X Close

UCL Special Collections

Home

Updates from one of the foremost university collections of manuscripts, archives and rare books in the UK

Menu

First Impressions: Pre-1750 women writers represented in UCL’s special collections

By Erika Delbecque, on 31 August 2021

This guest blog post was written by Isobel Goodman, who spent six months volunteering at UCL Special Collections as part of the Liberating the Collections project.

Tasked with researching pre-1750 women writers, as part of UCL’s Liberating the Collections project, I was struck by the varied ways in which women engaged with print culture in this period. Unsurprisingly, recognised names such as Margaret Cavendish, Mary Wortley Montagu and Aphra Behn occur frequently in the catalogues, but the research also revealed several other women writers whose non-aristocratic status and lesser-known writings provided a fascinating insight into the processes at work.

*****

Mrs James’s Vindication of the Church of England in an answer to a pamphlet entituled A New test of the Church of England’s loyalty. (London, 1687) [UCL Special Collections Huguenot Library JB 17 HAL]

The political writings of author-printer Elinor James (1644-1719) were regularly published even before she inherited her husband’s printing business in 1710. Renowned for her petitions to the king and parliament, James’ work benefitted from ready access to a printing press: not only could her concerns be published promptly in response to new debates (hence avoiding any appearance of pre-meditated attack on the petitionee), but also in large quantities for maximum impact. Extant documents indicate that she penned at least 90 pamphlets and broadsides during her career, although the ephemeral nature of these items could disguise a much greater number. UCL holds a copy of Mrs James’ Vindication of the Church of England (1687), in which she defends James II’s ‘Declaration of Indulgence’ against criticism in another pamphlet published anonymously weeks earlier. Robustly countering the anti-Catholic stance of the earlier publication, James concludes “GOD Save the KING”!

Portrait of Elinor James, c.1700 ©Wikimedia Commons

The fast, cheap, ephemeral nature of pamphlet production suggests that James sought neither literary renown nor fortune from her writing. However, the conspicuous inclusion of her name in her publications, often in the title itself, demands recognition as both author and printer. Indeed, a portrait she gifted to Sion College in 1711, notably depicts James holding a lavishly bound book whilst a copy of her Vindication of the Church of England rests nearby.

*****

Poems upon several occasions. By the late Mrs Leapor, of Brackley in Northamptonshire. The second and last volume. (London, 1751) [UCL Special Collections Strong Room E 221 L2]

In the absence of owning a press, less-wealthy eighteenth century authors could fund the third-party publication of their writing through subscription i.e. half of the book price paid in advance by readers and the other half on receipt, in return for their names being listed in the publication itself. Kitchen maid, Mary Leapor (1722-46), was an unlikely candidate for a published poet, yet she successfully funded printing in this way – no doubt aided by subscribers’ curiosity of her situation. Rector’s daughter, Bridget Freemantle, and Leapor’s employers and their relations (the Jennens and Blencowes) also provided useful connections.

Rear flyleaf of Poems upon several occasions. By the late Mrs Leapor, of Brackley in Northamptonshire. The second and last volume. (London, 1751) [UCL Special Collections Strong Room E 221 L2]

Following Leapor’s premature death, two years before her book appeared in print to positive reviews, novelist Samuel Richardson published a posthumous second volume of Leapor’s manuscripts (1751), of which UCL holds a copy. While less successful in attracting subscribers, the text’s woodcuts still suggest a reasonable budget. Leapor was certainly well-known during this period: an anthology ‘by eminent ladies’, published in 1755, devoted more pages to her than any other writer. Indeed, UCL’s text previously belonged to Jeremy Bentham and includes his annotations of ‘Mrs Grey’s memories of Mary Leapor’, indicating a prestigious readership of both sexes. Bentham reports that Mrs Grey introduced Leapor to Bridget Freemantle, who subsequently provided her “with pens, ink & paper & a bureau, book case & likewise books, before which she had scarcely an opportunity of coming at any books, or the means of procuring them”.

*****

In contrast, the corpus of poems, prose, petitions, biography and translations penned by Lucy Hutchinson (1620-81) remained deliberately unpublished during her lifetime. She is perhaps best known for her Memoirs of her husband, John Hutchinson – a signatory of Charles I’s death warrant who died in prison following the Restoration – which she compiled for their children between 1665 and 1671.

Lucy Hutchinson by Samuel Freeman, stipple engraving, circa 1825-1850
NPG D19953 ©National Portrait Gallery

The Memoirs’ posthumous publication in 1806, by Hutchinson’s great-great-grandson, raises questions about the control authors ultimately had over their work. The private account was intended as “a naked undrest narrative, speaking the simple truth of him”, confirmed by careful, personal revisions of the original manuscript. Yet the heavily edited (although well-received) first publication was swiftly followed by two further editions before 1810. UCL special collections hold five four copies, ranging in date from 1808 to 1904. The original editor promoted the text to female readers as having “all the interest of a novel”, and the book’s moralistic account of the civil war impacted both historiography and popular opinion, despite no evident intent by Hutchinson to do either.

*****

An apology for the conduct of Mrs Teresia Constantia Phillips (London, 1748) [UCL Special Collections OGDEN MUI (1)/1]

The scandalous memoirs published in 1748-9 by Teresia Constantia Phillips (1709-65) were perhaps originally penned more for blackmailing former lovers than for book sales! In a self-promoting sales tactic, the imprint claims, “Such extraordinary care has been taken to intimidate the Booksellers, in order to stifle this Work, that Mrs. Phillips is obliged to publish it herself, and only at her House in Craig’s Court, Charing Cross; and to prevent Imposition, each book will be signed with her own hand”. Yet, in reality, the removal of pre-publication censorship during the 18th century had freed publication of such material in Britain. Trade publishers, such as Mary Cooper, who would assign their own name to an imprint and sell publications anonymously on behalf of the publisher and copyright holder, further enabled publishers to print controversial works without risk to their reputation.

Portrait of Teresia Constantia Philips, in An apology for the conduct of Mrs Teresia Constantia Phillips (London, 1748) [UCL Special Collections OGDEN MUI (1)/1]

*****

Whether for money, renown, or politics, the women represented in UCL’s special collections employed authorship for their own purpose – albeit with varying control over the resulting publications. Literacy was expanding during the 17th and 18th centuries, as was the print market following the lifting of restrictions on printer numbers in 1695. Combined with women’s evident interest in matters beyond the household (despite being unable to fully participate or vote in them) the processes were in place for them to reach a wider audience than ever before, through the medium of print.

By Isobel Goodman

Bibliography

Primary sources

Hutchinson, Lucy. Memoirs of the Life of Colonel Hutchinson. London: Printed for Longman, Hurst, Roes and Orme by T. Bensley, 1810.

James, Elinor. Mrs James’s Vindication of the Church of England, in an Answer to a Pamphlet entituled, A New Test of the Church of England’s Loyalty. London: Printed for me, Elinor James, 1687.

Leapor, Mary. Poems upon Several Occasions. The second and last volume. London: Printed and sold by J. Roberts, 1751.

Muilman, Teresia Constantia. An Apology for the Conduct of Mrs Teresia Constantia Phillips. London: Printed for the Author, and sold at her house in Craig’s-Court, Charing Cross, 1748-1749.

