X Close

UCL Special Collections

Home

Updates from one of the foremost university collections of manuscripts, archives and rare books in the UK

Menu

Archive for the 'Projects' Category

Kelmscott School historians research natural history with UCL Special Collections

By Anna R Fineman, on 20 February 2024

Photo of Kelmscott School pupils sitting in the Culture Lab at UCL East. Rare Books they are about to explore are displayed on a table in the foreground.

Photo of Kelmscott School pupils sitting in the Culture Lab at UCL East. Rare books they are about to explore are displayed on a table in the foreground.

Last term the Outreach team of UCL Special Collections were delighted to collaborate with Year 9 History enthusiasts at Kelmscott School in Waltham Forest. The club, called Becoming an Historian, took place over six weekly after-school sessions at Kelmscott School. The 18 students defined the skills and qualities which make a good historian, learnt how to undertake historical research of primary resources, and each explored an item from UCL Special Collections in-depth. They chose Natural History as their theme and enjoyed investigating historical beekeeping, beautiful marine watercolours and whether plants have feelings. The students learnt to communicate their research in different ways for different audiences. Here they have produced informative and engaging museum labels to create a digital exhibition. You can also read their personal responses to the collection items on X (previously Twitter).

The students concluded their project by coming to visit UCL East and really enjoyed seeing the original Special Collections items they had been researching, in the Culture Lab:

It was great to see the book that I’ve been working on, it was really rewarding

It was interesting to see the source in person. There were a lot of things you do not catch when using an online version.

It felt really cool looking at something created almost 100 years ago!

UCL Special Collections say a huge thank you to the students for undertaking this research and for helping to tell the stories of these extraordinary rare books and archives in our care.

Every Man His Own Doctor (1673) by John Archer

A title page for the rare book Every Man His Own Doctor, a herbal, by John Archer, 1673

The title page for part two of John Archer’s 1673 herbal Every Man His Own Doctor.

This rare book was written in 1673 by a man named John Archer (1660 – 1684), a King’s chemical physician who believed that every person should know about what they put into their bodies and the effects this might have. The book includes home remedies and cures to treat and prevent pox, gout, dropsy and scurvy. It also includes ways of calming your mind, exercising, sleep and the uses of tobacco.
Lukas

‘Every Man His Own Doctor’ by John Archer is a book that focuses on herbal medicine. It provides information on various plants and their benefits. The book is implying that people should take serious care of their health. It’s great for those who are interested in exploring different treatments and is useful for those who want to learn more about healthcare.

Madeeha

‘Every Man His Own Doctor’ was written by John Archer. He published the book in 1673, written in English. The book is about diet, herbs and medicine in the 1600s. The book provides detailed information on the properties and uses of numerous herbs. It also includes advice on maintaining a healthy life. The book aims for people to take control of their lifestyle and to benefit from natural remedies.

Noor

Original hand painted artwork by Marian Ray for her filmstrip Seeds (1940s – 1980s) 

Artwork by Marian Ray c.1940s - 1980s, for her educational film Seeds. Detailed paintings of different seeds, such as those within a peach or a date are labelled with text, on a vibrant green background.

Artwork by Marian Ray c.1940s – 1980s, for her educational film Seeds

Marian Ray was a successful business owner who began work in the 1940s producing filmstrips for schools. She worked at the BBC during World War Two as an animation artist. She would study seed growing as a source of material, and produced film artwork and a booklet covering: the evolution of seeds and how they grow and live; the nutrients they need; different types and shapes of seed; the animals that love to eat the seeds.

Ayub

The archive of Marian Ray contains artwork and a booklet on seeds. It contains in-depth information about seeds, how they work and different types. It is also about the evolution of seeds, how they grown and live. There are numerous diagrams that show different seeds and parts of seeds.

Raqeeb

Remarks on Rural Scenery by John Thomas Smith (1797)

An illustration of Hackney looking extremely peaceful and idyllic from John Thomas Smith's 1797 book Remarks on Rural Scenery.

An illustration of Hackney looking extremely peaceful from John Thomas Smith’s 1797 book Remarks on Rural Scenery.

Remarks on Rural Scenery was published by John Thomas Smith, a painter and engraver, in 1797. It shows engravings of rural areas of London in the 18th century; however, these areas are not so rural today. Westminster is depicted as a vast, green area, Hackney a quiet village, Deptford a woodland area with a large cottage. This book is a good way to see what life was like during the 1700s, and to see just how much the world we live in has changed since then. It can help us to discover more about human life and geography through images before the invention of the photograph.

Anton

Marine Sketches from Nature by Edward Duncan (c.1840s – 1880s)

A page from Edward Duncan's sketchbook Marine Sketches from Nature, featuring a drawing of seagulls swooping in the air and a watercolour landscape of the sea with distant land mass and a golden sky (1840s - 1880s).

A page from Edward Duncan’s sketchbook Marine Sketches from Nature, featuring a drawing of seagulls swooping in the air and a watercolour landscape of the sea with distant land mass and a golden sky (1840s – 1880s)

In the Victorian era Edward Duncan, a famous British artist, published his sketchbook of marine paintings. The sketchbook, dating from 1840s – 1880s contains watercolour paintings of the sea, boats and landscapes. Duncan was born on 21 October 1803 and died on 11 April 1882 aged 78. He made two sketchbooks – Marine Scraps and Marine Sketches – filled with beautiful watercolour sunsets and oceans. Some of his paintings were called The Shipwreck, The Lifeboat and Oysters.

The sketchbooks are part of Egon Sharpe’s Collection and were donated to UCL Special Collections. Now everyone can benefit from his beautiful sketches.

Amelie

During the Victorian era a series of sketchbooks dating from 1840 – 1880s were made by a British Man called Edward Duncan. He lived from 21 October 1803 to 11 April 1882. These sketchbooks are called Marine Sketches from Nature and Marine Scraps. They contain various sketches and watercolour paintings of marine harbours, animals, landscapes and nature.

Edward Duncan married a woman called Bethia Higgins. The auction of some of his stunning works three years after his passing, took just three days, which showed how sought after his work was.

Kitty

The Feminine Monarchie or The Historie of Bees by Charles Butler (1623)

The title page double spread of Charles Butler's The Feminine Monarchie or The Historie of Bees (1623). The left hand page features a diagrammatic drawing of a bee hive with bees inhabiting it.

The title page double spread of Charles Butler’s The Feminine Monarchie or The Historie of Bees (1623).

