X Close



UCL events news and reviews


Mans be writing ‘bout English Grammar Day and that innit

By ucyow3c, on 29 June 2015

pencil-icon Written by Erzen Llapashtica

How do you say scone? Is it a “skone’ or a “skon”? Or is that red, round, juicy fruit you make ketchup out of, a ‘tomaeto’ or a ‘tomatoe’. These were just a couple of the many questions raised by ‘Celebrating vernacular English’, a talk by Jonnie Robinson (Lead Curator, Sociolinguistics and Education, British Library) that was part of a joint conference organised by UCL, Oxford University and the British Library to celebrate English Grammar Day.

Well, as an answer to the question above, 65% of Brits pronounce scone as “skon’ with the remaining 35% enunciating the tea time treat as a “skone”, with the word having no right or wrong pronunciation due to the persons regional tongue or accent.

English Grammar Day 2015

English Grammar Day 2015

Robinson further explored the wide variations of the English language, and how it’s spoken, whether it be grammatical, phonological or lexical, as well as its tolerance (and intolerance) within society. He spoke of how some individuals enjoy the diversity of vernacular English, while others hold a stiff upper lip against its use. Furthermore, he mentioned how the linguistic variations in how people speak – yet not write – English is “a reflection of shared and diverse identities” – as well as being a “source of mutual pride” among those who speak a particular regional dialect.


English Grammar Day 2014

By zclef78, on 29 July 2014

In a world where economics and technology dominate, what is the place of grammar in our society? Is it important?

The English Grammar Day 2014  (held on July 4) sought to tackle these questions. Organised by Charlotte Brewer (University of Oxford English Language and Literature) and Bas Aarts (UCL English Language & Literature) in association with the British Library, this conference brought together some of the preeminent authorities on language use: Debbie Cameron, David Crystal, Dick Hudson, Debra Myhill and John Mullan.

David Crystal

David Crystal

The event traversed the history of the “grammar debate” from Jonathan Swift’s Proposal for Correcting, Improving, & Ascertaining the English Tongue (1712) to Michael Gove’s new curriculum. Yet the overriding theme of the day was the teaching of grammar (or lack thereof) in schools.

Montaigne’s assertion that ‘the greater part of the world’s troubles are due to questions of grammar’ was perhaps hyperbolic, but as Dick Hudson (UCL Psychology & Language Sciences) pointed out in the opening lecture, London is experiencing a literacy crisis. Citing an article in the Evening Standard from 2011 which claimed that one million people in London could not read, he discussed the consequences of the decline in the teaching of grammar in the 20th century. “From the 1920s to the 1960s grammar research died. The effect of a subject dying at university means that the next generation of school teachers never hear about it during their undergraduate years–a recipe for disaster”, he argued.

Each speaker had their own ideas of how this could be remedied, but the prevailing opinion was that a playfulness with language is imperative. As Debra Myhill observed, British humour is often based on grammatical nuance: grammar is the difference between knowing your shit and knowing you’re shit (not an example for the primary school kids).


Live poetry is something else

By news editor, on 13 June 2013


Ester Naomi Perquin (Photo: Henk Brinkman)

pencil-iconWritten by Stefanie van Gemert, PhD candidate in Comparative Literature at UCL.

Over the past few weeks, I got to know someone special. It sparked off as an online encounter – an email trail about translations.

Her name is Ester Naomi Perquin, and she is an award-winning Dutch poet. I was invited to translate her work for the Contemporary European Poets series.

Translating someone’s poetry is a slightly schizophrenic experience. While weighing Ester’s words and analysing her work, I felt I was peeking into her brain, aligning my thoughts with hers. I quickly realised her poems were products of literary craftsmanship: with depth and a refreshingly humorous side to them, though often heavy in subject matter.


Science meets Art: Investigating pigments in art and archaeology

By ucftafe, on 4 July 2011

The Lunch Hour Lecture series has been on tour for the last three weeks at the British Museum. Aptly enough, the last lecture of this ‘tour’ dealt with the meeting of two fields that sound very different, but that in reality can very much complement each other: science and art. As a PhD student at the Centre for Sustainable Heritage working in this very field I couldn’t miss it!