Secondary sources

Brown, Susan, Clements, Patricia, Grundy, Isobel. “Elinor James: Writing,” Orlando: Women’s Writing in the British Isles from the Beginnings to the Present, last accessed 03/08/2021. http://orlando.cambridge.org.ezp.lib.cam.ac.uk/protected/svPeople?formname=r&people_tab=2&person_id=jameel&crumbtrail=on&dt_end_cal=AD&dt_end_day=27&dt_end_month=06&dt_end_year=2021&dt_start_cal=BC&dt_start_year=0612&dts_historical=0612–+BC%3A2021-07-12&dts_lives=0612–+BC%3A2021-07-12&dts_monarchs=0612–+BC%3A2021-07-12&heading=h&name_entry=Leapor%2C+Mary&subform=1&submit_type=J

Greene, Richard. Mary Leapor: A Study in Eighteenth-Century Women’s Poetry. Oxford: Oxford University Press, 1993.

Hutchinson, Lucy. Memoirs of the Life of Colonel Hutchinson. Cambridge: Cambridge University Press, 2013.

Mayer, Robert. “Lucy Hutchinson: A Life of Writing,” The Seventeenth Century, Vol. 22(2) (2007): 313.

McDowell, Paula McDowell. “Introductory note” in Elinor James. The Early Modern Englishwoman: A Facsimile Library of Essential Works, Printed Writings, 1641-1700: Series II, Part Three, Volume 11. Ed. Paula McDowell. London: Routledge, 2017.

Plaskitt, Emma. “Phillips [married name Muilman], Teresia Constantia (1709-1765],” Oxford Dictionary of National Biography, September 23, 2004, https://www.oxforddnb.com/view/10.1093/ref:odnb/9780198614128.001.0001/odnb-9780198614128-e-22170

Treadwell, Michael. “London Trade Publishers 1675-1750.” The Library Series 6, Vol. IV, No. 2 (1982)” 99-134.

Women in the Italian Book Trade: forgotten owners and producers of Italian books

By Erika Delbecque, on 23 August 2021

This guest blog post was written by Sara D’Amico, who spent six months volunteering at UCL Special Collections as part of the Liberating the Collections project

We might think that women were not allowed to participate in skilled crafts: for instance, the art of book binding was foreign to them until the nineteenth century. But women have always been involved in the book trade. However, many of them have remained in the shadows and their contribution has not been acknowledged for centuries. The Liberating the Collections project aims to fix this and give the women who are represented in the rare book collections at UCL Special Collections the recognition they deserve. As a volunteer in the LTC project, I have conducted a focused search among the Castiglione and Dante Collections, to allow the women involved in the Italian book trade to come to the fore. What follows is only a brief overview of some of the most interesting people involved in the making and keeping of Italian books.

Luchina Ravani (active ca. 1532-1541)

Luchina Ravani’s edition of “Il libro del cortegiano” (1538) [STRONG ROOM CASTIGLIONE 1538 (1)]

Financial considerations often forced a printer’s widow to take over the business, as the death of a husband plunged many widows into poverty. These women would often work until their sons came of age, but in the case of Luchina Ravani, she apparently continued working even after her son took over. The State Archive in Venice holds two documents stating that Luchina was free to run “a suo conto la stamperia.” This indicates that the widow held an important position in the business and possibily had some kind of agency in deciding what to print, like the beautiful Libro del cortegiano in the Castiglione Collection. However, despite her active role, her name is never explicitly mentioned on any edition. Only her son’s name, Vittore, appears on the titlepages or the colophons, followed by a simple and anonimous “& Co.” The reasons behind this choice remain unknown, but they do raise the question: how many other women’s works are hidden behind a man’s name?

Sofia Giacomelli (1779-1819)

Sofia Giacomelli’s illustrations of the “Divina Commedia” (1813) [DANTE DD 5 K]

Book history has neglected women engravers. Wood engraving was, for almost two centuries, the most common means of illustrating printed work. This art was not usually practised by women until the rise of the Arts and Crafts movement, and yet some of them, because of their incredible talent, managed to excel in this field almost half a century prior. Geneviève Sophie Giacomelli was one of them.

Also known as Sophie Janinet and Madame Chomel, Sofia was a popular singer and an accomplished graphic artist: she even exhibited her work at the Paris Salon in 1799 and in 1800. Art magazines from all over Europe praised her work in illustrating Milton’s Paradise Lost and Dante’s Divina Commedia. The Journal des arts, des sciences, et de littérature reviewed her Milton collection in 1813: “The collection of the twelve figures of Madame Giacomelli is one of the most agreeable productions that engraving has offered us for a long time. We live in a century when women have won the most distinguished rank in literature: it is enough to look at this work to discover that the field of the arts is not foreign to them either.” But most importantly, Sofia didn’t stop working on her engravings after her marriage in 1802 with musician Joseph Giacomelli, who introduced her in the world of music and singing. She was, first and foremost, an artist.

Sofia Giacomelli’s illustrations of the “Divina Commedia” (1813) [DANTE DD 5 K]

Caroline Morris (dead after 1870)

Caroline Morris was not an occasional book owner: together with her husband she formed a library of about 9,000 volumes, making her a book collector on all counts. In the nineteenth century it was not common for a woman to collect that many books and it was even less common for a woman with no titles and significant richness to do so. James Morris, Caroline’s husband, was a Professor of Languages in the Royal College of Mauritius and the UCL Calendar (1870-71) seems to suggest that he was the owner of this extensive and valuable library: apparently, he bequeathed it to his wife for the duration of her lifetime, and after her death to the College. And yet, the illustrated bookplates that can be found in the books clearly say: “Jacobus et Carolina Morris”.

Letter from J. M. Peebles to Caroline Morris. [MS ADD 133]

As is often the case for women book owners, virtually no biographical information about Caroline is available. However, the UCL archives hold some of the Morris’s correspondence. The letters, together with the bookplates, were invaluable in proving that Caroline must have had an active role in the making of the Morris Library. Not only that, the letters from scholars like Francis William Newman and J. M. Peebles prove that she was also a reader and they help shine a light on Caroline’s interests in a great variety of subjects: from botany to music to women’s rights.

There are many women like Luchina, Sofia and Caroline who contributed to the making and preserving of some of the finest rare books in the UCL Special Collections. Their names are often overshadowed by those of their husbands but the LTC Project is finally giving them a new voice. While there is still room for more research, these first results are an indication of how many valuable resources are hidden within the UCL Special Collections and how much they can contribute to the study of the Italian book trade’s history.

References

Michelle Levy, ‘Do Women Have a Book History?’, in Studies in Romanticism, Vol. 53, No. 3 (2014), pp. 296-317.
Deborah Parker, ‘Women in the Book Trade in Italy, 1475-1620’, in Renaissance Quarterly, Vol. 49, No. 3 (1996), pp. 509-541.
Patricia Jeffe, Women Engravers, 1990.
Stephen S. Stratton, Woman in Relation to Musical Art, in Proceedings of the Musical Association, 9th Sess. (1882-1883), pp. 115-146.