The Feminine Monarchy or the History of Bees is a beekeeping guide that was made by Charles Butler. This guide was used for over 250 years, before people developed moveable comb hives. Charles’ book has ten chapters from swarm catching to the benefits of bees to fruit (pollination). This 1609 science treatise is considered the first book on the science of beekeeping and was translated into Latin in 1678.

Iris

The Feminine Monarchy was made by Charles Butler. He was born in 1571 and passed in 1647. He observed that bees produce wax. He also learned that wax is produced from their own body. He was among the first to assert that the leader was a ‘woman’ aka the queen bee. The Feminine Monarchy was originally published by Joseph Barnes, Oxford in 1609. The book was later translated into Latin.

Diana

The Feminine Monarchy is a guide ‘written out of experience’ by Charles Butler. It is a 1609 science treatise and is considered the first work on the science of beekeeping. Its 10 chapters on bees, which have been used for 250+ years, detail the following: bee gardens; hive-making materials; swarm catching; enemies of bees; feeding bees; and the benefits of bees to fruit (pollination). It has been translated into Latin.

Mariam

Plant Autographs and their Revelations by Jagadish Chandra Bose (1927)

The title pages of Jagadish Chandra Bose's Plant Autographs and Their Revelations (1927). The left hand page features a black and white portrait photograph of Bose

The title pages of Jagadish Chandra Bose’s Plant Autographs and Their Revelations (1927)

This book is about a series of studies on whether plants have feelings and thoughts. One particular tree in Faridpur, Bangladesh, was struck by lighting and now bends at a 60 degree angle. Until it doesn’t… During the morning the ‘neck’ of this tree (Phoenix sylvestris) points upwards. However, during the evening, the tree bows downwards to look like it was praying, which is how this tree earns its name The Praying Palm. ‘Pilgrims were attracted in large numbers. Offerings were made to the tree which had been ‘the means of effecting marvellous cures.’

James

Plant Autographs and Their Revelations is a book about a series of studies that indicate whether plants have feelings or not. There is one tree in the book called the Praying Palm of Faridpur. This tree was a date palm (Phoenix sylvestris). They call it the Praying Palm because in the morning the tree points upwards and in the afternoon it bows downwards. This looked as if it was praying. Pilgrims were attracted in large numbers. Offerings were made for the tree for alleged faith cures. These trees can be found in Bangladesh or Bengal.

Kristian

The Formation of Vegetable Mould Through the Action of Worms: with observations on their habits, by Charles Darwin (1881)

The title page of Charles Darwin's 1881 book The Formation of Vegetable Mould through the Actions of Worms, with Observations on Their Habits.

The title page of Charles Darwin’s 1881 book The Formation of Vegetable Mould through the Actions of Worms: with observations on their habits

This is an 1881 book by Charles Darwin on earthworms. It was his last scientific book and was published shortly before he passed away. The first edition went to press on 1st May, and it was remarkably successful , selling 6000 copies within a year, and 13,000 before the end of the century.

Gabriel

Booklet to accompany Marian Ray’s handmade  filmstrip Charles Darwin and the Theory of Evolution by Natural Selection (1940s – 1980s) 

A booklet titled Charles Darwin and the Theory of Evolution by Natural Selection by Marian Ray, to accompany her hand illustrated educational film (c.1940s - 1980s).

A booklet titled Charles Darwin and the Theory of Evolution by Natural Selection by Marian Ray, to accompany her hand illustrated educational film (c.1940s – 1980s)

We learnt about Marian Ray, a successful businesswoman who was born in 1923 and died in 1999. She created educational film strips for schools, mostly homemade. She translated and sold them to more than 70 countries. She worked in the audio-visual era in World War Two. Her earliest film strips were in black and white and called ‘Cotton’ and ‘Evolution of the Horse.’ One film she made was about Charles Darwin.

Amir

Marian Ray was born in 1923 and died in 1999. She was a successful businesswoman and she made educational film strips for schools. They were homemade and were translated for more than 70 countries. In World War Two she worked in the audio-visual era. Her earliest film strip, black and white, was named ‘Evolution of the Horse.’ She made depictions of Charles Darwin’s observations of horses.

Ismael

Gaster Cataloguing Project: Part 2

By Katy Makin, on 22 September 2023

In our previous blog post we introduced our project to catalogue the archive of Moses Gaster, and looked at some of the letters sent to Gaster on topics as diverse as Sunday trading and Hebrew braille. In the second of our two posts relating to the project, Gaster Project Cataloguer Israel Sandman discusses Gaster’s charitable activities.

From the Gaster Archives: A Glimpse into Moses Gaster’s Charity Activities

By Dr Israel M. Sandman, Gaster Project Cataloguer

Moses Gaster was a multifaceted person. He was the chief rabbi of the Spanish and Portuguese Synagogue in London, and, by extension, of all Spanish and Portuguese Jews’ congregations under the British Empire. He was a polymath academic scholar, with strong focuses on comparative folklore and linguistics. He was a key figure in the emergence of modern Zionism. And he was a go-to person for Jews worldwide, for help with their various needs and wants.

Charity Appeals to Gaster:

Daily, Moses Gaster received multiple charity appeals, some in the post, and some in person during his reception hours. While he donated from his personal funds to Jewish and other worthy causes, as seen in receipts, lists of donors, and gentle reminders to honour his pledges, what he could do from his own funds was a mere drop in the ocean of need.

[Image and Transcription of Receipt for Donation made by Gaster (file 131, item 44)]

UCL Special Collections, Gaster Archive, GASTER/9/1 [formerly file 131/44]

Royal Asiatic Society
22, ALBEMARLE STREET, W.
346
March 15, 1900
Received from Dr. Gaster the sum of One Guinea as a donation to the Medical Fund.
£1-1-0
[Signed] Secretary

Charitable Funds on a Community Level:

Addressing the vast needs faced by people in fincial hardship required charitable funds on a community level. Charitable funds established in the Jewish community enabled Gaster to help the Jewish individuals and worthy institutions that turned to him from Palestine, North Africa, elsewhere in the Near East, India, West Indies, Eastern and Central Europe, the East End of London, the length and breadth of Britain, and elsewhere. We shall examine two such funds, one of which was well established, and another of which was an ad-hoc fund set up to meet a specific need.

Case 1: Gaster Helps S. Edelstein via the Board of Guardians of the Poor of the Spanish and Portuguese Synagogue:

Shalom Edelstein was a Romanian Jew residing in London’s East End, which at the turn from the 19th to the 20th century was the first place of settlement for many Jews from Central and Eastern Europe. Reading between the lines of Edelstein’s 21 March 1899 postcard to Gaster, written in ornate Hebrew full of allusions to classical Jewish literature, and in which he mentions his ill health, one gets the impression that Edelstein was more a man of the mind than a man of the body, and that he shared interests with his “landsman” Gaster.

