X Close

UCL Press

Home

Menu

Archive for March, 2017

London Book Fair 2017

By ucyllsp, on 31 March 2017

The London Book Fair is one of the highlights of the year for many publishers from all over the world, and is one of two key annual publisher trade fairs, along with the Frankfurt Book Fair held in October every year. This year, there were 1,577 exhibitors from 57 countries, showing their books and services and meeting with their business partners. For many publishers at the Fair, selling rights to publishers in other countries is the main purpose. UCL lbfPress had a stand this year on the IPG (Independent Publishers’ Guild) collective stand, and all UCL Press staff spent two or three days at the Fair, having meetings and attending seminars.

Altogether we had over 40 meetings over the three days, Lara took part in two panel sessions in The Faculty area (one on the Academic Book of the Future project, and one with Ingenta and Wiley on how to reach readers in a world of overwhelming content), and Press staff attended several seminars relevant to their roles. Our meetings were with existing partners and suppliers, freelance editors and designers, our counterparts at other university presses, as well as potential new suppliers and partners. We also had chance meetings with many others who saw our stand and came to talk to us – booksellers, sales representatives, editors etc. Even before the Fair, a number of meetings had already taken place with people who were in town for the Falbfir – Jaimee (UCL Press Managing Editor) met up with the Managing Editors and Production Managers of other university presses, a regular twice-yearly meet up for sharing knowledge, and Lara met up with the Association of American University Presses Director who are helping the Press with a number of interesting projects.

At such a critical point in UCL Press’s development, when we are in the process of appointing a North American distributor, developing a new website, expanding to 50 books a year, planning a major conference for university presses in 2018 (University Press Redux 2018), participating in a European OA infrastructure project (OPERAS), developing publishing services for other institutions and reviewing journal publishing models, the Fair was the perfect opportunity to advance all these projects with key people and potential new partners in one intensive block. It also enhances visibility for the Press via the stand, appearances on discussion panels, and articles and interviews by staff links.

We were also very proud to see the UCL Publishing Studies MA students launching the magazine element of their new student journal, Interscript, which is hosted on UCL Press’s OA student journal platform. With plenty of social media promotion, publicity at the Fair and a launch at the Association of Publishing Educators’ stand, it has got off to a very promising start. It’s inspiring to see the publishers of the future in action.

Altogether, the Fair provides a very exciting and collegial environment. As ever after the Fair, I have come away feeling that I have learnt a great deal, forged new relationships and been inspired by the sheer creativity and commitment of my fellow publishers.

Related Articles

LBF Ahead: University Presses Rally for Trade Shows

Reaching Readers and keeping their engagement – not currently available online

Open Access Monographs: Current UK University Press Landscape by Lara Speicher

CFP: Radical Americas Journal Special Issue on Radical American Periodicals

By ucylcas, on 28 March 2017

Deadline for Proposals: 1 May 2017

The Network of American Periodical Studies, in collaboration with UCL Press journal Radical Americas, invites submissions for a special issue focusing on Radical American periodicals

In an early issue of New Left magazine Radical America, (a product of the campus-based 1960s movement Students for a Democratic Society) the editors outlined their aim to educate readers ‘about the radical traditions of this country’, to provide a ‘forum for students of American radicalism’, and to break down the barriers between the ‘activist’ and the ‘intellectual’. In doing so, Radical America refashioned a blueprint for American periodical radicalism that had been passed down by activists and editors for generations. As oppositional outlets for expressions of political, cultural, or social dissent, radical American periodicals have played a vital role as a forum for radical debate, and a challenge to mainstream understandings of American democracy, citizenship, and community. Yet what makes a periodical ‘radical’? And what makes it ‘American’? How has our understanding of these terms been shaped by the complex and constantly shifting nature of radical protest and the nation-state? And in what ways does this definition change depending on the editorial production, financial composition, geographic distribution or visual aesthetic of each ‘radical’ periodical?