Exploring Women Owners of UCL’s pre-1750 Rare Books

By Erika Delbecque, on 16 August 2021

This guest blog post was written by Dr Steph Carter, who spent six months volunteering at UCL Special Collections as part of the Liberating the Collections project

The initial phase of the ‘Liberating the Collections’ project at UCL Special Collections has begun to highlight under-represented and marginalised voices in the collections. One area of research has been women owners, contributing not only to the existing narrative of pre-1750 books in the UCL Special Collections but also to the growing scholarly interest in early modern women book owners.

Working primarily with the UCL library catalogue, 5000 provenance statements were examined for evidence of women owners and straightaway provided ample data to pursue research on the lives of these former book owners. However, research into women book owners brought to the fore the intensely acute disparity that is so common between men and women when it comes to historical documentation and searching for biographical details. Biographies of identifiable women tend to be tied into the biographies of their fathers, husbands or brothers, typically comprising little more detail than a wedding date and how many children were born. An added complication is the repeated use of the same first name through successive generations of a single family.

[Seder berakho] (Amsterdam, [1687 or 1688]), front endpaper [STRONG ROOM MOCATTA 1687 B2]

A Hebrew text from the 1680s includes the inscription ‘Rebecca Mocatta’ on the front endpaper. This is undoubtedly part of the surviving Mocatta Library, the majority of the collection having been destroyed by bombing in 1940. The Mocatta family were established in London by 1671 with the merchant and diamond broker Moses Mocatta. At his death in 1693, Moses identified a niece called Rebecca; his son Abraham later had a daughter also named Rebecca. Rebecca also continued to be an important female family name in the 18th and 19th centuries, and the book remained in the Mocatta family collection until at least the early 19th century as there are manuscript notes on the front flyleaves detailing information about births in the family between 1797 and 1809.

John Harington, Orlando furioso in English heroical verse (London, 1591), title-page [STRONG ROOM OGDEN B 2]

Of course, even with a family name it is not always possible to identify the correct lineage. The Countess of Warwick, Mary Rich (1624-1678), is a known author and book owner. She was addicted to plays and romances in her youth, so it is not ridiculous to assume that she is the author of the inscription ‘Mary Rich’ on the title-page of Sir John Harington’s 1591 translation of Ariosto’s Orlando Furioso – the Italian poem that is a source for Much Ado About Nothing.

However, another ascription, ‘Margarit Riche’, is also present on the title-page and an inscription on p. [186] of the main text refers to a note on the marriage of Robert and Elizabeth Riche in 1616.

John Harington, Orlando furioso in English heroical verse (London, 1591), title-page [STRONG ROOM OGDEN B 2  

These details do not match with the genealogy of the Earls of Warwick, suggesting that this book may have been owned by a completely separate family and passed down through female members of that family.

Despite the limitations of researching and identifying women book owners, the Mocatta and Rich examples contribute to a growing narrative of what the editors of Women’s Bookscapes in Early Modern England describe as ‘the myriad ways in which women bought, borrowed, accessed, wrote in, made, recorded, cited, and circulated books’ (p. 4). Such research on women book owners will also contribute to a broader engagement with the UCL Special Collections.

Dr Steph Carter, Associate Researcher, Newcastle University

References

Orbell, J. (2004) ‘Mocatta family (per.1671-1957), bullion dealers and brokers’, Dictionary of National Biography Online. Available at: oxforddnb.com [Accessed on 27 July 2021].
Cambers, A. Godly Reading: Print, Manuscript and Puritanism in England, 1580-1720 (Cambridge: Cambridge University Press, 2011), pp. 48-50.
Knight, L. and White, M. ‘The Bookscape’ in: Knight, L., White, M. and Sauer, E. (eds.) Women’s Bookscapes in Early Modern Britain. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2018, pp. 1-18.

Kaladlit Okalluktualliait (Greenlandic Folktales): Contentious histories of preserving indigenous oral traditions

By Erika Delbecque, on 17 May 2021

This blog post was written by UCL student Sae Matsuno (MA Library & Information Studies) as part of a two-week work placement at UCL Special Collections. Sae’s Twitter handle is @O_Aspirations. 

19th-century folklore books that travelled from Greenland to UCL

Rasmus Berthelsen, title page of Kaladlit Okalluktualliait, Godthåb, 1859-1863. © UCL Special Collections.

Kaladlit Okalluktualliait (1859-1863) is a multi-part work (four volumes) of Greenlandic oral folklore collected, written, illustrated, published and preserved. The organiser of this large-scale preservation project was a Danish geologist/colonial official Hinrich Rink (1819-1893). As Inspector of South Greenland, Rink requested all Greenlanders to record in writing their local legends and poems. He worked with native artists/catechists to illustrate the stories and translate the texts into Danish. Among them, Âlut Kangermio – better-known as Aron of Kangeq (1822-1869), Rasmus Berthelsen (1827-1901) and Lars Møller (1842-1924) are notable figures.

The three volumes housed in UCL Special Collections were originally owned by the Peckovers, a leading Quaker family in Wisbech, England; and donated in 1967 to Library Services by the UCL emeritus professor L. S. Penrose (1806-1974). For the last few years, the item has drawn more attention through the National Trust exhibition at Peckover House (2019), publication in Art History (Hatt, 2020) and the Liberating the Collections project at UCL Special Collections (2021).

Voices, languages and tensions in colonial Greenland

Kaladlit Okalluktualliait is a finely executed print work, including woodcut plates, many of which were hand-coloured. One example is an illustration for “The Man Not to Be Looked at by the Europeans”. In this story, an Inuk was made by his mother’s charm unbearable for European sailors to see. As no Europeans dared to look at him, the man had the freedom to steal from them. Angry sailors came to attack the man, but no one could shoot him even when he challenged them to do so.

An illustration for “The Man Not to Be Looked at by the Europeans”. Kaladlit Okalluktualliait, Godthåb, 1859-1863. © UCL Special Collections.

Winter house (Rink, Tales and Traditions of the Eskimo, 1875). Courtesy of HathiTrust.

In the history of printing, Kaladlit Okalluktualliait is considered as one of early milestones of the print culture in Greenland. (Oldendow, 1953; Thisted, 2001) Rink continued to collect folktales and translated them into other languages. Among them, Danish (Eskimoiske Eventyr og Sagn, 1866) and English (Tales and Traditions of the Eskimo, 1875) editions, of which copies are also held at UCL Special Collections, can be accessed via HathiTrust Digital Library. Tales and Traditions and Danish Greenland (1877) – written also by Rink – are of note, as they were richly illustrated by Âlut, Berthelsen and other indigenous artists.

Dog sledges in front of winter houses (Rink, Danish Greenland, 1877). Courtesy of HathiTrust.

Rink certainly played a central role in promoting Greenlandic cultures (see the chapter “The Greenlanders Sketched by Themselves” in Danish Greenland). However, I hesitate to call their relationships “collaboration” because of the power imbalances between Denmark and colonial Greenland. In this context, many questions arise. Who decided which folktales were to be included in the volumes? Were the artists allowed to create their works in their own ways, or did they follow Rink’s instructions? Who chose illustrations that accompanied the texts? What have been the benefits of this project for the Inuit?

As I read the relevant literature (see below for references), it becomes more clear that there are complex ambiguities between preservation and exploitation, sounds and pictures, as well as between spoken and written languages.