London 21/4/99
כבוד הרב החכם הבלשן
סופר מהיר בלשונות החיות, רב ודרשן
לעדת הפורטוגעזים, בעיר הבירה לונדן,
והמדינה וע”א כש”ת מו[“]ה ד.ר. גאשטער נ”י.
הנני בזה לכתוב למ”כ
את רשומתי, כמו שבקש מאותי, אולי יאבה
לכבדני במכתבו, ומפני כי מעת ראיתי פני
כ”מ, לא נתחדש שום דבר, – רק שאני חלש
מאד, ואנני בקו הבריאה, עד כי בכבדות
אוכל לקום ממשכבי, – לכן אקצר
ואומר שלום.
והנני מוקירו ומכבדו כערכו הרם.
פ”ש, כשמי, – שלום
הן תוי ונוי
S. Edelstein
17 Winterton St.
Commercial Road, E.
Image of S. Edelstein’s 21 March 1899 Mostly Hebrew Postcard to Gaster (file 117, item 9)]
London 21/4/99

His honour, rabbi, sage, linguist, speedy scribe in living languages, rabbi and preacher to the congregation of Portuguese [Jews] in the capital city London and the [entire] country, and furthermore [possessor of] the ‘crown of Torah’, our Master Rabbi Dr Gaster, may his lamp shine!

I am hereby writing my address [Hebrew: רשומתי or רשימתי] to his honour, as requested by him. Perchance he will desire to honour me with a letter? On account of the fact that since I have seen his honour’s face, nothing new has occurred – aside from my being very weak: I am not keeping in good health, so much so that it is only with difficulty that I can arise from my couch – I will therefore be brief, and say ‘farewell’ [Hebrew: Shalom].

I hereby hold him precious and honour him, in keeping with his lofty worthiness,

Greetings of Shalom, in keeping with my name, Shalom [Peace], being my mark and my charm
S. Edelstein
17 Winterton St.
Commercial Road, E.

[Image, Transcription, and Translation of S. Edelstein’s 21 March 1899 Mostly Hebrew Postcard to Gaster. UCL Special Collections, Gaster Archive, GASTER/9/1. Formerly file 117, item 9]

Multiple Communications Between Edelstein and Gaster:

This was not their first communication. In the postcard, Edelstein refers to their having had a face-to-face meeting; and he notes that Gaster had asked him for his reshuma / רשומה [or: reshima / רשימה], presumably meaning his address. Presumably, this indicates that Edelstein had asked Gaster for assistance; and that Gaster was going to try and help him. Three days later, on 24 April 1899, Edelstein sent another postcard to Gaster, this one in Romanian. Apparently, to help Edelstein, Gaster turned to the charity board of the synagogue of which he was rabbi, the Board of Guardians of the Poor of the Spanish and Portuguese Synagogue.

[S. Edelstein’s 24 March 1899 Romanian Postcard to Gaster (file 117, item 20)]

UCL Special Collections, Gaster Archives, GASTER/9/1 [formerly file 117/20]

The Board of Guardians’ Approval:

Nine days later, on the 3rd of May, Gaster received a memo from the Board of Guardians. They would cover Edelstein’s train fare from London to Liverpool, and his boat fare from Liverpool to New York. However, that cost £5, and they did not have anything additional to offer Edelstein. Although that would mean that Edelstein would arrive penniless in New York, the Board had reason to believe that Edelstein would nonetheless be admitted to the USA. It seems that Edelstein was permitted to enter the United States, for we have a long letter, in Romanian, which he sent to Gaster from New York. Towards the end of that letter, he updates Gaster about a certain D. Gottheil. The Gaster Archive contains letters to Gaster from a Professor Richard Gottheil, relevant to the writing of Jewish Encyclopedia articles and possibly to Zionism; but it is unclear whether there is a link from Richard to D. Gottheil.

Image of a letter of Approval by the ‘Board of Guardians of the Poor’ of the ‘Spanish and Portuguese Synagogue’ to Cover S. Edelstein’s Travel Expenses from London to Liverpool to New York (file 118, item 11


London May 3rd 1899

Dear Dr. Gaster,
re – S. Edelstein
With difficulty I succeeded in securing a passage for this man per “Tonfariro” which will sail from Liverpool on Saturday next. The fare came to £5 which includes railway fare to Liverpool so that I have nothing to hand over to the man. I am informed that by this line it is not necessary for him to have a certain sum of money in his pocket on arrival in New York.
Yours faithfully,
J.Piza

The Board
would do nothing
for Haham Abohab
J.P.

[UCL Special Collections, Gaster Archive, GASTER/9/1. Formerly file 118/11]

The Limitations of Working Through the Board of Guardians of the Poor:

In addition to the limits of what the Board felt capable of doing for Edelstein, at the end of their memo, the chairman adds an apologetic side note. He mentions that the Board did not approve a different request, for funding for a certain Hakham (rabbi/sage) Abohab. It is noteworthy that Edelstein was a Central / Eastern European Jew, while the name Abohab indicates a Jew from the Islamic countries. Although the Spanish and Portuguese tradition is more aligned with the traditions of the Islamicate Jews, the Spanish and Portuguese Board approved Edelstein’s request, not Abohab’s. This seems to indicate an objectivity on the part of the Board. It appears that the reason for the Board’s limits in giving was the fact that the Synagogue was experiencing financial difficulties; and in order for Gaster to carry out his wide range and full scale of charitable activities, he needed additional sources of funding, beyond those available through his own congregation

Letter refarding The Spanish and Portuguese Synagogue’s Financial Difficulties, 1900

UCL Special Collections, Gaster Archive, GASTER/9/1 [formerly file 131/85]

London E.C., 29th March 5660 1900

Dear Sir,
The Gentlemen of the Mahamad [executive committee] invite your attention to the Statements of Accounts of the Synagogue, and the Report of same for the year 1899, which have been circulated amongst the Yehidim [members] of the Congregation, & I have particularly to point out that the result of the year’s working shews a deficit of £595.-, and that the Elders have been compelled to sell out Capital Stock to meet this & other deficiencies accrued since 1895, amounting in the aggregate to £1608.-
This position, which is a very serious one, was duly considered by the Elders at their recent Annual Meeting, and they requested the Mahamad to take such steps as they might think necessary, to call attention, in the first instance  …

 

The Ad Hoc Fund for “Our Poor Roumanian Brethren”:

The Crisis of Romanian Jewry:

One additional source of charity funds, independent of the Spanish and Portuguese Synagogue and its Board of Guardians, is an ad hoc fund that Gaster seems to have created himself. The fund is for ‘our poor Roumanian Brethren’, as described in Benjamin Ritter’s letter to Gaster, accompanying a cheque from a collection taken up in Vine Court Synagogue. At this juncture (around 1900), Romanian Jews were experiencing an unusual level of persecution, and were seeking to leave Romania. From all directions, individuals and institutions were turning to Gaster for solutions and financial help; and Gaster did respond.

