X Close

UCL Press

Home

Menu

Call for Proposals: Economic Exposures in Asia

By ucylpen, on 12 April 2017

Economic Exposures in Asia is a brand new interdisciplinary series showcasing ethnographically-driven analyses of changing economic landscapes in Asia.

Economic change in this region often exceeds received models and expectations, leading to unexpected outcomes and experiences of rapid growth and sudden decline. This series seeks to capture this diversity. It places an emphasis on how people engage with volatility and flux as an omnipresent characteristic of life, and not necessarily as a passing phase. Shedding light on economic and political futures in the making, it also draws attention to the diverse ethical projects and strategies that flourish in such spaces of change. We publish monographs and edited volumes that engage from a theoretical perspective with this new era of economic flux, exploring how current transformations come to shape and are being shaped by people in particular ways.

If you are interested in submitting a proposal to this series please contact:

Chris Penfold, UCL Press (c.penfold@ucl.ac.uk) or Rebecca Empson, Series Editor (r.empson@ucl.ac.uk)

UCL Press Meets Chinese Publishing Delegates from China Publishing Group

By ucyllsp, on 6 April 2017

On 22nd March I had the great pleasure of meeting a delegation of 15 Chinese publishers from the largest publisher in China, the China Publishing Group, and presented a two-hour session to them on academic publishing in the UK and, more specifically, the university-based open access publishing model forged by UCL Press.

CPG, which was ranked no.14 in the 2014 Top 50 Global Publishing Groups, has been in the Top 30 of Chinese Cultural Enterprises for six consecutive years, and owns 40 individual publishing companies and imprints which produce over 10,000 titles per year. Importantly, it concludes licensing agreements with overseas publishers for over 1,000 books and journals per year, and comprises China’s biggest publications import and export enterprise, importing and exporting over 200,000 titles every year. CPG also owns 28 overseas publishing houses and bookshops.

The publishers I met reflected the wide range of publishing that takes place in the CPG family – scholarly, children’s, poetry, encyclopedias, and art and architecture to name just a few. The delegates were in England as part of a three-week training programme during which they met publishers, wholesalers, PR agencies and others in the publishing industry, to gain greater insights into the possibilities for doing business with publishers in the UK, and their trip also included attendance at the London Book Fair, who had organized their training programme.

I was joined during the session by one of UCL Press’s authors, Dr Gabriel Moshenska, Senior Lecturer in the UCL Institute of Archaeology, whose textbook, Key Concepts in Public Archaeology, has just been published by UCL Press. Gabe explained from an author’s point of view why open access publishing is so important i.e. the ability to communicate his ideas to a wide global readership, and why open access textbooks in particular are increasingly important for supporting the student experience and for making UCL teaching resources available globally, thereby raising the profile of UCL teaching and research. We demonstrated UCL Press’s online publishing platform, which features scholarly functionalities such as highlighting, making notes, saving personalised copies of books, sharing and citation. The CPG publisher for fine art books was particularly interested in the subject of public archaeology, a field that was pioneered at UCL and has been taught here for twenty years. There is growing international interest in public archaeology in countries such as the US, Australia, Italy, Sweden and China. We were able to tell the delegates about UCL’s global standing, particularly in subjects such as archaeology, architecture and education.

The publishers asked a range of perceptive questions about the Press’s model, for example, could a particularly successful OA book raise an author’s profile to the extent that they decide to publish elsewhere with a commercial publisher, and how the endeavour is financed.

In China, open access does exist for journals but not yet for books. Print books are in any case sold at a very low price, between £2.50 and £3.50 typically, and, according to one of the publishers who works for CPG’s academic imprint, scholarly monographs can sell in relatively large numbers ie 4000-5000 copies, so the scholarly publishing model in China does not suffer from the same degree of problems as the Western one. One particular barrier in China to open access for monographs is a culture in which free things are not trusted to be of good quality. And as in the UK and US, publisher brand prestige is hugely important.

In order for UCL Press to make its books available in China in Chinese, it will need to arrange licensing deals between a Chinese publisher and the author, for the Chinese publisher to translate and sell the work in China, which is the usual way books are licensed to foreign-language publishers. UCL Press has had expressions of interest in some of its books from Chinese publishers and as our publishing programme continues to expand, this interest is likely to grow. While we would ideally like our books to be published open access around the world, we recognize that the OA model for books is not yet widely enough developed and therefore we accept that a commercial model for making the books available in other languages can be the only available route. This is with the notable exception of books in our social media series, Why We Post, which the WWP project has undertaken to translate into all eight languages of the project. These will be published by UCL Press as open access, with the exception perhaps of the two Chinese titles, Social Media in Industrial China and Social Media in Rural China, for which there is strong interest from Chinese publishers who are unlikely to agree to publication of a simultaneous OA Chinese version.