For instance, Hatt characterises the production of Kaladlit Okalluktualliait as a process where “[t]radition was eroded”. (2020: 313) His article helps us to critically think about:

1) transforming indigenous oral traditions to texts and images, as a result of which the stories may lose their orality (e.g. accents and vocal expressions) and get detached from the local storytelling practice;
2) translating those texts into other languages, through which cultural values and nuances may not be fully expressed or understood;
3) publishing and selling the intangible heritage of indigenous peoples as collectibles, while Inuit communities can be excluded from the life cycle of collections.

Interdisciplinary potential

As much as we appreciate the artistry of Kaladlit Okalluktualliait, we should also put these historical and ongoing tensions at the centre of our attention. By doing so, the print work can be used as a gateway to engage with indigenous oral traditions, as well as to explore and better understand how these traditions function (or stopped functioning) in Inuit societies. This item can be a meaningful part of interdisciplinary teaching, learning and research across Indigenous Studies, Postcolonial Studies, History, Literature, Arts and more.

References:

Hatt, M. (2020) ‘Picturing and counter-picturing in mid-nineteenth-century colonial Greenland’. Art History, 43(2), pp.308–335. Available at: https://onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1111/1467-8365.12498 [Accessed 4 May 2021]

Hauser, M. (1993) ‘Folk music research and folk music collecting in Greenland’, Yearbook for Traditional Music, 25, pp.136–147. Available at: https://www.jstor.org/stable/768690?seq=1#metadata_info_tab_contents [Accessed 30 April 2021]

Kahn, L. and Valijarvi, R. (2020) ‘The linguistic landscape of Nuuk, Greenland’, Linguistic Landscape, 6 (3), pp. 266-295. Available at: https://discovery.ucl.ac.uk/id/eprint/10094235/1/Kahn_linguistic_landscape_nuuk__centrevsperiphery_final.pdf [Accessed on 30 April 2021].

McDermott, N. K. (2015) Unikkaaqtuat: traditional Inuit stories. PhD dissertation. Queen’s University. Available at: https://qspace.library.queensu.ca/bitstream/handle/1974/12806/McDermott_Noel_K_20154_PhD.pdf.pdf?sequence=3&isAllowed=y [Accessed on 30 April 2021].

Montenyohl, E. L. (1993) ‘Strategies for the presentation of oral traditions in print’, Oral Tradition, 8(1), pp.159–186. Available at: https://core.ac.uk/download/pdf/160495057.pdf [Accessed on 30 April 2021].

Oldendow, K. (1958) ‘Printing in Greenland’, Libri, 8(3-4), pp.223-262.

Petterson, C. (2012) ‘Colonialism, Racism and exceptionalism’, in: Loftsdóttir, K. and Jensen, L. (eds.) Whiteness and postcolonialism in the Nordic region: exceptionalism, migrant others and national identities. Farnham, Surrey, England: Ashgate, pp.29-41.

Thisted, K. (2001) ‘On narrative expectations: Greenlandic oral traditions about the cultural encounter between Inuit and Norsemen’, Scandinavian Studies, 73(3), pp.253–296. Available at: https://www.jstor.org/stable/40920318?seq=1#metadata_info_tab_contents [Accessed 30 April 2021].

London History Maps

By Harriet S, on 14 May 2020

The retrospective cataloguing team recently embarked on a project creating records for London History Maps, ca. 300 Special Collections maps, atlases and panoramas of London and the surrounding area.

The size of some of the maps was a little problematic (see images!), and finding appropriate locations to safely examine them was difficult in the busy Science Library. With a little planning, however, we were able to schedule map cataloguing time for when the office is at its emptiest, and at times (carefully) use floor space as well as any available desk space.

Finding London University in Cruchley’s New Plan of London, [1829?]

Maps also require extra fields in catalogue records, such as scale and coordinates, and there are elements of vocabulary that cataloguers are not usually accustomed to using, for example identifying whether gradient is marked by hachures or bathymetry.

Thankfully, there are a number of helpful internet tools out there (such as this one to discern scale), and we discovered the “Bounding Box,” a website by Klokan Technologies, a Swiss company specialising in online map publishing. The bounding box tool gives approximate coordinates when adjusted to contain the area of the individual map. This is particularly helpful when many of the older London History maps do not operate on coordinates at all, but rather have numbered or lettered grids for reference to that map alone. Those that do, often have St. Paul’s, the centre of historic London as the meridian, not Greenwich. In fact, it was not until the 1880s that maps had any consensus as to what meridian to refer to, and many chose the centre of their respective cities/countries rather than settling on an international standard.

Panorama of London

I think we’re going to need a bigger floor!

Finding their objective coordinates would have been a very arduous task if we had needed to relate to other maps, so the Bounding Box has been an invaluable resource to help us provide as much detail as possible. The site even helpfully provides coordinates formatted specifically for MARC cartographic fields 034 and 255.  Alongside these websites, we also shared expertise and created standard phrases for common occurrences, such as the way the maps have been cut and mounted, and cartographic detail extending beyond the neat line (border) of the map.

A sparsely populated Camberwell and Peckham in Cary’s New Plan of London, 1839

With the nitty gritty out of the way, we had space to focus on the content of the maps. Many are beautifully engraved and hand-coloured, with parks showing detail up to the individual tree or flowerbed and the individual docks labelled along the Thames. Some maps emphasise railways, hackney carriage routes or walking distances, some even show the network of sewers! What is most striking is how different London was, and how quickly its expansion occurred. Up to the late 19th century, the land North of Regent’s Park dissolves into fields and farms, and South of the River is even less urbanised. Some maps even split boroughs into landowners’ estates. On a personal level, seeing UCL campus slowly emerge on the maps was particularly interesting.

The retrospective team began cataloguing London History Maps in February 2020, and almost half the collection is now online. Further map-related posts to follow when we regain access to our physical collections.

How to be a student book collector (and apply for the Anthony Davis Book Collecting Prize)

By Helen Biggs, on 17 April 2020

This year, UCL Special Collections is hosting the Anthony Davis Book Collecting Prize, to be awarded to a current student studying towards a degree at a London-based university. For many students, the label of ‘book collector’ is a grandiose one, and while the tiny space on their bed-side table may be crammed with text books and novels these don’t seem to match the image conjured up by the words ‘book collection’.

However, the Anthony Davis Prize does not require you to own first editions, or signed manuscripts, or books so old they are crumbling to dust. So if you’re interested in a £600 cash prize and a chance to talk about the books that you own and love, read on to learn how you can be a book collector – and then apply for the Prize.

You’re actually already a book collector

‘Collecting’ as a hobby is often seen as something for the rich, or the obsessed, or both. Whether it’s stamps or classic cars or Pokémon cards, the idea that a collection is prized for its rarity and monetary value above all else has become standard, as has the image of collectors as always collecting, always trying to one-up their rivals. This image is not untrue of every collector, but ignores the real reason many people collect: the love they have for their chosen collectable, and the joy they experience in finding something new to them, and sharing it with others. It ignores, too, that collections do not have to be rare and expensive to be enjoyed. It ignores that you probably, entirely unintentionally, already have a collection of your own.

A shelf full of books, shelved in no apparent grouping or order.