Letter from Union-Castle Mail Steamship Company for Donald Currie & Co., Seeking Gaster’s Advice on How to Handle the Anticipated Increase of Jews Seeking to Emigrate from Romania, and Mentioning Gaster’s Involvement with the Issue (file 135, item 120)

UCL Special Collections, Gaster Archive. GASTER/9/1 [formerly file 135/20]

The Vine Court Synagogue:

The Vine Court Synagogue was a congregation of Eastern European Jews, in the Whitechapel section of London’s East End. As noted, the East End was the first place of settlement for many Eastern European Jews. Thus, this congregation would have had particular sympathy for the Romanian Jews, as did Gaster, who was a Romanian Jew, and who received many charity appeals from the community of his origin. Gaster’s relationship with the Eastern European immigrant Jews of the East End came to good use in his finding the best ways to help his Romanian brethren.

Image of the Letter from B. Ritter to Gaster, Regarding the Vine Court Synagogue’s Collection on Behalf of the Romanian Jews

UCL Special Collections, Gaster Archive, GASTER/9/1 [formerly file 135/81]

53 Parkholme Rd
Dear Dr Gaster
I am forwarding you a cheque for 23/- which I have collected at a meeting of the Vine Court Synagogue for our poor Roumanian Brethren. I have also paid 7/- for two weeks rent for a family. I have also arranged for the rent to be paid until she is sent away. I hope that will meet with your approval.
I remain
Yours faithfully
B Ritter

The Blaustein (Bluestein) Family and their Relocation from Romania to London:

Another Romanian Jewish party helped through Gaster’s efforts is the Blaustein (Bluestein) family. (The surname seems to have been anglicised from Blaustein to Bluestein.) While it would take further research to try to discover the source of the funds Gaster used to help them, and to piece together this family’s full story and the relationship between all the family members, the partial story that emerges from the documents below is worthwhile in and of itself.

Mrs. Ch. Bluestein was a Romanian Jewish widow. One of her sons had a disability. Gaster had helped the family, and now they were established in London. The son with the disability was gainfully employed. Another son, who was to be married, ‘also earns a nice living’. Mrs Bluestein writes to invite the Gasters to the wedding, and to express her gratitude to Moses Gaster.

Image of Personal Letter of Gratitude to Gaster, Accompanied by a Wedding Invitation (file 131, item 58)]

UCL Special Collections. Gaster Archive, GASTER/9/1 [fomerly file 131/58]

2 Virginia Place
Lower Chapman Str.
Commercail [sic] Rd E
London March 20 1900
Reverand [sic] Sir

I beg to enclose your invite for my son’s wedding. I hope you will come, as you was always a good friend to me when in need so I am happy to let you know of my joy thank God my son is doing a respectable match – and I hope you will live to see joy by your dear children in happiness with your dear wife I am the widow whom you helped to bring over the crippled son from Bucherst, he is grateful to you as he thank God earns £2 – 0 – – weekly – and is quite happy – and my son that is to be married also earns a nice living. We often bless you for everything & I am pleased to tell you of my joy as well as I did my trouble. With best respect, yours gratefully,

Mrs Bluestein

Printed Wedding Invitation Addressed to the Gasters, Sent by Mrs Ch. Bluestein. The Hebrew line at the top is from the prophecy of restoration in Jerimiah 33:11, and is used in the Jewish wedding liturgy: ‘A voice of joy and a voice of gladness, a groom’s voice and a bride’s voice’.

In Summary

Gaster was heavily involved in charity work, on a scale that required communal funding. Although the Board of Guardians of the Poor of the Spanish and Portuguese Synagogue, Gaster’s congregation, provided funding for those beyond their own community, they were too financially limited to finance the full scope of Gaster’s work. Thus, we see that Gaster raised charity funds elsewhere, too. One example of this is Gaster’s ad hoc fundraising network on behalf of Romanian Jewry, which at the turn from the nineteenth to the twentieth century was undergoing strong persecution. We see how Gaster met this challenge, and we see the sweet fruit of his labour.

Blog post by Israel M. Sandman

Gaster Cataloguing Project: Part 1

By Katy Makin, on 20 September 2023

Deborah Fisher, Gaster Project Cataloguer, shares some of her work.

We have recently started an exciting new project to fully catalogue the archive of Rabbi Dr Moses Gaster (1856-1939) and make the collection more easily available for research. Supported by external funding, the project runs from August 2023 to March 2024, and two project cataloguers will be carrying out the work to sort, list and catalogue Gaster’s extensive correspondence.

The Gaster Papers is the largest and most significant Jewish archive collection at UCL Special Collections. The bulk of it is correspondence between Dr Gaster and a range of individuals and organisations across the Jewish and wider community. It includes both incoming letters and copies of outgoing ones, and comprises around 50 linear metres of material.

Gaster was a Jewish communal leader, prominent Zionist and prolific scholar of Romanian literature, folklore, and Samaritan history and literature, as well as Jewish subjects. Born in Bucharest, he was expelled from Romania in 1885 because of his political activities. He settled in Britain and was appointed Haham (spiritual head) of the Spanish and Portuguese Jewish community, and later also Principal of the Judith Lady Montefiore College in Ramsgate. He was a founder and president of the English Zionist Federation and played an important role in the talks resulting in the Balfour Declaration of 1917.

The archive also has wider significance beyond Moses Gaster himself and is an important resource for research into late 19th and early 20th century history, both within and beyond the Anglo-Jewish community. Gaster corresponded with a huge range of individuals and organisations: a biographical index of Gaster’s well-known correspondents for the period 1870-1897 includes nearly 400 names, including rabbis; Jewish, Christian and secular scholars; politicians; financiers; doctors and even royalty. He received correspondence from Britain, Europe, America, the Middle East, India, South Africa and Australia.

Letters from the archive

The letters received by Gaster cover a broad range of topics, such as aspects of Jewish law and religious practice, charity appeals on behalf of individuals and organisations, and meetings attended or publications produced by Gaster for various societies including the Royal Asiatic Society, Society of Biblical Archaeology, and Folklore Society. 