UCL Press will of course always make the English language version of our books available as open access to a global audience, something the publishers from CPG did not think would be a barrier to Chinese publication. All in all, it was a fascinating couple of hours exchanging ideas and information about different publishing models. The Beijing Book Fair beckons!

Why the suburbs are important

By Alison Fox, on 4 April 2017

Today’s excerpt, by Mark Clapson of the University of Westminster, is the foreword of Suburban Urbanities, a multi-contributor volume edited by Laura Vaughan, UCL Bartlett.

In recent years there has been much debate within urban studies as to which came first in the evolution of human settlements, the countryside or the city. There was always a third context to this discussion, however, and that was the suburb. Life beyond the city walls was a distinctive feature of ancient urban civilisations from Persia to Minoan Crete, and today in the Anglophone world the suburban population is a majority. How surprising, then, that few scholars have attempted to understand the nature and agency of suburban living as a dominant characteristic of human settlements. This was symptomatic of a wider academic indifference and even hostility towards ‘the suburban’ which has only (ridiculously) recently been challenged by a new generation of scholars who take suburbs seriously.

Suburban Urbanities is a hugely important contribution to understanding our suburban world. Drawing upon scholarship within the now rapidly expanding field of suburban studies, synthesising historical geography with space syntax theories and methods, and the sociology of everyday life, it sheds new light on the historic and spatial evolution of the city. It shows that suburbia is not a synchronic caricature of a life-less-lived, but a dynamic context of metropolitan agency and creativity. As an historic process, suburbanisation is not something that evolved beyond the city to suck the life out of it, but was intertwined with trajectories of growth, with the socioeconomic patterning and structuring of cities large and small. It is impossible to grasp the meaning of class relations, of gendered lifestyles, of ethnic segregation and integration, of urban economies and patterns of mobility and communications, without placing suburbia at the forefront of the analysis. The universality of the themes of Suburban Urbanities is obvious: the dynamics of growth are significant historically because suburbs are starting points in change over time, not the end of the line. Old suburbs were once new, and today’s new suburbs, springing up rapidly across the world, will one day be old. As dynamic environments they continue to act as vectors of social, economic and political development, locally, nationally and globally.

The book is timely in another important sphere, and that is the personal subjectivity of suburbanites. To those who live in them, suburban lives have meaning. Back in 2013, I went for a walk in Fort Totten, an AfricanAmerican suburb of Washington, DC. On a sweltering August lunchtime, as I took photographs of the comfortable suburban homes of middle-class black people in roads that were empty except for flowering trees and parked cars, a woman’s voice called out to me with a gentle but audible ‘good afternoon’. Across her neatly trimmed front lawn I began chatting with a woman in her sixties who was taking tea with a friend on her veranda. She had left downtown DC in 1976 and as she stated with some passion, ‘I couldn’t wait to get out’. Fort Totten had its problems, but it was an attractive and spacious place to raise children, and well connected to the city. Her story is an important one because it is one of millions of inconvenient truths being ushered out of view by the current urban policies that demonise suburbia, and by the retro-fitting of suburbs that were, until very recently, doing just fine. Myriad examples of successful suburban living and suburban happiness and of triumph over social exclusion can be found if academics want to look for them. Suburban Urbanities looks for them, and understands that they are part of an ongoing pattern of human settlement that stretches from the ancient past to the present, and will persist long into the future.

London Book Fair 2017

By ucyllsp, on 31 March 2017

The London Book Fair is one of the highlights of the year for many publishers from all over the world, and is one of two key annual publisher trade fairs, along with the Frankfurt Book Fair held in October every year. This year, there were 1,577 exhibitors from 57 countries, showing their books and services and meeting with their business partners. For many publishers at the Fair, selling rights to publishers in other countries is the main purpose. UCL lbfPress had a stand this year on the IPG (Independent Publishers’ Guild) collective stand, and all UCL Press staff spent two or three days at the Fair, having meetings and attending seminars.

Altogether we had over 40 meetings over the three days, Lara took part in two panel sessions in The Faculty area (one on the Academic Book of the Future project, and one with Ingenta and Wiley on how to reach readers in a world of overwhelming content), and Press staff attended several seminars relevant to their roles. Our meetings were with existing partners and suppliers, freelance editors and designers, our counterparts at other university presses, as well as potential new suppliers and partners. We also had chance meetings with many others who saw our stand and came to talk to us – booksellers, sales representatives, editors etc. Even before the Fair, a number of meetings had already taken place with people who were in town for the Falbfir – Jaimee (UCL Press Managing Editor) met up with the Managing Editors and Production Managers of other university presses, a regular twice-yearly meet up for sharing knowledge, and Lara met up with the Association of American University Presses Director who are helping the Press with a number of interesting projects.