If you’re a lover of books then you probably have a good number of them. They may not have been amassed with any particular purpose beyond reading them, but the pile of unread paperbacks on the floor next to your bed, the childhood favourites stacked on top of your wardrobe, and the romance novels stuffed in shoe boxes that you can’t quite bring yourself to give away are a collection of books. That makes you a book collector.

The first question is: what books are you collecting?

Turning your collection of books into a book collection

For the Anthony Davis Prize, it is not enough to own books. We’re asking that your collection ‘consists of no fewer than 8 printed and/or manuscript items reflecting a common theme, which the collector has deliberately assembled as the start of a collection and intends to grow’. So you’ll need to find a common theme among your book collection, one which you’d like to expand on as you buy more books.

A good place to begin is looking at subject, genre, or author. If you have an interest in baking cakes, you may have amassed a good number of food magazines. You may have a good collection of graphic novels. You might have every book written by J. K. Rowling.

Some book collections have links that are less obvious but perhaps more intriguing, and it might help to remember why you bought the book or were given it in the first place. Do you own more than one Booker Prize winning novel? Were you drawn to some of your books because of the art on the front cover? Did you at some point decide that you were going to read every book on Wikipedia’s list of ‘novels considered the greatest of all time’, or that you were going to focus on reading sci-fi written by BAME authors?

A collection of Giles annualsOnce you’ve got a broad theme for your book collection, you may need to narrow it further. Think about the books you have and what links them together, what really appeals to you, or makes them different from the books that your friends have. It could be that you have a really good collection of manga, but your particular interest is magical girls, and most of your collection has been translated from Japanese into Spanish. Or your cookbooks are all written by 21st century TV chefs and focus on Italian cuisine. Or the book covers you are most drawn to in second hand book shops were all designed in the 1970’s. Or maybe your collection is very narrow indeed, consisting simply of different editions of exactly the same book, showing the different ways it has been published, marketed and interpreted through the years.

And voilà! You have your book collection. You should be able to describe it in a sentence – “I collect autobiographies of women who grew up in Northern Ireland during the Troubles”. But for the Anthony Davis Prize, the sentence needs to be a little longer. “I collect children’s picture books on space exploration because…”

Why is your book collection interesting?

Part of your application for the Prize will include ‘an essay of not more than 500 words explaining the coherence and interest of your collection, and why and how it was assembled’. ‘Interest’ in this case means not just why it’s of interest to you, but why it may be of interest to other people. Don’t panic – there’s a good chance that what is interesting to you is of interest to other people. Children’s picture books on space exploration are of interest to you because they show how we, as a society, view space as scary/exciting/a potential utopia. Northern Irish women’s autobiographies interest you because their voices are often missing in films/novels/school curricula.

So far I’ve mostly described the content of books as the reason for collecting them, but it’s worth noting here that it may be the physicality of a book collection that makes it interesting. If you’re someone who buys your books second-hand or loves browsing used-book stores, then you may find that you’re drawn to books that have been made or bound in a particular way. The history of individual books can also be intriguing – you may find you are interested in collecting books that have bookplates from past owners, or inscriptions from past gift-givers. In these cases, you’ll need to be able to explain why these bindings, these book plates, or these inscriptions are interesting.

a collection of printed music for the French hornIt’s worth noting as well, that the Anthony Davis Prize is for ‘book collecting’ but isn’t only restricted to books – collections of sheet music, manuscripts, magazines, booklets and other ephemera are all admissible for the Prize. The selection of music here is from the collection of Vicky Price, Head of Outreach at UCL Special Collections, who has been collecting (and playing!) music for the French horn for over 20 years.

Adding to your book collection

I made the point at the start of this post that book collecting does not need to be an expensive hobby. Unfortunately, it is seldom a completely free hobby either. If you are going to grow your collection (and the Anthony Davis Prize asks you to list five items you could realistically add to it) then you are going to need to spend some money. It does not, however, have to be a lot.

A collection of 'Chalet School' hardbacks and paperbacks in various states of repairHere I’m speaking from experience. The adjacent image shows my own collection – books in the ‘Chalet School’ Series by Elinor M. Brent-Dyer, originally published between 1925 and 1970. If you click to enlarge the photo, you’ll see these books have a variety of different histories. Some of them I bought new, as recently republished books. Some of them came from scouring second-hand book shops, or visiting sales at public libraries (a great source of pre-loved books!). More relevantly for this time of lockdown and self-isolation, some came from purchasing used books through sites like Amazon, eBay, and the more specialist AbeBooks.

If my focus had been just on collecting first editions, then I could easily have been spending hundreds of pounds at a time to build this collection. Instead, my focus has always been on ‘completing’ it – that is, owning every title in the series – which often meant spending only a couple of pounds on a cheaply made paperback. But it has also meant finding undervalued hardbacks, with or without the dustjackets, which has always given me a nerdy thrill. And it has meant connecting online with other people who collect the series, swapping titles that I’ve doubled up on with titles that they don’t need.

What happens next

Putting the Prize to one side for the moment, what happens next to your collection is up to you. If you are like me, then the size of your collection will be limited by the size of your bedroom, flat or house. My Chalet School collection still resides with my parents, as I have less living space as an adult than I did as a teen, and I have to have a strict one-in-one-out policy with new book purchases (well, strictish).

wooden shelves crammed full of books from Laurent Cruveillier's cookbook collectionBut you may also find that, as time goes on, you have fewer limits, and your hobby grows into a passion. In contrast to the smaller collections I’ve discussed above, here’s one from UCL Special Collections’ Project Conservator, Laurent Cruveillier. His intent was to create a collection of cookbooks signed by their authors, and over 25 years he has put together a collection of over 500 books, from the 19th century to today. His collection is vast enough to include a sub­-collection, of recipe booklets produced by American food and appliance companies.

Ultimately, you need to decide for yourself what it is about book collecting that you find fulfilling. Whether it’s the hunt for a title your collection is ‘missing’, the chance to connect with other people who share your interests, or simply owning books that you find special, book collecting should bring you joy.

Applying for the Anthony Davis Book Collecting Prize

If you’ve got this far, you’re excited about book collecting, and you’re a student studying for a degree at a London-based university, you should absolutely consider entering the Anthony Davis Book Collecting Prize. In brief:

  • Applications are due by May 25, 2020
  • The winner will receive £600, an allowance of £300 to purchase a book for UCL Special Collections (in collaboration with library staff), and the opportunity to give a talk on and/or display of their collection as part of the UCL Special Collections events programme.
  • Applicants must fill in the Application Cover Sheet, appending an essay of not more than 500 words on their collection, a list of items in their collection, and a list of five items to add to their collection. More details on the requirements are listed in the cover sheet.

For more information on the Prize, including more information on how to enter and who qualifies for entry, please visit our website.

Further Reading:

With thanks to Laurent Cruveillier, Vicky Price and my parents for providing images of their own collections!

The Power of Print

By Vicky A Price, on 19 February 2020

The Outreach team at UCL Special Collections have spent a great six weeks delivering an after school club to Year 7, 8 and 9 pupils at William Ellis School. Pupils attended in their free time to explore how written texts have been produced through the ages and to learn about some of the ways printing has influenced western society.

