.

Comenius hackneyThere are plenty of great lines – sentence 835, “Whores and fornicators are beaten with rods or whips : Hackney-whores are branded with marks…”, 339 “Cattel happily increaseth , when their wombs are of good breed.”   “Hackney whores” is a phrase also used by Ned Ward in The London Spy (1699), and in various  sayings and proverbs of that time, like “If Paris be the hell of hackney-horses, ’tis the Paradise of whoremasters and hackney-whores” and “whores are the Hackneys which men ride to hell.”

An eager student began to gloss the index of our copy but gave up after two pages!

Why do we have it?  Well, Selwyn Oxley collected many books that might talk about language, even in passing, and the word ‘tongues’ must have made this an interesting acquisition for the ‘ephphatha’ collection.

Comenius on Wikipedia page

Piaget on Comenius

Williams, Gordon, A Dictionary of Sexual Language and Imagery in Shakespearean and Stuart Literature. 1994  p.636

“I gazed upon her beauteous form, As in death’s clasp it lay” – Poems on the Deaf and Dumb

By H Dominic W Stiles, on 22 April 2016

Poems 2Poems on the Deaf and Dumb was written, or rather compiled by William Robert Roe, and published in 1888.

Jennifer Esmail says that Roe’s book reprints American Deaf poetry without refering to the author’s nationalities, but not all of the poems are American.  Roe must have scoured all the sources he could find, in order to fill his pages.  The sources include poems by Eliza Cook, the Church of England Magazine, and the American Mrs Sigourney.  Usually I stand back from direct comment on works which appear in the blog, and perhaps I am being unfair, but I have no hesitation in calling much (not all) of this collection, mawkish and sentimental!   Judge for yourselves.  The whole book is in the link above, and a few selections are below.

ABSENT FROM THE BODY.  PRESENT WITH THE LORD.

Written at the death of Miss F., a Deaf Mute.

By Miss M.M.F.

I gazed upon her beauteous form,

As in death’s clasp it lay,

The smile still hovered on the lips

With which she passed away.

 

And n’er before had that sweet face

So lovely seemed to me;

The heavenly calm reflected there

Was beautiful to see.

 

Her wish at length was realised –

She’d seen the glorious face

Of Him who shed for her His blood,

Who saved her by his grace.

 

She’s watching for her dear ones now,

With others gone before;

And one who since has crossed the flood

And joined her on that shore.

 

Her unstopped ear shall catch the strain

That will our advent greet;

Her loosened tongue with ours shall join

In halleljahs sweet.

 

O, hasten, Lord, that meeting time,

We long to be with Thee;

To leave this world of grief and sin,

And all Thy glory see.(p.22)Mute courtship

pOEMS pARRYOne of our many copies was owned by Edwin Parry, 25 Primrose Terrace, Bower House, Blackburn, dated May 12nd [sic] 1888.  In 1911 there was an Eliza Parry, aged 54, widow, described as deaf from aged 6 (circa 1863), though the 1861 census says she was deaf ‘from birth’.  It seems her maiden name was Eliza Gladstone and that she married Edwin Parry in Blackburn in 1885.  Eliza was born in Hunslet, Yorkshire, daughter to James and Jannet(t) Gladstone, who had moved to England from Roxburgh.  We may question whether she had any formal education at all, other than at home, but it is possible.  The Leeds Deaf Institute only opened in 1876, when she was an adult.

In 1901 Eliza, already widowed, was working as a cotton winder, living with Margaret Walker, aged 67, and Jane Clara, aged 65, both deaf.   I wonder if they used signs at work, or ‘meemawing’, a combination of mouthing and mime employed in noisy Lancashire Mills, which Les Dawson famously used with his characters Cissie and Ada.  I have not been able to find Edwin on a quick look at the census records.  Perhaps he was not deaf, though I suspect he may have been.  It is also possible that, like his wife, he was not born in Lancashire.  Hunslet was a town that had mills which wove flax, and presumably Eliza moved to Lancashire seeking work some time in the 1880s.