This special issue seeks to address these questions through exploring the role and resonance of radical periodicals in America from the 18th to the 21st century. Bringing together scholars from a range of different disciplines and historical periods, we seek to interrogate how the concept of the ‘radical periodical’ in America has varied across time and place. We are not only interested in well-established oppositional periodicals, but also more transient forms of radical print – the hand-printed, mimeographed, photocopied, short-lived, minority, dissident, or extremist periodicals which have offered radical new perspectives on American culture, values and politics. We are also interested in papers which examine the connections between individual ideology and editorial intent, radical social movements and periodicals, the development and composition of radical audiences, and the challenges and opportunities of preserving radical periodical in the digital age.

Topics for papers may include:

• Dissident or banned periodicals.
• Communist,fascist or anarchist periodicals.
• Minority, feminist and queer radical publications.
• Reactionary radicalism, white nationalist and far-right periodicals.
• Radical American periodicals abroad and the circulation of radical foreign periodicals in America. • The illustration, formatting and design of radical periodicals.
• The relationship between radical periodicals, organisations and networks.
• Radical periodicals, conservation and the archive.
• Radical zines and periodical radicalism in the digital age.

We welcome work in a number of different formats, including photo-essays, book reviews, interviews and archival notes. Articles for peer review should be between 4,000 and 12,000 words including footnotes. Book reviews should be no more than 1,000 words. Other pieces should be between 2,000 and 5,000 words. Please consult the UCL Press house style in advance of submission.

Initial proposals (max 4 pages) should be sent to Dr. Sue Currell (S.CURRELL@SUSSEX.AC.UK) and Dr. James West (E.J.WEST@BHAM.AC.UK) with ‘Radical Americas’ as the subject by May 1st 2017

Completed essays will need to be submitted to the editors, with permissions, by September 30th 2017

Talking to the BBC about social media in China

By Alison Fox, on 23 March 2017

Today’s guest blog is by Tom McDonald of Assistant Professor at Hong Kong University. He is author of Social Media in Rural China

Earlier this month, I was very fortunate to be interviewed by the BBC on my research onto the use of technology in China. The article that was published as a result of the interview is a good example of ‘public anthropology’,

Photo: Gillian Bolsover

Photo: Gillian Bolsover

showing how the discipline’s research can made relevant to a wider audience.

This commitment to engaging with the public through anthropology is something that is also mirrored in two books that I published last year: Social Media in Rural China and How the World Changed Social Media (the latter is co-authored with the rest of the Why We Post team). Both of these volumes tried to respond to the immense interest in social media from the general public, by writing in an accessible and open style. We chose to keep all citations and the discussion of wider academic issues to endnotes. Many readers seem to have enjoyed this style of easy-to-understand writing.

A central aim of the book Social Media in Rural China was to try and help non-Chinese audiences, who have limited experience of Chinese social media and find it hard to imagine what they are like, to understand the nature of these platforms and the kind of social effects they are bringing to a small rural community in China.

Given this, it’s also been surprising to see how the book has been received in Hong Kong and Mainland China. I’ve gained a lot from discussing sections of the book with undergraduate and postgraduate students—most of whom are Chinese—in my Local Cultures, Global Markets and New Media and Digital Culture courses. Readers are often interested to understand a “foreigner’s” reflections on contemporary rural China.

Photo: Gillian Bolsover

Photo: Gillian Bolsover

This feedback will be particularly useful as I put together articles for academic journals over the coming months. In this way, I am extremely fortunate to have the opportunity to balance two quite different forms of writing: academic writing aimed at fellow researchers in universities, and a more accessible writing for a general public which can also inspire articles such as the one that appeared on the BBC.

This post originally appeared on the Global Social Media Impact Study blog. It has been re-posted with permission.

Why commemorate Guido Gezelle?