At such a critical point in UCL Press’s development, when we are in the process of appointing a North American distributor, developing a new website, expanding to 50 books a year, planning a major conference for university presses in 2018 (University Press Redux 2018), participating in a European OA infrastructure project (OPERAS), developing publishing services for other institutions and reviewing journal publishing models, the Fair was the perfect opportunity to advance all these projects with key people and potential new partners in one intensive block. It also enhances visibility for the Press via the stand, appearances on discussion panels, and articles and interviews by staff links.

We were also very proud to see the UCL Publishing Studies MA students launching the magazine element of their new student journal, Interscript, which is hosted on UCL Press’s OA student journal platform. With plenty of social media promotion, publicity at the Fair and a launch at the Association of Publishing Educators’ stand, it has got off to a very promising start. It’s inspiring to see the publishers of the future in action.

Altogether, the Fair provides a very exciting and collegial environment. As ever after the Fair, I have come away feeling that I have learnt a great deal, forged new relationships and been inspired by the sheer creativity and commitment of my fellow publishers.

Related Articles

LBF Ahead: University Presses Rally for Trade Shows

Reaching Readers and keeping their engagement – not currently available online

Open Access Monographs: Current UK University Press Landscape by Lara Speicher

Talking to the BBC about social media in China

By Alison Fox, on 23 March 2017

Today’s guest blog is by Tom McDonald of Assistant Professor at Hong Kong University. He is author of Social Media in Rural China

Earlier this month, I was very fortunate to be interviewed by the BBC on my research onto the use of technology in China. The article that was published as a result of the interview is a good example of ‘public anthropology’,

Photo: Gillian Bolsover

Photo: Gillian Bolsover

showing how the discipline’s research can made relevant to a wider audience.

This commitment to engaging with the public through anthropology is something that is also mirrored in two books that I published last year: Social Media in Rural China and How the World Changed Social Media (the latter is co-authored with the rest of the Why We Post team). Both of these volumes tried to respond to the immense interest in social media from the general public, by writing in an accessible and open style. We chose to keep all citations and the discussion of wider academic issues to endnotes. Many readers seem to have enjoyed this style of easy-to-understand writing.

A central aim of the book Social Media in Rural China was to try and help non-Chinese audiences, who have limited experience of Chinese social media and find it hard to imagine what they are like, to understand the nature of these platforms and the kind of social effects they are bringing to a small rural community in China.

Given this, it’s also been surprising to see how the book has been received in Hong Kong and Mainland China. I’ve gained a lot from discussing sections of the book with undergraduate and postgraduate students—most of whom are Chinese—in my Local Cultures, Global Markets and New Media and Digital Culture courses. Readers are often interested to understand a “foreigner’s” reflections on contemporary rural China.

Photo: Gillian Bolsover

Photo: Gillian Bolsover

This feedback will be particularly useful as I put together articles for academic journals over the coming months. In this way, I am extremely fortunate to have the opportunity to balance two quite different forms of writing: academic writing aimed at fellow researchers in universities, and a more accessible writing for a general public which can also inspire articles such as the one that appeared on the BBC.

This post originally appeared on the Global Social Media Impact Study blog. It has been re-posted with permission.

Why commemorate Guido Gezelle?

By Alison Fox, on 21 March 2017

Today’s guest post is by Paul Vincent, an award-winning translator and scholar who has published two volumes of translated poetry with UCL Press: Herman Gorter: Poems of 1890, A Selection, which explores the work of seminal Dutch poet Herman Gorter, and, more recently, the multi-translator volume Poems of Guido Gezelle. This excerpt, to celebrate World Poetry Day, is taken from the introduction of  Poems of Guido Gezelle.

Plant
fountain
shoot that roots
jet that spatters
tempest above all deeps
storm across all plains
wild rosetrees blow
stems of alder catkins bare

Deepest distance
farthest depth

calyx that quivers in the cup of both my palms
and darling as the daisy
As the poppy red
O my wild poppy

Paul van Ostaijen (1896–1928), translated by James Holmes

 

This acclamation of Gezelle by an Expressionist of a succeeding generation is typical of the awe with which he has been regarded in his home culture. The writer August Vermeylen sees his significance for Flemish literature in biblical terms – that the poet himself would have no doubt found blasphemous: ‘In the beginning was Gezelle; and Gezelle was the Word …’

However, amid the polemics and recriminations that seem inescapable accompaniments to literary commemorations nowadays, the Flanders-based Dutch writer Benno Barnard recently sparked controversy by suggesting that Gezelle had little to say to him as a reader at the end of the twentieth century.2 Invidious comparisons were made between the official funds being lavished on the Gezelle centenary and the less generous subsidy afforded the twentieth anniversary of the death of the ‘worthier’ irreverent modernist Louis-Paul Boon (1912–79). The puzzled outside observer might wonder why it has to be Gezelle or Boon, and why this tiny corner of Europe that produced two extraordinary originals cannot rejoice in its own cultural richness and diversity.