The samples below reflect the diverse nature of the correspondence, providing a glimpse into Gaster’s daily life and the tasks and responsibilities he undertook. 

Shopkeepers and Businesses

In a letter dated 28 August 1896, Gaster is invited to attend a meeting in support of the Jewish Master Bakers. The Sunday Observance Laws and the Bread Acts of 1822 and 1836 prohibited bakers from baking on Sundays due to the Christian Sabbath, but as Jewish bakers were also unable to bake and sell bread on Saturdays (the Jewish Sabbath), they would only have stale bread to sell during the limited trading hours on Sunday as well as on Monday morning. Many Jewish bakers did bake and sell fresh bread on Sundays in violation of these laws; this met with opposition from Christian bakers, who felt that it gave the Jewish bakers a competitive advantage. This tension led to Christian bakers reporting these Jewish bakers to the authorities, so that they would be prosecuted and fined. The letter below, written on behalf of the Jewish Master Bakers, invites Gaster to a meeting to discuss the matter.

Letter to Gaster from the Jewish Master Bakers regarding Sunday trading laws.

UCL Special Collections, Gaster Archive, GASTER/9/1

The restrictions on Sunday trading also affected other Jewish shopkeepers. The Gaster ephemera collection contains a flyer for a protest meeting against the “Sunday Closing of Shops and Markets Bill” in June 1906, at which Gaster was Chair. 

Flyer advertising a protest meeting against the Sunday closing of shops and markets, to be held on June 18th, 1906, with Moses Gaster in the Chair.

UCL Special Collections, Gaster Archive, GASTER/1/A/2/701

 

Hebrew Braille

Gaster was a highly respected scholar and linguist, and as such was asked by the National Institute for the Blind in June 1930 to serve on a commission for the development of a standardised Hebrew Braille code, to replace the regional variations already in existence. Furthermore, Gaster himself had lost his sight by this time, and so it may have been considered a matter of personal interest to him. 

Letter from the secretary-general of the National Institute for the Blind inviting Gaster to advise on the development of Hebrew braille.

UCL Special Collections, Gaster Archive, GASTER/9/1

Gaster responded that he would be willing to participate in this work, and that he had previously been involved in the preparation of an alternative writing system for Hebrew for blind users, albeit different from Braille. 

Copy of a letter from Gaster to the National Institute for the Blind, mentioning his sight-loss and agreeing to help with the development of Hebrew braille.

UCL Special Collections, Gaster Archive, GASTER/9/1.

Ultimately, Gaster does not appear to have been directly involved in the work of the Commission; it emerged that there could only be one English member of the Commission with knowledge of Hebrew, and that position had already been filled. But the National Institute for the Blind did continue to seek Gaster’s advice on the subject in a private capacity, as the letter below shows.

Letter from the National Insitute of the Blind asking Gaster to continue to provide them with the benefit of his knowledge and experience.

UCL Special Collections, Gaster Archive, GASTER/9/1

A broader discussion of the history of Hebrew Braille is found in the American Jewish Archives: https://sites.americanjewisharchives.org/journal/index.php?y=1969&v=21&n=2 

Blog post by Deborah Fisher, Gaster Project Cataloguer, UCL Special Collections.

 

Our next blog post later this week will continue to explore the Gaster archive, with an article by Gaster Project Cataloguer, Israel Sandman.

 

Public History group projects 2023: Small Press, Big World – exploring the world of Wikipedia

By Joanna C Baines, on 14 August 2023

Jo: 

Special Collections has been supporting the new MA in Public History since September 2022. As part of our support, we lead two group projects in Term 2 for Critical Public History, which is the core module all students take. These projects aim to equip students with real-world scenarios and experience, where they deliver an outcome to a client (in this case, Special Collections). Anna Fineman leads the other Special Collections project, which this year focused on creating an informal archive for the new UCL East campus.

My project involved putting information about our Small Press collections – which can be challenging to digitise due to the fact that they’re often still in copyright – online via Wikipedia. Small Press publications contain a wealth of work by artists, writers and publishers often collaborating to make independent works. This year our students James and Yuxuan worked on the 1960s art magazine 0 to 9, creating a brand new page for the title which includes a complete list of contributors to each issue. The page at present is in review stage, having initially been declined in April, so links will be updated on this post when it hopefully gets approved! You can still read the page whilst it is waiting for approval.

Huge thanks to James and Yuxuan who were an absolute dream team to work with this year!

James and Yuxuan:

For this short blog post, we will showcase the benefits of Wikipedia for information creation with student collaboration. We will also highlight some key strengths and pitfalls that come alongside Wikipedia development through the lens of working with the Small Press collection: 0 To 9 Magazine. Almost everyone has used Wikipedia for access to information, but to help ensure its continuation, it needs the support of contributors to help develop new articles.

Wikipedia is an encyclopedia with free content anyone can use, edit, and distribute. It is developed to have a neutral point of view. There are no firm rules, but contributors to Wikipedia must treat each other with respect and civility. For new users, Wikipedia also provides tutorials to help teach the basics. On creating a new page, various templates can aid your creation/development of an article! 

Useful features to utilise when creating your Wikipedia page would be your sandbox, which allows you to play around with Wikipedia’s features in a less formal environment. Standardised elements include headings, citations, references and an infobox template.

Note: Although anyone can edit on Wikipedia, on published pages, people will check and edit what you post: Make sure to base your work on reliable sources. You can see a baseline of what reliable sources are from this Wikipedia page.

For our Wikipedia page, we included a brief description of what 0 To 9 Magazine was, some background behind the creators of the magazine, the production of the magazine, and the themes expressed by the contributors to the magazine. We then proceeded to list all the issues of 0 To 9 and more specifics about each issue. 

At the bottom of the page, you can find further information about the impacts of 0 To 9 through the Supplements, Impact and Legacy subheadings and the various references.

As we worked on our Wikipedia page, we tried to focus on the magazine’s materiality of language and the distinction between visual art that it defies. We have also created a short video for this blog post, giving more details about the magazine, which you can watch below.

Brenda Salkeld and Eleanor Jacques: the lost letters of George Orwell

By utnvsea, on 28 June 2023


More than a decade ago, the family of Eleanor Jacques discovered a cache of papers hidden in a handbag in a garden shed. On the envelope was written ‘Letters to be destroyed’ and upon opening them, they found handwritten letters to Eleanor from George Orwell, who had been her next-door neighbour in Southwold, Suffolk.