By Alison Fox, on 21 March 2017

Today’s guest post is by Paul Vincent, an award-winning translator and scholar who has published two volumes of translated poetry with UCL Press: Herman Gorter: Poems of 1890, A Selection, which explores the work of seminal Dutch poet Herman Gorter, and, more recently, the multi-translator volume Poems of Guido Gezelle. This excerpt, to celebrate World Poetry Day, is taken from the introduction of  Poems of Guido Gezelle.

Plant
fountain
shoot that roots
jet that spatters
tempest above all deeps
storm across all plains
wild rosetrees blow
stems of alder catkins bare

Deepest distance
farthest depth

calyx that quivers in the cup of both my palms
and darling as the daisy
As the poppy red
O my wild poppy

Paul van Ostaijen (1896–1928), translated by James Holmes

 

This acclamation of Gezelle by an Expressionist of a succeeding generation is typical of the awe with which he has been regarded in his home culture. The writer August Vermeylen sees his significance for Flemish literature in biblical terms – that the poet himself would have no doubt found blasphemous: ‘In the beginning was Gezelle; and Gezelle was the Word …’

However, amid the polemics and recriminations that seem inescapable accompaniments to literary commemorations nowadays, the Flanders-based Dutch writer Benno Barnard recently sparked controversy by suggesting that Gezelle had little to say to him as a reader at the end of the twentieth century.2 Invidious comparisons were made between the official funds being lavished on the Gezelle centenary and the less generous subsidy afforded the twentieth anniversary of the death of the ‘worthier’ irreverent modernist Louis-Paul Boon (1912–79). The puzzled outside observer might wonder why it has to be Gezelle or Boon, and why this tiny corner of Europe that produced two extraordinary originals cannot rejoice in its own cultural richness and diversity.

There are more encouraging signs: it is refreshing to see that the commemorative exhibition organised by the poet’s home town of Bruges celebrates not only the pious regionalist and nationalist icon, but also the polyglot cosmopolitan, as reflected in his extensive library.

The English reader without Dutch has no need to grope for a context for much of Gezelle’s work: his love of regional speech and folklore, and his attraction for the minute details of nature that he shares with Robert Burns (1759–96), like Gezelle a gardener’s son. His Franciscan sense of the brotherhood of Nature sometimes suggests the poetry of John Clare (1793– 1860), while the devotional dimension and formal experiment (for example, onomatopoeia) suggest the sprung rhythms and spiritual questing of fellow priest Gerard Manley Hopkins (1844–89). The Anglophile Gezelle visited England several times on church duties, and one can only speculate on the impact Hopkins’s work might have had on Gezelle, had it been published during his lifetime. Kindred spirits, and in the case of Burns a possible partial influence – but Gezelle, great writer that he was, is much more than the sum of influences. It is hard to dissent from Jozef Deleu’s comments in a recent anthology:

There is no poet who has made our language sing in such an incomparable way. The wonder of the poet Gezelle is his gift of wonderment. Childlike and naive, he spends his life in the midst of nature. He has no explanation for all the wonders that strike his eye and ear, but throughout his life they move him to praise the Creator. Gezelle is always uninhibited and unrestrained in his rapture. When he is overwhelmed by solitude and sadness, his language is just as musical as when he is in joyful mood. His poetry is carried by a Romantic sense of life, but lucidity and simplicity are its most essential features. Gezelle the poet is both a seeker and a finder. Whatever he touches with his word, regains the purity of the first day. That makes him unique.

In selecting poems for the present anthology, my aim was to give as representative a picture as possible of Gezelle’s large poetic output (based on source-language anthologies, critical views and personal preferences), from devotional, through narrative to celebratory and expressionistic. I also wished to include as wide as possible a spectrum of translators in English. It is particularly gratifying to be able to include a number of expert dialect versions, two in Lowland Scots (‘Twa Aivers’ and ‘To…?’) and one Yorkshire flavoured (‘Farmer Nick’). What this volume cannot, of course, do is do justice to the range and versatility of ‘the at least five Gezelles’ identified by André Lefevere (journalist, linguist, educator, priest, experimental poet). I can only offer a window on the last and, arguably, greatest of these: the lyric poet.