There are more encouraging signs: it is refreshing to see that the commemorative exhibition organised by the poet’s home town of Bruges celebrates not only the pious regionalist and nationalist icon, but also the polyglot cosmopolitan, as reflected in his extensive library.

The English reader without Dutch has no need to grope for a context for much of Gezelle’s work: his love of regional speech and folklore, and his attraction for the minute details of nature that he shares with Robert Burns (1759–96), like Gezelle a gardener’s son. His Franciscan sense of the brotherhood of Nature sometimes suggests the poetry of John Clare (1793– 1860), while the devotional dimension and formal experiment (for example, onomatopoeia) suggest the sprung rhythms and spiritual questing of fellow priest Gerard Manley Hopkins (1844–89). The Anglophile Gezelle visited England several times on church duties, and one can only speculate on the impact Hopkins’s work might have had on Gezelle, had it been published during his lifetime. Kindred spirits, and in the case of Burns a possible partial influence – but Gezelle, great writer that he was, is much more than the sum of influences. It is hard to dissent from Jozef Deleu’s comments in a recent anthology:

There is no poet who has made our language sing in such an incomparable way. The wonder of the poet Gezelle is his gift of wonderment. Childlike and naive, he spends his life in the midst of nature. He has no explanation for all the wonders that strike his eye and ear, but throughout his life they move him to praise the Creator. Gezelle is always uninhibited and unrestrained in his rapture. When he is overwhelmed by solitude and sadness, his language is just as musical as when he is in joyful mood. His poetry is carried by a Romantic sense of life, but lucidity and simplicity are its most essential features. Gezelle the poet is both a seeker and a finder. Whatever he touches with his word, regains the purity of the first day. That makes him unique.

In selecting poems for the present anthology, my aim was to give as representative a picture as possible of Gezelle’s large poetic output (based on source-language anthologies, critical views and personal preferences), from devotional, through narrative to celebratory and expressionistic. I also wished to include as wide as possible a spectrum of translators in English. It is particularly gratifying to be able to include a number of expert dialect versions, two in Lowland Scots (‘Twa Aivers’ and ‘To…?’) and one Yorkshire flavoured (‘Farmer Nick’). What this volume cannot, of course, do is do justice to the range and versatility of ‘the at least five Gezelles’ identified by André Lefevere (journalist, linguist, educator, priest, experimental poet). I can only offer a window on the last and, arguably, greatest of these: the lyric poet.

An Interview with Robert Biel, author of Sustainable Food Systems: Role of the City

By Alison Fox, on 21 February 2017

RBIEL78I’m intrigued about your pathway into this topic.

Well it converged from two directions. I’ve been an allotment holder for 15 years, experimenting with a low-input, high-productivity method where you work alongside natural systems, not against them.  That was a hobby, something I loved doing.  Professionally, I was teaching international relations theory, which is a lot about how order can emerge from within a system itself.

In the debate following my first book, The New Imperialism, I discovered general systems theory, which tries to identify what’s common to all systems: they have a capacity to self-regulate, but they can also go haywire.  So I began to understand that the ecological problem and the threats to human society are not two separate challenges which just happen to face us simultaneously; rather, we can study them – and look for answers – in an integrated way.

I addressed this in my 2012 book The Entropy of Capitalism, but at that more general level it was easier to write convincingly about all the bad stuff that was happening, than about solutions! The only way to get to grips with positive solutions was to take a very concrete topic and run with it.  With Sustainable Food Systems, this all came together.

Please tell us a bit about the process, from initial conception, to publication

Together with my colleague Yves Cabannes I started teaching a Masters module on Urban Agriculture, and there were also a few small community food-related action research projects.  This suggested a lot of ideas which I felt somehow needed to be written down.

But the project implies an unusual form of knowledge, drawing on both natural and social sciences.  While general systems theory was a help, I had to be respectful to the integrity of each specific discipline – soil science, anthropology etc. – even where I don’t have specialist training.  To ensure the research was solid, I embraced the peer-review process at several levels.  I started with a conference paper, delivered in Paris in 2012, and then split it into five journal articles and book chapters, all exploring different aspects of food-systems issues.  While I received much important feedback from the reviews on these papers, I was also myself doing quite a lot of peer-reviewing for journals.  And I could trust the peer-review system for the quality of research in the leading scientific journals which I was citing.