At an event in 2018 to celebrate the discovery of these letters, another sensation was created when an audience member announced that she had at home letters from Orwell to her aunt, Brenda Salkeld, also a Southwold neighbour.

 

There had long been rumours of the existence of these letters amongst Orwell scholars, who hoped to uncover more correspondence with these long-standing female friends. Through serendipity, both sets emerged with a year and were purchased by Richard Blair, Orwell’s son. The letters have now been placed in the Orwell Archive in UCL Special Collections, catalogued and digitised for public access, with the kind permission of the Orwell Literary Estate.

 

 

What is so special about the letters?

The letters span a long range of time, 1931-1949, and continue throughout both of Orwell’s marriages – to Eileen in 1936 and Sonia in 1949. They reveal new details about Orwell’s life in the 1930s – including his overlapping romances, his love of ice skating, and his struggle to write and publish his first novels. They also show that the two women, whom he met while staying with his parents in Southwold, had a profound importance in his life lasting long after his romances with them appear to have ended. Eleanor would go on to marry one of Orwell’s best friends, Dennis Collings.

In a letter to Brenda in 1940, four years into his marriage with his first wife, Eileen O’Shaughnessy, and as a German invasion appeared imminent, he wrote: “It’s a pity … we never made love properly. We could have been so happy. If things are really collapsing I shall try and see you. Or perhaps you wouldn’t want to?” Orwell also wrote to Brenda from his hospital bed (at University College Hospital), sending his last letter four months before his death in 1950, just as he was about to marry his second wife, Sonia Brownell.

The letters also reveal something of Orwell’s writing practice. D.J. Taylor, who helped to track down the letters and has just published an updated biography of Orwell, said:

“In terms of improving our understanding of Orwell’s work, I have a strong suspicion that his letters to Eleanor reminiscing about their country walks at Southwold may have inspired similar passages describing Winston’s affair with Julia in Nineteen Eighty-Four.”

The collection is also notable for the playful drawings Orwell added in the margins of his letters to Brenda, something that is rarely found in his other correspondence. They include images of Billingsgate Fish Market, windmills and the infamous ice rink.

The bulk of the letters have not been publicly available before.

The George Orwell collections at UCL

The George Orwell Archive has been a cornerstone of UCL Special Collections for over 60 years. Deposited by his widow in 1960 and built up over subsequent decades, it is the main resource for Orwell scholars around the world. Comprising manuscripts and typescripts, diaries, notebooks, letters, photographs and family material, including the papers of his two wives, Eileen and Sonia. UCL also holds substantial book collections relating to Orwell, including books owned by him and rare editions of his works.

Anthony Davis Book Collecting Prize: Interview with LSE Library

By Ching Laam Mok, on 24 May 2023

At UCL Special Collections, we look after collections that, as a whole, tell a larger story about our shared history and culture. Some items may have a high monetary value, but many like the 1970s workbooks preserved in our Baines Archive, collectively help us understand the history of education 

Open book showing an abstract illustration of a back bone and a child's description of the illustration. Child's handwriting is very difficult to read.

‘Book of Bones’ from our Baines Archive.

Preserving history doesn’t depend on past collectors. Student Book Collectors play an important role in capturing a snapshot of history. Collections like the 2020 winner “Books that Built a Zoo” allow us to understand the intersection between children’s literature and animal conservation. “Read my Genders: A Trans for Trans Collection” captures the voices of modern-day transgender writers and advocates.  

But you don’t just have to take our word for it. Chelsea Collison, Learning and Engagement Officer at LSE Library, has written about her favourite collection and how it helps her better understand history.  

Tell us a bit about yourself!

I’m the Learning and Engagement Officer at the London School of Economics Library where I work closely with the curators to tell the stories of the collections to a wider audience. I do this via workshops schools and public events for university students and beyond. I specialise in using learning outside of the classroom to increase public awareness, appreciation, and curiosity for heritage, history, and nature.

Outside of work, I enjoy exploring the outdoors whether in the urban parks within London or further afield during travels outside the city. Growing up in Florida, I spent my formative years playing in the waves on the eastern coast, hiking through swamps and tree canopies, or paddling around the crystal blue springs. These memories along with an early job as an educator at a natural history museum have developed a deep feeling of awe and wonder for nature in all its forms.

Woman standing between library shelves, looking at a book behind her.

Chelsea Collison, Learning and Engagement Officer at LSE Library is looking at collection items.

If you were applying for the Anthony Davis Book Collection, what would you submit?

If I were applying for the Anthony Davis Book Collection the theme would be women in natural history. In what has historically been a male dominated field, it’s important to learn about the women who have contributed to biodiversity sciences despite the many social and cultural barriers they were up against. Examples includes works by Mary Anning, Rachel Carson, and Maria Sibylla Merian (to name just a few!). I have a particular interest in scientific illustration as I’m always impressed by the level of observation skills and detail required for creating something that is scientifically accurate and not just pretty.  Of course, I also enjoy these works because they are also beautiful and serve as inspiration for my own artwork! Although natural history is not something that is a specialty for LSE, there are still some gems on this topic to be found within The Women’s Library collections! Some other examples can be found on the Biodiversity Heritage Library Flickr page

Stack of library books about women in natural history

Chelsea would submit a collection of women in natural history if she was applying for the book collecting prize.

How do you choose what to add to your collection?

I would want to build a collection that would represent a wide range of ecological biodiversity within the books and illustrations (botany, mycology, entomology, etc.) but also a diversity of the women represented. I would place special interest in books that highlight geographical areas that are special to me including Florida, and now England, which have both experienced high levels of environmental degradation meaning many of species represented in older books and illustrations may now be extinct.

Red book with a gold embossed flower on the cover

One of the items Chelsea picked.

What does this collection mean to you?

To me, this collection would tell two hidden stories, one of people and one of place. The story of people would highlight the often forgotten or unknown women of science and their important contributions to the field. The story of place would highlight impacts of environmental degradation and climate change by showcasing illustrations of species that no longer exist in these places we have come to call home.  

Thank you very much to Chelsea for talking to us! If you’d like to learn more about LSE’s Library collection, visit their website.

If you have a collection of books, postcards, leaflets or other print items that tells an important story to you or a subject your passionate about, consider applying for the Anthony Davis Book Prize! Details of how to apply, and more examples of other books collections, are available on our blog 

Call for Papers: Creative Responses to the History of Covid-19

By Nazlin Bhimani, on 26 April 2023

UCL Press’s Paper Trails: The Social Life of Archives and Collections and the University of Stirling’s Oral History of the Pandemic Project are pleased to invite contributions on the broad theme of Creative Responses to the History of Covid-19. Since 2021, researchers at Stirling have been interviewing the University’s staff and students about their experiences of the Covid-19 pandemic. Inspired by the playful approaches of ‘creative history’, the researchers at Stirling have now produced a highly innovative history based on their oral interviews. Co-produced by academics, archival staff, curators, and students, with creative input from artists and musicians from the Royal Conservatoire of Scotland, this history will be presented on Paper Trails in the form of written text, film, animation, and music.