I think our Eliza Parry died in 1915.  Do add anything you may discover in the comments below.

new ears

Esmail, Jennifer, Reading Victorian Deafness.  2013

The invalid’s hymn book [compiled by H. Kierman] with preface by H. White

1911 census Class: RG14; Piece: 25107

1901 census Class: RG13; Piece: 3915; Folio: 130; Page: 3

1891 census Class: RG12; Piece: 3416; Folio: 145; Page: 3; GSU roll: 6098526

1861 census Class: RG 9; Piece: 3357; Folio: 79; Page: 10; GSU roll: 543119

 

 

The Deaf Mute Howls – Albert Ballin

By H Dominic W Stiles, on 19 February 2016

Ballin 2“It will soon be obvious to all rational minds that the deaf have been woefully miseducated, and their characters warped and stunted at their schools – terribly enough to justify the HOWL they emit.” (Ballin, 1930, p.12)

Albert Victor Ballin was born in New York in 1861, son of a German immigrant who worked as a lithographer.  He lost his hearing through scarlet fever aged three.  “Since then I have never heard voices, music or any sound – not even the firing of big guns.  […] If the vibrations hang in the air, there remains in the atmosphere the silence of King Tut’s tomb for me.” (p.27)  Being unaware of the manual alphabet, they used crude ‘home signs’.  Ballin was convinced that through their ignorance “a blunder worse than a crime”, it atrophied his capability of learning to read and write (p.28).   This anecdote he recalls deserves repeating in full.

When I was five or six, my brother, a hearing lad two years my senior, was accustomed to taking me with him to a baker’s shop, a block away.  After many trips to the shop I was trusted to go alone to buy and bring home a loaf of bread.  My mother wrote some words on a slip of paper, wrapped it over a nickel, andut both in my little fist. She admonished me in signs to be very careful to hold fast and not to lose the coin and to bring home a loaf.  I carried out the errand so satisfactorily that she patted me on the head and commissioned me to repeat a like errand a few days later.  This time she wrapped the written slip over five red pennies. I always had a sweet tooth for taffy, so I stopped on the way at my favorite candy store, filched one penny, and bought a wee handful of the confection.
Then I went into the bake-shop, chewing happily.  I handed the slip and the remaining four pennies to the baker.  He was aware of my deafuess, and he wasted no time to argue with me.  He quietly scribbled something on another slip of paper and wrapped it with the bread.  On my return home my mother asked me what I had done with the missing penny.  I confessed my sin, and I was rewarded with a pretty stiff spanking, plus threats of a more severe punishment.  I was profoundly astonished at her weird clairvoyance.  How did she find me out?  That set me to thinking deeply.  I began dimly to suspect some connection between the baker’s slip and my spanking.  On my next errand I tried an experiment: I filched a penny, bought the taffy and the bread, but this time I tore and threw away the baker’s nasty lime slip.  When I arrived home with the loaf, I watched, with a throbbing heart, to see what mama would do. She only smiled kindly and patted my head.  My ruse was a grand success-my guess was right.  Thereafter I stole a penny on every like errand.  How delicious was that taffy! (p.29-30)

The book begins,

Long  loud  and  cantankerous is the howl raised by the deaf mute.  It has to be if he wishes to be heard and listened to. He ought to keep it up incessantly until the wrongs inflicted on him will have been righted and done away with forever. (p. 17)

It is fascinating to read his description of his education.  He faced great difficulties, and he points out that the 20% of pupils who were ‘semi-mute’ were the ‘show-pupils’ (p.41).  He was angered by the failure to acknowledge the significance of sign language, and the prejudices of pure oralists (p.51).  He deserves to be better known, if only for his book which was ahead of its time.

Ballin studioBallin trained as an artist under Mr. H. Humphry Moore and attempted to make a living at that (BDT p.1, 1907).  He went to Paris and Rome, studying under the Spanish painter Jose Villegas and in 1882 won a silver medal in Rome for a Venetian scene (ibid, p.1-2). He became friends with the Phillipino artist Juan Luna, sharing a studio with him (ibid).  Back in America again, he painted portraits of the Rev. Thomas Gallaudet and Dr. Isaac Peet.  He got involved in politics in support of the Democratic campaign in the 180s, which is how he met his wife (ibid p.3).  He began then to specialise in miniatures.Ballin Dreaming

He later attempted to make it in films, having moved to California, appearing as an extra in many films , but “easily recognized in Silk Stockings [Silk Legs (?)] (Fox, 1927),  The Man Who Laughs (Universal Artists, 1928)” etc. (Schuchman, p.27).   He was a lead in His Busy Hour, (Heustis, 1926), a film with an all-deaf cast.