Each session involved a hands on art or craft activity, producing manuscripts complete with calligraphy and gold leaf, block prints of historiated initials and lino cut illustrations. We are proud to share the end results of this final task with you – pupils were asked to choose a poem from a selection and to create an image they felt represented the poem in a lino print.

A black and white lino cut depicting a cactus, a hand reaching towards it and a porcupine looking on.

Porcupines

By Marilyn Singer

Hugging you takes some practice.

So I’ll start out with a cactus.

(Poem taken from the Poetry Foundation)

A black and white lino cut depicting a personified cactus with feet and a geometric criss-cross pattern across its body.

Trees
By Joyce Kilmer

Two black and white lino cut prints, side to side, depicting the same close-up pattern of wood grain.

I think that I shall never see
A poem lovely as a tree.

A tree whose hungry mouth is prest
Against the earth’s sweet flowing breast;

A tree that looks at God all day,
And lifts her leafy arms to pray;

A tree that may in Summer wear
A nest of robins in her hair;

Upon whose bosom snow has lain;
Who intimately lives with rain.

Poems are made by fools like me,
But only God can make a tree.

(Poem taken from the Poetry Foundation)

 

Extract from The Cloud
By Percy Bysshe Shelley

A black and white lino cut of a personified cloud (with a smiley face), distributing rain.

I bring fresh showers for the thirsting flowers,
From the seas and the streams;
I bear light shade for the leaves when laid
In their noonday dreams.
From my wings are shaken the dews that waken
The sweet buds every one,
When rocked to rest on their mother’s breast,
As she dances about the sun.
I wield the flail of the lashing hail,
And whiten the green plains under,
And then again I dissolve it in rain,
And laugh as I pass in thunder.

(Poem taken from The Poetry Foundation)

 

To Catch a Fish
By Eloise Greenfield

It takes more than a wish
to catch a fish
you take the hook
you add the baitA black and white lino cut print showing a fish swimming towards a fishing hook on a rod.
you concentrate
and then you wait
you wait you wait
but not a bite
the fish don’t have
an appetite
so tell them what
good bait you’ve got
and how your bait
can hit the spot
this works a whole
lot better than
a wish
if you really
want to catch
a fish

(Poem taken from The Poetry Foundation)

 

A black and white lino cut print of the profile of an eagle, standing a the edge of its nest.

The Eagle
By Alfred, Lord Tennyson

He clasps the crag with crooked hands;
Close to the sun in lonely lands,
Ring’d with the azure world, he stands.

The wrinkled sea beneath him crawls;
He watches from his mountain walls,
And like a thunderbolt he falls.

(Poem taken from The Poetry Foundation)

Bridging the Digital Gap (Part II)

By isabelle.reynolds-logue.13, on 18 July 2019

In my last post I explained what I have been up to for the last 9 months as the Bridging the Digital Gap trainee at UCL. Now, I will show you some of my favourite digitisation projects so far…

The UCL College Collection

The UCL College Collection contains, among other things, photographs of the exterior and interior of UCL buildings.

This photograph looking towards Gordon Street (Gordon Square is signified by the trees in the background) features some graffiti from the mid-twentieth century: ‘Merry Xmas. Love peace anarchy.’

Technicians seen posing on the ruins of the Great Hall at UCL in the 1950s.

The issue desk at the Main Library post-1951.

Bomb damage to the Main Library after the Second World War.

The Little Magazines Collection

The Little Magazines Collection was set up in 1964 to gather together little magazines from the UK, North America, Commonwealth and Europe. We have defined Little Magazines as “those which publish creative, often innovative work, with little or no regard for commercial gain.”

Cover of ‘Gargoyle’ Number Two, 1921.

A page from ‘The Owl: A Miscellany’ 1919.

Jewish Pamphlets

I worked on a joint project with Dr. Maria Kiladi to digitise the Jewish Pamphlets Collection.

One challenge with these was that some pamphlets were read from right to left, when in Hebrew, as opposed to ones written in English. Another challenge was that I am unable to read Hebrew, so with pages entirely in Hebrew it was not easy to know which way round they were supposed to be. Additionally, the pages containing Hebrew characters were automatically rotated by the OCR software when generating PDFs, so I had to manually go through these and change them individually.

The entire collection can be found in our digital collections repository.

The cover of one of the pamphlets.

Library Exhibition

Again working alongside Maria, we digitised material that was going to be on display for the exhibition, ‘From Small Library Beginnings: a brief history of UCL Library Services.’ The photographs are online but were also printed in the exhibition catalogue.

1935 Block Plan of University College London.

Dante’s Divine Comedy

This copy of Dante’s Divine Comedy features illustrations that go across a double page spread. This is not straightforward to capture with one camera pointing down towards the item, as the print is not flat, and cannot be made flat. There was also a problem of shadow appearing in the centre along the gutter. In order to capture the print as best I could, I ended up taking two separate images, on of each side of the book so that there is even illumination, and merging them in Photoshop.

You can read more about this item in this related blog post.

Slade Archive Reader

Finally, the Slade Archive Reader is now available as four fully digitised, searchable PDFs.

My first thought was, why, if this is a printed, word processed document, do we not have a digital copy already? Unfortunately this is often the case with older word processed material. So, we have the task of re-digitising something that was already digital! Once we began looking at the volumes, it was clear that digitising the Slade Archive Reader would not be without its fair share of challenges. Primarily, the four volumes are bound quite tightly, which made it hard for me to keep the pages flat when photographing them. This curvature of the pages leads to a distortion of the text, which in turn makes it difficult for the OCR software to pick up.

You can browse all of our digital collections online.

UCL Special Collections is committed to making digitised content available online. Although every effort has been made to identify and contact rights holders, we recognise that sometimes material published online may be in breach of copyright laws, contain sensitive personal data, or include content that may be regarded as obscene or defamatory.

If you are a rights holder and are concerned that you have found material on our Digital Collections repository for which you have not given permission, or that is not covered by a limitation or exception in national law, please contact us at spec.coll@ucl.ac.uk

3D in the 18th century: John Cowley’s appendix to Euclid’s Elements (1758)

By Erika Delbecque, on 21 June 2019

Ever since the fifteenth century, printers have grappled with the question of how to make geometrical texts easier to understand by illustrating the text with diagrams. However, the flat surface of a page does not easily lend itself to the clear illustration of complex multi-dimensional figures. In a rare 18th-century edition of Euclid’s Elements that UCL Special Collections recently acquired, John Cowley introduced a new technique that enabled readers to create three-dimensional figures while they studied Euclid’s text.

Elements of Geometry by the ancient Greek mathematician Euclid is a mathematical treatise on geometry and the theory of numbers. Dating from around 300 BC, it became the most influential mathematical text ever written. It remained a standard work until the 19th century, and its influence on mathematics, modern science and the reception of classical philosophy cannot be underestimated.

The Elements has also assumed a central position in printing history from the very beginning. It was one of the earliest mathematical works to be printed (you can find a copy of the first edition of 1482 in our collection), and it is one of the most extensively printed texts ever written, with the number of known editions second only to the Bible. Because the text is typically accompanied by diagrams that illustrate Euclid’s figures, editions of the Elements are also an important source for the study of the history of typography and graphic design.