At the same time, the ‘new paradigm’, also implies deeper issues of fundamental world view.  In this sense, knowledge (or maybe we should say wisdom) should not be reduced to academic research.  The traditional/indigenous spirituality doesn’t see a distinction between nature and society anyway, it understands that our minds are part of nature, and correctly sees farming as intrinsically rooted in the wider ecosystemic context.  In this sense, visioning sustainable futures is also a return, to a more authentic way of apprehending the world and our place in it.Sustainable Food cover

Finally, the project implied a different publishing model.  Though there were enquiries from conventional publishing, I quickly rejected this when I realised that the form of publication must reflect the content: the book is about emergent order, self-organisation, commons regimes, peer-to-peer, grassroots research … therefore it had to be open-access.  I was delighted that UCL Press was thinking the same way.

What’s your take on organic food? Are you advocating it?

There are two issues here.  First, from a consumer angle, of course there are dangers from pesticides or loss of nutrients, which are rightly emphasised, but at the end of the day you might just say mainstream agriculture successfully feeds the world and the risk of changing it is too great.  So I would rather approach the question from the production angle: the main thing wrong with conventional farming is that it destroys the complex soil ecosystem and ultimately the soil itself, and therefore the risk of not changing it is too great.  We have a window of opportunity while there’s still enough food around.  That’s why the issue is urgent.

Secondly, ‘organic’ can often seem a negative definition, i.e. we limit ourselves by renouncing chemicals, which makes it seem like we’re farming with one hand tied behind our back.  I’d rather emphasise what we are opting into: a whole new world of biomimicry and self-organisation … that’s why I sometimes prefer a term like Natural Systems Agriculture.  Besides, the problem isn’t just chemicals, but a lot of other stuff: excessive ploughing, monocropping … Much of this is about how we face risk, because natural systems spontaneously evolve in response to shocks, and become stronger in doing so.

Surprise me with something unexpected you encountered in researching this book.

A couple of paradoxes, which are in fact closely linked:

[1] When looking for cutting-edge examples of the new paradigm in action – learning from nature, self-assembly and self-healing, not trying to control systems too much – I found them in areas like industrial design and materials science; farming in contrast, which you might expect to be our interface with nature, is still horribly conservative and stuck in the old ways. Wonderful research is being done, about soil systems for example, but translating this into an innovative, high-productivity, totally biomimicked farming practice: that’s not yet the mainstream, it’s still very peripheral.

[2] The countryside is so heavily depleted by herbicides, pesticides and monocropping, that cities are potentially havens for nature to regenerate itself: this has been beautifully demonstrated by green roofs, for example, and is potentially very encouraging for a programme of greening the city.  We might even pioneer the new paradigm here!

The book has an optimistic vibe, because it’s about solutions, and as you’ve said, some elements of ‘paradigm shift’ already underway.  So what’s blocking it?  And in particular, how do you interpret the recent Right-wing nationalist backlash.

In the book, I paraphrase a quote from Lenin, about the ruling system being dragged against its will into a new social order.  The shift in world politics towards the nationalist Right shows the system digging its heels in, frantically resisting the implications which its very own development has unleashed.  That’s the aspect internal to society.  But then there’s the environmental context: climate – plus soil-degradation and species-loss – forms the backdrop to everything.

So why is the nationalist Right addicted to climate denial? Because if we take climate seriously, we’d have to face up to the social conditions demanded by resilience: decentralised capacity, peer-to-peer networks, modularity, non-monetary exchange, commons regimes.  These are all evident in today’s food-related social movements – seed-sharing for example.  The issue is inevitably political: a new ‘order’ is a self-organised, emergent order.  That’s what scares the ruling interests.

So what about this term ‘food sovereignty’? That sounds nationalistic in a way…

I think it was always more about community autonomy.  But in a deeper sense, I take your point: we must dare to be normative, not just describe a movement like food sovereignty, but discover what it should be.  A lot about the ‘old’ food sovereignty was resisting the extreme neo-liberal agenda of ‘free’ trade and its disastrous implications for food, and that was all very necessary, but it was only a phase.  In the book I try to place this in a much broader historical context. You have millennia of resistance against exploitative agrarian systems, then against colonialism and imperialism, then against the ‘Green Revolution’ of the Cold War; at an English level, there is an unbroken legacy: the peasants’ revolt, the Diggers of 1649, early 19th century Chartists, the Land and Freedom movement of the 1970s, and some inspiring contemporary stuff. If the ruling agenda is today shifting away from ‘free’ trade, the enduring issues of commons and land rights haven’t changed.

At the same time, today’s food sovereignty must also face up to new challenges.  What has gone haywire (in society and its relations with nature) has been a narrowing, homogenisation, simplification.  Physically, this is seen in the shrinking variety of crops being cultivated, in the strains of each crop etc.; socio-politically this is seen in intolerance, xenophopia, the narrowing of discourses.  If that is permitted, we will have a system (in food, in society) which fractures and disintegrates in the face of shocks.