He died in California on November 2nd, 1932, not long after his book was published.

Below we see him with the silent film star, Laura La Plante.  He was acquainted with a number of other ‘stars’, including Chaplin, Lon Chaney and Betty Compson, and he interviewed the oralist Alexander Graham Bell (Schuchman p.28).

Students whose colleges subscribe to Project Muse may be able to access the full text, which has also been reprinted by Gallaudet.  Our copy of the book is signed, “Compliments of Howard L. Terry” (1877-1964), a Gallaudet alumnus who was a writer and became a Deaf activist when he moved to California (Clark, p.90-1).
Ballin 1Ballin 3Ballin, Albert, The Deaf Mute Howls, Grafton Publishing Company, Los Angeles, (1930)

Clark, John Lee (ed), Deaf American Poetry : an anthology, Gallaudet University Press, Washington (2009)

Notable Deaf of Today: Albert Victor Ballin, Artist. British Deaf Times, Vol. 4 no. 37 January 1907, p.1-4

Schuchman, John S., Hollywood Speaks : deafness and the film entertainment industry, University of Illinois Press, Chicago (1988)

http://www.silentera.com/PSFL/data/H/HisBusyHour1926.html

https://usdeafhistory.files.wordpress.com/2013/12/ballinalbert-bio-1.pdf

Silent Era : Progressive Silent Film List

www.silentera.com

His Busy Hour (1926) American B&W : Two reels Directed by [?] Albert Ballin? Cast: Albert Ballin [the hermit] Produced by James Spearing and Bertha Lincoln Heustis.

Post updated 15/12/16 with BDT article & picture.

“… we can easily mop the orifice …” – Macnaughton Jones and Tinnitus

By H Dominic W Stiles, on 12 February 2016

jones 1The Irish otologist, gynaecologist and ophthalmologist Henry Macnaughton Jones was the son of Thomas Jones, a doctor from Cork (see obituary for what follows).  He spent most of his early career locally, founding the Cork Eye, Ear and Throat Hospital, which was later known as the Victoria Hospital.  Moving to London in 1883, he concentrated on obstetrics and gynaecology.  He married when he was only twenty-two, and in the 1911 census we can see that there were three surviving children.  His obituary tells us that “His Handbook on Diseases of the Ear and Naso-pharynx passed through six editions”.

jones 6 titleThe book we are interested in today,Subjective Noises in the Head and Ears: Their Etiology, Diagnosis and Treatment was published in 1891.  He dedicated the book to the pioneer ‘Father of Modern Scientific Otology’, Dr. Adam Politzer , who perused the text and “did not consider it necessary to add any notes to the work.”  (Weir and Mudry, p.104, Macnaughton Jones, p.iv).  Jonathan Hazell surveys this book, one of the few that cover tinnitus at that period.  Macnaughton Jones follows on from Jean Marie Gaspard Itard (1775-1838), famous for  his work with the ‘wild Boy of Aveyron’, as a pioneer of tinnitus research.

One method that Macnaughton Jones tried to treat tinnitus, was with a galvanic battery, though he was not convinced of its use.  “It is uncertain in its effects, frequently causing grave aggravation of the subjective noises […] The dosage of it is difficult to measure.  In the hands of those not accustomed to electrical manipulation it is a mosyt haphazard treatment in that form of nerve disturbance that requires technical skill in manipulation, and fineness of adjustment in appliance. (p.128-9)

Our copy is signed ‘with the author’s compliments’.  The book is illustrated throughout with pictures of instruments that are laible to induce a shudder in those of a nervous disposition, such as Turnbull’s Eustacian Forceps, Eustachian Tube Electrode, Knife for Paracentesis Tympani, Mr Adam’s Septum Punch, a Nasal Saw and ‘The Author’s Nasal Shears’!  In his chapter, Treatment – the Middle Ear, he discusses tympanic catheters –