University College London holds the largest dedicated collection of editions of Euclid in the world. The core of this collection was donated in 1870 by John Thomas Graves (1806-70), Professor of Jurisprudence at UCL, as part of his magnificent mathematical library collection. It has since been added to by subsequent purchases, and now numbers 430 works. The acquisition of the first edition of John Cowley’s An appendix to Euclid’s Elements has filled a conspicuous gap in the collection.

John Cowley was a leading mathematician of the 18th century. He had a particular interest in how to make Euclidean geometry easier to understand for students. Cowley’s 1758 edition of the sections of the Elements dedicated to solid figures presented an important innovation in the visual representation of Euclid’s figures. It includes 42 diagrams printed on pasteboard, designed to be folded into three-dimensional pop-up figures by the reader. The accompanying text contains step-by-step instructions for folding the figure.

Although the use of pop-up diagrams in editions of the Elements was not new (the first attempt at using these can be found in John Day’s edition of 1570), Cowley’s edition introduced more advanced folding techniques than any previous diagrams, and it was the first attempt at representing polyhedrals in a three-dimensional way. The success of his approach is apparent from the publication of a second edition in 1765, of which there are two copies in the Graves Library collection.

Our copy of Cowley’s 1758 edition will be on display at our South Junction Reading Room between 12 and 2 on Tuesday 27th August as part of our weekly drop-in Rare-Books Club, which is open to all. It is also available for consultation in our reading room, and for use in teaching and academic events. Contact Special Collections for more information.

This acquisition was made possible by a generous grant from the Friends of the National Libraries.

Further reading

Eunsoo, Lee (2018). Let the Diagram Speak: Compass Arcs and Visual Auxiliaries in Printed Diagrams of Euclid’s Elements. Endeavour 42 (2018), 78–98

Paper Trails Conference Programme 4th July 2019

By Nazlin Bhimani, on 7 June 2019

We are delighted to announce the programme for this year’s Paper Trails conference which has been jointly organised with Dr Andrew W M Smith (University of Chichester). The conference focuses on the lives of our research material which often go unmarked, lost between the gaps in disciplinary boundaries and narrow definitions and the full programme is below. You can register for the conference here.

PROGRAMME

09:15-09:45 Registration

09:45-10:00 Welcome

10:00-11:30

PANEL 1. (Beyond) The Margins:

Cath Bannister (Sheffield): Annotating the Opies: Teachers’ Notes and Marginalia in Children’s Responses to Iona and Peter Opie’s Survey of Folklore of Schoolchildren.

Michael Durrant (Bangor): Lost, Found, and Lost Again: The Messy Histories of Bangor’s ‘Cranmer’ Bible (c.1540)

Chloe Ward (Sheffield) Counting cards — Exploring the Contexts of Historical Archaeological Archives

11:30-11:45 BREAK

11:45-13:15

PANEL 2. Lives Overleaf:

Elizabeth DeWolfe (New England): Agnes Parker, Miss Johnson, Jane Tucker, and Me: Archival Layering, Received Narratives, and the Spy Who Hid in Plain Sight

Katrina Goldstone (Independent): A Photograph. A Scrapbook. Three Large Cardboard Boxes: The Lost World of Irish Radical Writers in the Thirties

Hannah Parker (Sheffield): The Emotional Lives of Letters: Encountering Soviet Letter-Writing in the Archive

13:15-14:00 LUNCH

14:00-15:15

PANEL 3. Responding to the Archive:

Kim Martin (Guelph): Stories of Serendipity: Reflections on Studying the Research Habits of Historians

Sarah Grange (Brighton): Improvising with the Archives

15:15-15:30 BREAK

15:30-17:00

PANEL 4.Archival Sleuths:

Will Pooley (Bristol)

Quest for the Absent Narrator: A Criminal Paper Trail in Alsace, 1925

Alexandra Steinlight (IHR): From ‘Paper Monster’ to Relic: The Jewish Card File in Post-Holocaust France

Lotte Fikkers (Leiden) & David Mills (QMUL): The Archive in the Fish Cellar

17:00  Thanks and Close

‘Special Collections Presents…’ Returns!

By Vicky A Price, on 14 May 2019

Have you ever wondered whether our Rare Books team have favourite items, or with what kind of mysteries our archivists are grappling? Or perhaps you’ve hoped to catch a glimpse of one of our unique and beautiful manuscripts? Then Special Collections Presents… is the event for you!

We are pleased to announce that UCL Special Collections will be running our annual ‘open day’, Special Collections Presents…, as part of UCL’s Festival of Culture on June 5th 2019. This popular event is free and open to all.

We will be presenting a wide selection of items from the collections in half hour slots.  Visitors can choose an area of interest and book a free slot.

Visitors will be able to choose between a varied programme of displays that showcase many areas of interest and research:

  • Geography textbooks from the 18th and 19th century from the UCL Institute of Education Library
  • Works from the fascinating Ogden collection, whose recent cataloguing has revealed a wealth of hidden detail lurking behind their respectable titles (these item were part of Charles Kay Ogden’s private library, described in his own words as presenting “semantics, meaning, word magic…sign systems, symbol systems and non-verbal notations…universal language, translation and simplification”)
  • Items displaying UCL’s own students’ voices from the past; student magazines, debating society minutes, petitions and more from the College Archive
  • Treasures of print, including some famous publications; a rare and very early King James I Bible (1612), Hooke’s Micrographia (1667) and Chertsey’s The crafte to lyve well and to dye well (published in 1505 by Wynkyn de Worde who was known for his work with William Caxton)
  • Marking the launch of a new online catalogue, items from the recently catalogued Alex Comfort Papers will be on display (Comfort was a writer, Director of research in Gerontology in the Zoology department at UCL in the 1960s and ‘70s, an activist in many areas including nuclear disarmament – perhaps best known as the author of the cult publication The Joy of Sex).
  • Items exploring alternative youth movements from the Forest School Camp and the Woodcraft Folk archives, held at UCL Institute of Education
  • A collection of archival items from the Huguenot Library that provide unique insight into the lives of Huguenot immigrants and refugees in the 17th and 18th
  • Autograph letters from 19th and 20th century writers; tales of success, failure and domestic life.  Among others, this will include Dickens, Orwell, T S Eliot, Graham Greene, Iris Murdoch, Radclyffe Hall.

 

This event is open to all – but especially the curious…

Book your free ticket.

‘A book full of anxieties’: The Nonesuch Press edition of Dante’s Divine Comedy

By Erika Delbecque, on 3 May 2019

Our copy of the 1928 Nonesuch Press edition of Dante’s Divine Comedy

The production of the 1928 Nonesuch Press edition of Dante’s Divine Comedy was beset with difficulties. The handmade paper from Italy that had been ordered was so defective that it was unusable, and the stained orange calfskin that was used for the binding, which naturally shrinks and extends in reaction to changes in temperature and humidity, made the boards warp. Francis Meynell, one of the founders of the Press, wrote that ‘it has been a book more full of anxieties than any I have ever tackled’ (Quoted in Dreyfus, p. 46). Nevertheless, the book became an unprecedented success for the Nonesuch Press; it was the most oversubscribed of all of their publications.