So if we are to respond to this threat, I would say – prolonging the book’s argument – that if political liberalism has in a sense destroyed itself by hitching itself to economic neo-liberalism, then the good things which used to be (very imperfectly) identified with liberalism must be regenerated on a new basis: tolerance, pluralism, what I’d call a ‘new cosmopolitanism’ … in essence a diverse system which can produce innovation from anywhere and which – when it faces shocks – will get stronger.

The movement over land and food can be a flagship for this.  Today, the academic and science community is trying to resist the attacks of obscurantism, but can’t do this alone: it needs mass allies.  This is precisely what the land/food-related struggles – of peasants, indigenous peoples, the urban masses – can supply; the academic world has important knowledge to offer, but it will also be itself transformed by discovering a new social relevance.

In these ways, researching the book, I got some kind of glimpse of a new world coming into being.  It’s exciting to feel part of this.

Sustainable Food Systems: The Role of the City is available to download for free here.

UCL Press wins UCL Brand Ambassador award

By ucyllsp, on 16 February 2017

UCL Press was thrilled to win the UCL Brand Ambassador award at the UCL professional services awards yesterday. The award was made for the global reach UCL Press’s books and journals have achieved, with download figures now close to 200,000 in over 200 countries since its launch in June 2015.

When UCL Press launched, it was the first university press to set up from scratch with an Open Access model. As such, it was a brave step, and since such a venture had never been attempted before in the UK, it was hard to predict the outcome. The idea for the Press was that of Dr Paul Ayris, Pro Vice Provost, UCL Library Services, a leader in OA advocacy for many years, and the Press was the flagship addition to strong OA services and policies already established at UCL.

From the outset, the reaction at UCL to the Press has been unfailingly positive: authors have submitted proposals in the hundreds, many of them already committed Open Access advocates with few other OA options for publishing their monographs. For those early adopters, and for the Senior Management team at UCL who supported the setting up of the Press, their belief is now paying dividends, as research published by UCL Press reaches a huge global audience. Many of those reading UCL Press’s books would not be able to access a print version, either because they would be unaffordable to individuals or to local universities, or simply because print book distribution to many countries around the world is severely limited or indeed non-existent.

UCL is committed to being a force for good and enlightenment in the world, and ensuring that the products of its research are made as widely available as possible helps to support that commitment. UCL Press is excited to be contributing to the institution’s global presence, and proud that its books and authors are acting as UCL Brand Ambassadors worldwide.

I would personally like to thank the whole UCL Press team, our wonderful authors, David Price, Paul Ayris and Martin Moyle for their unfailing support and encouragement, our colleagues in Library Services, and our colleagues around UCL who support us – all of them make this happen.

An Excerpt for Valentines Day: Romantic relationships on social media

By Alison Fox, on 14 February 2017

Today’s excerpt is from Social Media in Industrial China by Xinyuan Wang, UCL Deprtment of Anthropology.

Every day after work, a group of young female factory workers leaves the factory plant together, hand in hand. All of them are unmarried young women, and gossip about relationships is always the most popular topic. Girls chatter avidly on the 10-minute walk from factory to dormitories; everybody is trying to contribute something to the daily ‘gossip time’:

‘Hey, did you hear that he just asked for her QQ number? I was surprised that he wanted to add her on QQ!’

‘Really? I didn’t know he was keen on her. Oh no – it is really bad news for his ex-girlfriend. A few days ago I just saw her new QQ status … sounds like she really regrets the break-up. Look, look … ’

The girl then took out her smartphone, showing her friends the evidence she had spotted on QQ.

The very action of men and women adding each other on QQ can easily be interpreted as romance, since, in the words of one girl, ‘QQ is not used for talking business or other things; QQ is for you to fall in love (tan lian ai)’. It has become almost a consensus among young people that one of the major functions of social media is to develop and maintain romantic relationships. Xiao Lin, a 20-year-old factory worker, sent me QQ messages explaining how QQ helped him to become a better lover:

I am much more bold and romantic on QQ … you just wouldn’t say those sweet words face to face … And I used lots of cute stickers when we were chatting on QQ, which made her find me really funny.

Many young migrant workers, like Xiao Lin, think they can be a better lover on social media. Vivid stickers and emojis enrich people’s expression; an element of time delay allows more scope for strategic communication. Behind the screens of their smartphones, people feel more empowered and confident. Rather than a diminished form of intimate interaction, romantic relationships on social media have become an efficient modality combining elements of voice, image and text, as well as emoji and stickers. There is another reason why social media is regarded a place for romantic love: a public display of love offline is usually frowned upon in GoodPath. Walking hand in hand was the most intimate interaction that one could spot on the street. When Xiao Yu, a 21-year-old hairdresser’s apprentice, posted photos of herself kissing her boyfriend on QQ, she perceived QQ to be a romantic and liberating place where one can feel free to display intimacy as the ‘public’ was different:

In big cities people won’t make a fuss [about kissing in public]. But here some traditional people would dislike it … but the good thing is they are not on my QQ!