If the surgeon is determine to try to inject the tympanum through the Eustachian tube, it is as well to use one of Weber-Liel’s tympanic catheters, with a Pravaz syringe.  With this appliance, if the Eustachian tube be papent, we can safely inject the tympanum with the desired solution (vide “Handbook,” Fig. 46).  With such forceps as that of Turnbull (Fig.50), we can easily mop the orifice of the Eustachian tube and the posterior nares with any solution we desire.  I must confess that I do not of late resort to the use of chloride of ammonia vapour as frequently as I used to.  Still, it is a remedy worth trying in those cases of tinnitus in which we have general naso-pharyngeal relaxation and accumulation of mucus in the naso-pharynx and the Eustachian tubes.  It matters little which inhaler we use, provided we get the neutral fumes for imnhalation.  Kerr’s inhaler was one of the first used, and it is a very simple one.  […] If we desire to pump some of this vapour or that of iodiner into the tympanum through the Eustachian tube, we can easily do so by means of my autoinsufflating bag.

Some years since I had cigarettes made containing iodoform and eucaluptus for smikong purposes.  I found that the iodoform was in great measure disguised by the eucalyptus, and more so, by vanillin or coumarin

I have had them made with a little crowsfoot leaf.  These can be smoked through the nose, and some of the vapour may be passed behind the naso-pharynx, or by Valsalva’s method, into the tympanum.*

*Messrs. Corbyn, Stacey and Co.

We also see illustrated below, massage techniques, and he says that while “I do not pretend to explain how it acts, but it has in some cases decidedly beneficial effect”.

Macnaughton Jones died in Hampstead, in 1918.

jones 5 koniontronjones 4 menthol inhalerjones 3 terapeutical

HENRY MACNAUGHTON-JONES, M.D., M.Ch., M.A.O., F.R.C.S.I. and Edin, Br Med J 1918;1:521 B doi: http://dx.doi.org/10.1136/bmj.1.2992.521-a (Published 04 May 1918)

Hazell, Jonathan, Tinnitus, (1987)

Weir, Neil, and Mudry, Albert, Otorhinolaryngology : an illustrated history (2nd ed., 2013)

Census 1911 Class: RG14; Piece: 601

“the process of their education is naturally tedious” – An Illustrated Vocabulary for the use of the Deaf and Dumb, 1857

By H Dominic W Stiles, on 5 February 2016

examplesAn Illustrated Vocabulary for the use of the Deaf and Dumb (1857), was written by Thomas James Watson, head of the Old Kent Road Asylum (and great nephew of Thomas Braidwood), and produced by the SPCK.  That same year, Richard Elliott, who was later to became the headmaster, started to work as Watson’s assistant in the school.  The engravings were “by Mr J.W. Whymper, from drawings by John and Frederick Gilbert, H. Weir, and others”.  Watson says in his introduction that it was intended to cover words most common in usage, in Natural History, and in ‘Holy Scripture’.  “Words which could not be thus illustrated are left for the teacher to explain by signs – the pantomimic language which must be adopted in the earlier stages of mute instruction.” (p.iii) He continues,

To those who are unacquainted with the peculiarity of the uneducated Deaf and Dumb, it may be right to state, that the Deaf can acquire a knowledge of language through the combined faculties of hearing and sight. This is a much slower process than learning a language through the combined faculties of hearing and sight. It should be borne in mind, that the Deaf can have no conception of the nature or use of words; whereas persons who hear commence to perceive the application of words long before they can use them or know their meaning. The Deaf must have the meaning of the word given to them at the time they learn it, or they will not be able to apply it: so that, in fact, they learn what they acquire of a language more completely than ordinary children. But, in consequence of their natural defect, the process of their education is naturally tedious, and a much longer time is required to enable them to use words as the expressions of their thoughts, and as the means of communication with their fellow-beings. (ibid, p. iii-iv)

The end of the book has a section devoted to trades, many now rare or dead, like a needlemaker, a gun manufacturer, and a coach-body maker.  These were trades a boywho was deaf might hope to get an apprenticeship in.  PsIf not they might end up in the ‘p’s on page 219 – as a pauper.

Interestingly, while we have three copies, none of them look to have been well-thumbed.  I wonder if, when Watson retired, the book quickly dropped out of use.Qs

I love the Quagga here – Equus quagga quagga – now known to be a subspecies of the plains zebra, which was extinct within a generation.  Rs

trades