The beginning of Dante’s famous work

Meynell founded the Nonesuch Press imprint in 1923 with his wife, Vera Mendel, and the writer David Garnett, with the aim of applying advances in mechanical book production to fine book printing. As opposed to the private presses of the late 19th and early 20th centuries, which according to Meynell produced prohibitively expensive books intended to grace library shelves rather than to be read, the aim of the Nonesuch Press was to produce well-made appealing books that were available at relatively low prices. They specialised in carefully designed editions of established literary works, often illustrated by contemporary artists.

Their edition of the Divine Comedy, of which 1,475 copies were printed, presents Dante’s Italian text alongside an English translation. The italic type and the use of roman capitals to mark the start of each line was inspired by the page design of Venetian books from the early sixteenth century. Meynell preferred to use italic fonts for poetry as he felt that it encouraged the reader to slow down. The volume includes 42 illustrations after the famous Renaissance painter and fellow Florentine Botticelli. He designed 19 engravings for Nicholo di Lorenzo della Magna’s 1481 edition of the Divine Comedy, of which we also hold a copy (INCUNABULA FOLIO 6 b ), and he illustrated a late 15th-century manuscript of the work with 92 drawings.

One of the reproductions of Botticelli’s illustrations

The book will be added to our unrivalled Dante collection, which comprises of over 4,000 editions of Dante’s work from the fifteenth century to the present day. When the Nonesuch Press edition was published, a reviewer wrote in the Spectator that he hoped that the copies would not go to ‘those perverse bibliophiles who thwart the holy intention of books by locking them uncut upon their jealous shelves’ (Quoted in Dreyfus, p. 46). He can rest assured when it comes to copy number 868 – it has joined fellow Dante editions on our shelves, waiting to be requested by eager readers.

Further reading

Dreyfus, John. A history of the Nonesuch Press. London: Nonesuch Press, 1981.

UCL Special Collections Lates: The Colour of Spring

By Helen Biggs, on 12 April 2019

Our first Late was a sold-out success, so we’re very pleased to be able to announce the next event in our evening programme.

Inspired by the seasonal burst of many-hued blossoms outside our windows, we’d like to invite you to join us for The Colour of Spring, featuring a talk on how coloured light can reveal hidden secrets in Mediaeval manuscripts, a history of the educational movement the Woodcraft Folk, and displays of original material from UCL Special Collections.

Get your ticket now!

Flyer for UCL Special Collections Late event, The Colour of Spring

The Colour of Spring

Date: Tuesday, 7th May, 6.15-8pm
Venue: UCL Haldane Room, Wilkins Building, Gower Street, WC1E 6BT

A Colourful Heritage: Multispectral Imaging Manuscripts and Rare Books from UCL Special Collections

Multispectral imaging involves capturing images of an object illuminated in ultraviolet, visible and infrared light. Capturing images in different colours, including light that is invisible to the human eye, can reveal features on the books which cannot usually be seen. This talk by Cerys Jones, final-year PhD student in Medical Physics at UCL, will present a brief introduction to multispectral imaging in heritage and show several examples of recovering lost features on manuscripts and rare books in UCL Special Collections.

Politics and Pedagogy: How I made use of the Woodcraft Folk Archive.

Rich Palser, a retired Further Education lecturer, is currently writing a book on the history of the Woodcraft Folk in the inter-war years which draws heavily on the organisation’s archives now held at UCL Institute Of Education. He will be talking about the archive’s relevance to his own interest in the relationship between politics and pedagogy, but also suggesting ways in which the archive may be relevant to the research of others.

Guests will be able to view a number of items for UCL Special Collections, including medieval manuscript fragments, material from the newly acquired Woodcraft Folk Archive, and an emblem book once belonging to Ben Jonson. There will be a brief colourful interlude, courtesy of our conservation team, and there will be plenty of time to enjoy a glass of wine (or soft drink) and nibbles, included with your £5 ticket. Click here to book your place now!

UCL Special Collections Launches Lates Programme

By Helen Biggs, on 11 March 2019

We are excited to be launching a series of evening talks for 2019, starting this month and running through to the next academic year.

We’ll be hosting sociable, relaxed after-work events,  perfect for anyone who is interested to come into UCL to learn about the wonderful rare books, archives and manuscripts that we hold here.  Each evening will present a particular topic or theme; talks and collection displays with wine, soft drinks and nibbles for all.  What more could anyone want?!

Our first Late will be ‘Protest!  Voices of dissent in art and text’.  Guest speakers Egidija Čiricaitė and Susannah Walker will join us to explore this theme through their fascinating research and corresponding collection items.

Although all of our Lates events will have academic research at their core, they will be accessible and are open to all aged 16+.  We hope you can join us for the first of what will be a regular series of talks and evening events to inspire, intrigue and amuse!

Get your ticket now!

Protest! Voices of dissent in art and text

Date: Tuesday, 26th March, 6.15-8pm
Venue: UCL Haldane Room, Wilkins Building, Gower Street, WC1E 6BT

The Small Press Project: In Conversation with Egidija Čiricaitė and Liz Lawes

The Small Press Project from Slade School of Fine Art takes inspiration from UCL Special Collections’ small press collection each year. This year’s project, Visions of Protest: BLAKE THE MARCH, has been used as a critical lens through which artists, academics and students can focus on what connections exist between the democracy of print, their aesthetics and the autonomy of artists’ books and publishing. The project is formed through a programme of workshops, performances, screenings, talks, collaborations and interdisciplinary practices involving non-academic institutions and the public.  Egidija Čiricaitė will be in conversation with Liz Lawes, our very own small press collections expert (and UCL’s Subject Liaison Librarian: Fine Art, History of Art and Film Studies).

Egidjia Čiricaitė publishes books, exhibitions, and book related projects.  Although firmly based within contemporary artists’ books practice, her varied interests can be loosely divided between book history and contemporary metaphor theories (in linguistics).  Egidija is co-curator of Prescriptions project of artists’ books and medical humanities (University of Kent). She is co-curating Artists’ Books Now events at the British Library and is currently studying for her PhD at the Slade School of Fine Art, UCL.

Printing Peterloo

On the 16th August 1819, a peaceful protest for electoral reform at St Peter’s Fields Manchester was suppressed. The large crowd, assembled to hear the orator Henry Hunt, were charged on by the local yeomanry cavalry resulting in casualties and injuries. The events became known as “Peterloo”, an ironic reference to the Battle of Waterloo of 1815. This was a pivotal moment in the histories of democracy, protest and “working class politics.” Peterloo inspired political pamphlets, poetry and caricature and most recently Mike Leigh’s film of 2018. This session will consider the memory of Peterloo in print using objects from UCL Special Collections and The British Museum.

Susannah Walker was a Teaching Fellow in History of Art at UCL from 2014 to 2018 specialising in Print Culture and Romanticism, and is currently working as a curator in the British Museum’s Department of Prints and Drawings. Her recent work has involved cataloguing and researching a range of political pamphlets produced in the aftermath of the Napoleonic Wars.

Wine (or a soft drink) and nibbles are included with your £3 ticket. Click here to book your place.

Eleven pipers piping

By Christopher J Fripp, on 21 December 2018

Eleven pipers piping: a scene from Ovid’s Metamorphoses depicts Mercury lulling Argus to sleep with his enchanted reed pipe.

STRONG ROOM OGDEN 177