The editors of Paper Trails – a collaborative, peer-reviewed, open-access BOOC – now invite researchers from across the higher education, archive, and museum sectors to submit new proposals for additional contributions to a special edition on Creative Responses to the History of Covid-19. In addition to the Stirling history, this edition will showcase the diverse ways in which these sectors experienced, recorded, and interpreted the early stages of the Covid-19 pandemic.

The deadline for proposals is 19th June 2023, and the deadline for submissions will be 20th October 2023. Contributions may be submitted to the following streams and can be in a variety of formats and lengths:

  • Research Stories: full-length research articles.
  • Co-Production: outputs from projects in which non-academic, undergraduate, and postgraduate audiences collaborate with others to create new work based on research collections.
  • Collection Profiles: shorter, descriptive or narrative pieces that highlight collections of interest.
  • Engagement: Reflective pieces that focus on a broad range of engagement activities.

Paper Trails is edited by Andrew Smith, Director of Liberal Arts, Queen Mary University of London, a.w.m.smith@qmul.ac.uk. The University of Stirling Oral History of the Pandemic Project team is led by Stephen Bowman (Lecturer in History, stephen.bowman@stir.ac.uk), Rosie Al-Mulla (Archivist, rosie.al-mulla@stir.ac.uk), and Sarah Bromage (Head of University of Stirling Collections, sarah.bromage@stir.ac.uk).

UCL Press logUniversity of Stirling logo

Applications for the 2023 Anthony Davis Book Prize are now open!

By Sarah S Pipkin, on 19 April 2023

 A graphic which reads 'An Invitation for All Students: Action required – The Anthony Davis Book Collecting Prize is on 4TH JUNE. Don’t miss your chance to win £600! Search ‘UCL Special Collections Book Prize’ for more info.’ in a text bubble. In the background is a collage of postcards from around the world

The Anthony Davis Book Prize is open to any student studying at a London-based university who has a coherent collection of printed and/or manuscript material. The winner will receive £600 as well as an allowance of £300 to purchase an item for UCL Special Collections and the opportunity to give a talk on their collection as part of the UCL Special Collections events programme.  

collection of books & pamphlets

Items from the collection of 2022 winner Hannah Swan

The collection should be based around a common theme which has been deliberately assembled and that the collector intends to continue growing. However, the items in the collection do not have to be valuable or historically important – anyone who collects items from comic books, to postcards, to modern publications is welcome to apply!  

Books from Daniel Haynes’ collection, the 2021 winner

The prize is intended to encourage the collecting of books, printed and manuscript materials by students by recognising a collection formed by a London student at an early stage in their collecting career. All current undergraduates and postgraduates studying for a degree at a London-based University, both part-time and full-time, are eligible to enter for the prize. 

Photo of books in the collection 'Books that Built a Zoo'

Books from Alexandra Plane’s 2020 winning collection

For more information: 

To apply or to learn more about the eligibility criteria:

For advice on what a collection can look like: 

Conversations with previous winners and finalists: 

Announcements of previous winners: 

Keep an eye out for future blog posts on what book collecting can look like!  

We look forward to seeing your book collection! 

shelf of books

Items from 2022 finalist Jessie Maier’s collection ‘

Kelmscott School historians present a History of London – a digital exhibition with Special Collections

By Anna R Fineman, on 31 January 2023

Photo of Kelmscott School students viewing a large folio-sized diagram of the River Thames, at UCL East.

Kelmscott School students viewing William Faden’s map of the River Thames and surrounds (1799) from UCL Special Collections, at One Pool Street, UCL East.

Last term the Outreach team of UCL Special Collections were delighted to collaborate with Year 9 History enthusiasts at Kelmscott School in Waltham Forest. The club, called Becoming an Historian, took place over six weekly after-school sessions. Students defined the skills and qualities which make a good historian, learnt how to undertake historical research of primary resources, and each explored an item from UCL Special Collections in-depth. They chose the History of London as their theme and have produced informative and dynamic museum labels presented in this mini digital exhibition. You can also read their personal responses to the collection items on Twitter. The students each gained different things from participating in the club, as these three examples attest:

My favourite thing about the club is the amount of discussion we have. An opportunity to speak out your thoughts freely was very encouraging.

I liked getting to know more about how research is conducted.

My favourite thing about the club was the opportunity to work with others on a subject that I am passionate about.

To conclude the club, the students came to visit UCL East on 30 January 2023 – the very first school group through the doors of One Pool Street! Supported by the Outreach team, the students were thrilled to experience the original historical items they had been researching  – having worked from facsimiles until that point. One student observed:

‘It was interesting to see the details on the real-life item, as it was much more intricate than online.’

While another commented:

‘I was surprised seeing the actual item and the actual text. It was great!’

UCL Special Collections say a huge thank you to the students for undertaking this research and for helping to tell the stories of these extraordinary rare books and archives in our care.

Living London, Volume 1, Ed. George R. Sims (1902)

Photo of a double page spread of the rare book Living London by George R. Sims (1902). The left page is an illustration of people at a market, and the right page is the book's title page.

A double page spread of the rare book Living London by George R. Sims (1902).

Living London was written in 1902 by George R. Sims. It describes scenes of people looking for work in the London Docklands. At the time of writing, Britain was plagued by a deep class divide; upper classes saw themselves as superior to the working class. The mixing of different classes was frowned upon. Sims himself was the son of a successful merchant. Through the medium of the book Sims disparages those looking for work in the docks by describing them as ‘the common slum type, either criminal or loafer or both.’

Zahra

 

The several plans and drawings referred to in the second report from the select committee upon the improvement of the Port of London, illustrated by R. Metcalf, William Faden (1799)

A scan of a plan of the River Thames and surrounds, for the improvement of the Port of London, illustrated by R. Metcalf and published by William Faden (1799).

A plan of the River Thames and surrounds, for ‘the improvement of the Port of London’, illustrated by R. Metcalf and published by William Faden (1799).

William Faden (1749-1836) was a British cartographer. He was so well known that he was the royal geographer for King George III. This meant that he had to publish and supply maps to the royals and parliament. The map shows a detailed view of London.