Xiao Yu’s kiss photographs elicited many comments. Rather than feeling embarrassed, she felt that was exactly what she was looking for: ‘… When you posted something like that, you just knew what people would comment. If I am not sure, then I won’t post it,’ Xiao Yu explained. To the question ‘do you think about what kind of reaction you will receive when you post something on social media?’, the majority of participants, both in GoodPath and in Shanghai, said yes. Moreover in many cases the imagined audience and presupposed reaction justify the posting. A few days later, Xiao Yu finally uttered the real reason why she posted the kiss photos – to warn another girl to stay away from her boyfriend as she assumed the girl had been stalking her.11 ‘It’s so annoying, she is still flirting with him (Xiao Yu’s boyfriend) on his Qzone. Is she blind? I am pretty sure she saw the kiss photo on my Qzone.’

In romantic relationships, surveillance on social media can lead to jealousy in various ways. For instance, a delayed reply to a WeChat message can make the romantic partner feel unimportant, especially when he or she can see on other social media platforms that their partner is online. Situations such as that described by Cai, a 22-year-old waitress in a restaurant, are very common: ‘I sent him a message half hour ago; he didn’t reply, but ten minutes ago, he updated his QQ status … that made me feel upset.’ She was always online throughout the day when working at the restaurant; the multiple social media platforms her boyfriend used allowed her to connect with him constantly, but such an environment also made it more difficult for her boyfriend to hide anything from her. Many young people share similar insecurities about their romantic relationships, As Zhu, a factory worker aged 20, complained: ‘She [his girlfriend] never mentioned our relationship on her QQ. My gut feeling is she is not that committed, or maybe she is hiding something from me?’

Because social media profiles are continuously subjected to scrutiny to a greater extent than most offline spaces, for many young people such as Zhu a romantic relationship gained its ‘legitimacy’ by a public announcement on social media. However, in practice, the attempt to make a public announcement may backfire. Lujia, a factory worker, set up a QQ group of 78 contacts in order to win the trust of his new girlfriend. He explained:

My girlfriend said she was not sure about my love, unless I showed it in public (gong kai); Once I set up the QQ group and show my love for her she will believe me.

On this QQ group, every few hours Lujia wrote something along the lines of ‘ … darling you are the most beautiful woman in my life and I love you so much’. Clearly not everybody thought Lujia’s declaration of love quite as sweet as his partner did, and most people soon quit the group. As one former member complained, he thought QQ was his own place to do whatever he wanted … But why should I read screenfuls of such goosebump-arousing nonsense?’ What was evident in Lujia’s case was that ‘audiences’ felt extremely disturbed and offended. Unlike posting something on one’s own social media profile, Lujia’s QQ group messaging, which constantly tried to grab people’s attention to witness something of little relevance for them, was way too aggressive and inappropriate.

However, in most cases some subtle strategies regarding the public display of love on QQ had been applied. It was very common to see a couple talk to each other in a way that others would not be able to understand without knowing the context of the dialogue. For example, a conversation between a young couple on Qzone that could be seen by all the online contacts was:

‘Don’t forget you promised me that you wouldn’t tell her about that.’

‘Yes I promised, and I didn’t tell her about that at all, quite the opposite, I told her that you said those three words on my birthday, and she was so delightfully surprised. I told you she liked you.’

Even though substantial information from the above correspondence was very limited, everyone who read the dialogue got the message that these two people were close to each other and that their relationship was exclusive. That is exactly the reason why, rather than this taking place on the seemingly more convenient and private basis of one-to-one chatting, the couple chose to talk secretly ‘in public’. Such ‘coded’ intimate talk on QQ between lovers skilfully displayed love in public without disturbing others too much.

The self-exposure of personal relationships on social media is not always about positive emotions. Having arguments on social media, for example, is regarded as a fatal hit to a romantic relationship. Huang Ling, a 19-year-old factory worker, explained the problem:

Each time, when we had some friction, he would update his QQ status immediately with things like ‘please introduce girls to me, I need a girlfriend, blah blah … I really hated him for that!

Two weeks after their break-up, Huang Ling was still complaining about her ex’s outrageous QQ usage, and every female friend of hers expressed the same resentment. As one of her close female friends remarked, ‘How could he say so regardless of the place and the situation (chang he)?! He just wanted her to lose face’. Ling applied some ‘media sanctions’ to cope with the break-up’s aftermath. First of all she locked her Qzone, which means nobody could view it except herself.

I need some space you know. I don’t want people to gossip about my break-up. Even though they do it out of kindness, I still find it so annoying.