Call for papers: Europe and the World – A Law Review

By ucylcas, on 15 March 2017

The editors of Europe and the World – A Law Review are delighted to announce the launch of their journal and invite papers for publication.

Europe and the World – A Law Review aims to contribute to legal scholarship on the place of Europe in the world, with a particular but by no means exclusive focus on EU external relations law. As a peer-reviewed open-access journal by a renowned university publisher it makes highest-quality work promptly available to a global audience.  Open-access makes individual contributions and legal scholarship more visible, accessible, and accountable.

The journal serves as a forum where the national, international and EU perspectives meet and engage. The journal is therefore irreverent of traditional distinctions between EU, international, and national law. While primarily offering legal doctrinal and theoretical analyses, the journal also publishes multi-disciplinary work and political science and international relations contributions with an external perspective on the law of EU’s external relations.

The journal publishes article-length papers and shorter pieces offering an analysis of topical issues or recent cases, as well as review articles and special issues. The journal welcomes the submission of highest-quality papers in the following formats:

  • ‘Articles’ (8-12,000 words),
  • ‘European Law and Practice’: case notes, current legal developments (5-8,000 words),
  • ‘Book reviews/review articles’ (once a year)

Papers published in the journal will be freely available online via UCL Press, starting with the first issue in July 2017.

Submission Procedure

Please submit your paper with an abstract of about 250 words and 5 keywords (for details please see the journal’s Author Guidelines) by email to europeandtheworld@ucl.ac.uk. We are aiming for a quick revision process, which should not usually exceed 10 weeks.

For all queries concerning the submission of papers please contact the Editors-in-chief at: europeandtheworld@ucl.ac.uk.

Submitted papers should adhere to the format requirements of Europe and the World: A Law Review. Before your submission please visit the author guidelines for the journal at: https://www.ucl.ac.uk/ucl-press/browse-books/europe-and-the-world.

Christina Eckes, University of Amsterdam

Piet Eeckhout, University College London

Anne Thies, University of Reading

For more information on the Editors, the Editorial Board and the Journal please visit: https://www.ucl.ac.uk/ucl-press/browse-books/europe-and-the-world

International Women’s Day Excerpt: Women on excavation

By Alison Fox, on 8 March 2017

Today’s excerpt, to celebrate International Women’s Day, is from The Petrie Museum of Egyptian Archaeology: Characters and Collections, edited by Alice Stevenson.

On 10 March 1923, the London Illustrated News ran a double-page spread with the headline ‘Men who perform the “spade work” of history: British names famous in the field of archaeology’. Many familiar faces from Egyptology were featured, including Flinders Petrie, Howard Carter, and F. L. Griffith. What this feature completely overlooked, as many histories of ‘Great Discoveries’ have, is the important contribution made by female archaeologists. Indeed, many excavations in Egypt and Sudan were dependent upon them.

During field seasons Hilda Petrie engaged in one of the most important activities on excavation: the recording of finds and the inking onto objects of the record of their findspot. Many objects in the Petrie Museum bear her handwriting and these form indispensable keys that allow us to associate those things with the records, plans and photographs that document the circumstances of their discovery. Throughout her career Hilda additionally undertook the surveying and planning of sites, inked drawings for publication and edited her husband’s text. Hilda was also instrumental in raising funds for expeditions. For these reasons, Petrie dedicated his final memoirs of a life in archaeology ‘to my wife, on whose toil most of my work has depended’.

Many other female pioneers in archaeology also acquired their first experiences of fieldwork on Petrie digs. This included Gertrude Caton-Thompson, who not only made ground-breaking discoveries in Egyptian prehistory, but additionally went on to demonstrate definitively the indigenous African origins of Great Zimbabwe in the face of hostile criticism from the largely male academy. Other regular field collaborators included artists such as Winifred Brunton and Annie Quibell, whose toil on site is often little recognized, but was crucial to the success of field seasons.