Huang Ling’s elder cousin even called her very late at night to ask her what had happened when he saw her ‘unusual’ QQ status update. She felt embarrassed to explain the reason to her friends and relatives, and therefore locked the only channel (Qzone) from which most of her friends got news about her. After four days Huang Ling reopened her Qzone, having already deleted all her previous QQ status updates. Meanwhile Huang Ling’s updates on WeChat were very remarkable, even dramatic. During the four ‘non-QQ’ days she uploaded a large number of emotional remarks on WeChat. One day she even uploaded a photo of her arm, carved by herself with a steel ruler (Fig. 4.3). The two ‘bloody’ Chinese characters she carved on her skin were hate (hen) and love (ai). It seems that only carving her own skin would fully express her strong feelings about the frustrating break-up. She told me:

Because some of my family members are on Qzone, I don’t want to scare my relatives and other friends. Whereas the circle of friends on WeChat is much smaller; most of them are just colleagues at the factory, so it won’t cause me too much trouble. And he [the ex-boyfriend] will see the photo either way as he is also my WeChat friend.

If we view Huang Ling’s story together with the accounts of Xiao Yu’s careless display of a kiss photo on Qzone and Lujia’s less successful public display of love on QQ group, a more comprehensible picture emerges. First of all, we need to recognise that social media provides many possibilities; it enables people to practise romantic relationships online with much greater freedom than in offline situations. Social media has also become an essential arena in which romantic relationships take place in daily life. However, a more liberating place online does not equal fewer social norms. New norms about what is appropriate or inappropriate on social media dealing with romantic relationships emerged almost immediately. For instance, the release of private problems between couples on social media usually brought immense embarrassment, serving to trigger even worse consequences than in an offline situation. Sociologist Erving Goffman12 used the word ‘frame’ to explain how people’s behaviour is cued by elements that constitute the context of action. In the frame of social media, people were not only aware of the private/public nature of social media, but also intentionally played around with it to express the exclusiveness and intimacy of relationships – even though not everyone was successful at first.

Also, from the frequently applied and highly valued public displays of love on social media, we see how on social media the perceived public gaze is just as strong as in the offline situation. Online, young rural migrants may be free from the disapproval and judgement of senior relatives and fellow villagers, yet their peers’ opinions or those of even strangers were highly valued, and can also cause concern. Regardless of what kind of social rules one follows, as long as there are ‘others’ the risk of ‘losing face’ always exists, and sometimes the uncertainty of who is watching online exacerbates the anxiety.

Another point that emerged from the varied use of social media in romantic relationships is that, in order to make sense of sociality on social media, a whole range of available communication tools must be taken into account. As suggested by the concept of ‘polymedia’,13 it makes no sense to study only one particular media platform in isolation – the meaning and use of any one of them is relative to the others. As is clearly shown in Huang Ling’s situation, her choice of WeChat only made sense in comparison with the role that QQ and mobile phones played in her social life. Furthermore, in a polymedia environment, once one has either the smartphone or a personal computer, the decision which media to use is no longer much affected by either access or cost; instead it becomes a social and moral choices. For instance, in Lujia’s case, his choice of using QQ group messaging to declare his love for his girlfriend had been regarded as very inappropriate. The approach of polymedia, as well as the arguments put forward about new social norms on social media, are not confined to the analysis of romantic relationships on social media.

The 5th International Summit of the Book, Limerick 1-3 November 2017

By ucyllsp, on 7 November 2016

Last week I attended the 5th International Summit of the Book, held this year in Limerick. The Summit of the Book conference was initiated in 2012 by the Library of Congress, Washington, as an ‘annual global meeting to discuss and promote the book as a crucial format for conveying societies’ scholarship and culture’.

Speakers came from HEI and national libraries all over the world and included the Director of the Library of Alexandria, the Chief of Library Services at the UN office in Geneva, the Director of Scholarly and Educational Programs at the Library of Congress, the President of the African Library and Information Association, the Director of the National Library of Ireland, the President of LIBER, the Head of the European Library, and the Chair of IFLA’s Freedom of Access to Information Committee.

Along with many short presentations of case studies of practices and initiatives at libraries around the world, including the use of special collections for teaching, common reader programmes, the possibilities of digitization, and managing university libraries in different languages and cultures, the conference offered a global insight into the changes and challenges for libraries everywhere, some common to all and others particular to a country or circumstance.

I gave a presentation on the open access publishing model adopted by UCL Press, and the growing trend for libraries to set up their own open access publishing service. I described the global reach achieved by the Press’s books and journals since launching in June 2015 (getting on for 80,000 now) and the benefits that can accrue to an institution through making its research freely available to all. I hope that our experience might serve as an inspiration to other institutions of the transformative potential of having an open access press.