Musa

William Faden was a British cartographer and a publisher of maps. He was born on July 11 1749 and died on March 21 1836. He self-printed the North American Atlas in 1777 and it became the most important atlas chronicling the revolution’s battles. He also made this map of the River Thames which gives a lot of information about the way buildings were placed, and the trading docks that held the actual trading ships used back in the day.

Petar

 

Letter from the Trades Advisory Council regarding wartime food regulations in relation to the baking of challah (1945)

Scan of the first page of a letter from the Trades Advisory Council regarding wartime food regulations in relation to the baking of challah (1945).

The first page of a letter from the Trades Advisory Council regarding wartime food regulations in relation to the baking of challah (1945).

This letter by the Trades Advisory Council was drafted in the 1930s and reconstituted in the 1940s to prevent growing hostility towards the Jewish population from British fascists. In this letter it states that the Jewish challah loaf was very similar to the bun loaf, and would be placed in the same category as it. It goes on to state that the ingredients for it should be rationed for the best of the British people.

Ahrab

The Trades Advisory Council was created in the 1930s and reconstituted in 1940 to challenge the British fascists. Because the Jewish bread challah is extremely similar to bun loaf, which was rationed, the council decided to add it to the same category as the bun loaf, saying that every British citizen was to put the nation first.

Lu’Ay

 

Vagabondiana : or, anecdotes of mendicant wanderers through the streets of London; with portraits of the most remarkable drawn from life, John Thomas Smith (1814)

The scan of an illustration of a woman, drawn from life on the streets of London, from Vagabondiana by John Thomas Smith (1814)

An illustration of a woman, drawn from life on the streets of London, from Vagabondiana by John Thomas Smith (1814).

This is a book written and illustrated by John Thomas Smith. It was published in 1813 and made from paper with printings of paintings. The author was born in 1766 inside a Hackney carriage. He was educated at the Royal Academy and was nicknamed ‘Antiquity.’ He attempted to become an actor, and then a sculptor. His eventual occupations were engraver, draughtsman and curator.

Ace

 

Metropolitan Sewers: Preliminary report on the drainage of the metropolis, John Phillips (1849)

A scan of the first typewritten of page of Metropolitan Sewers: Preliminary report on the drainage of the metropolis, John Phillips (1849).

The first page of Metropolitan Sewers: Preliminary report on the drainage of the metropolis, by John Phillips (1849).

Due to a combination of growing population, lack of sanitation and sewage systems, a result in the capital was several severe, contagious outbreaks of sickness, like cholera and typhoid. London’s Metropolitan Commission Sewers was established in 1848 as part of the solution to the issue. This text of 1849 describes the necessity for construction. It has plans for the running of a new sewer tunnel west to east, to transport London’s waste. The tunnel wasn’t built, but this map depicts London as far as Stratford.

Faith

 

East London, Walter Besant (1901)

Black and white illustration 'The Hooligans' from East London by Walter Besant, 1901. The drawing is of five figures involved in a violent attack - four stand, wielding knives, while one is slumped and holds the back of his hand to his forehead.

Illustration ‘The Hooligans’ from East London by Walter Besant, 1901.

‘The Hooligans’, a picture from Walter Besant’s book East London, showcases five figures, two armed, in a dark room with an arched entrance. One man seems to be lying down in pain, possibly from an injury caused by the two armed men. In a passage below the picture it is stated that ‘the blood is very restless at seventeen.’ This could be related back to London’s notoriously high knife crime and gang violence rate, with thousands of children taking part. Despite being published in 1901 East London mirrors modern London and its violent tendencies.

Natalie

What frightens me the most were ‘The Hooligans.’ Looking at the picture alone gives me the shivers. The beaten-up man lies defeated in the hands of the hooligans. These behaviours are similar in today’s knife crime London.

Habiba

This book was published in 1901, and it was written by Walter Besant. Besant was born on August 14 1836 and died on June 9 1901. He was an English novelist and philanthropist and who wrote quite a lot of works, one of them is East London. A good enough question is why did he write East London? Besant wanted to describe the social evil in London’s East End. And in my personal opinion, in this book he wanted to show people who lived in the west and in the south how people live in the east.

Kiril

 

Remarks on rural scenery : with twenty etchings of cottages, from nature; and some observations and precepts relative to the pictoresque [sic], John Thomas Smith (1797)

The title page from Remarks on Rural Scenery by John Thomas Smith (1797). The text is contained within a highly decorative border and a drawing of a paint palette breaks up the text.

The title page from Remarks on Rural Scenery by John Thomas Smith (1797).

The book Remarks on Rural Scenery was written in 1797 by John Thomas Smith, as the first of two items bound together. The author was also known as ‘Antiquity Smith’ and was born in 1766 in a Hackney carriage. When he left school he tried to become a sculptor, but left to study at the Royal Academy to become a painter, engraver and antiquarian. With this book he tried to bring to the mainstream the picturesque life in rural areas of England.

Viky

 

Common Lodging House Act, Metropolitan Police (1851)

The first page of the typewritten Common Lodging House Act by the Metropolitan Police (1851).

The first page of the Common Lodging House Act by the Metropolitan Police (1851).

The industrial revolution contributed to the population growth in the nineteenth century. During the century a record number of people relocated to London. By the middle of the century areas where cheap lodging could be found grew dangerously congested. The least expensive types of lodging were common lodging houses, where residents shared rooms and frequently beds with multiple other residents. Under the 1851 Act, these homes were registered with Metropolitan Police. These regulations were a direct reaction to the inadequate conditions of crowded housing and unscrupulous landlords and recognised the risks to public health posed by disease and poor sanitation.

Maleah

The Common Lodging Housing Act, 1951, sometimes known as the Shaftesbury Act, is an Act of the Parliament of the United Kingdom. It is one of the principal British Housing Acts. It gave London boroughs the power to supervise public health regarding ‘common lodging houses’ for the poor and migratory people. This included fixing a maximum number of lodgers permitted to sleep in each house, promoting cleanliness and ventilation, providing inspection visits and ensuring segregation of the sexes. These powers were extended to local authorities in the Common Lodging Housing Act of 1851.

Malaeka and Inayah

Liberating the Collections 2022: A Volunteer’s Experience of Searching UCL Special Collections

By Erika Delbecque, on 23 August 2022

This guest blog post was written by Jane McChrystal , who spent five months volunteering at UCL Special Collections as part of the Liberating the Collections project.

In March I was presented with an exciting opportunity – discovering the work of women authors published before 1750, held by UCL Library’s Special Collections. I’d been invited to join a team of volunteers for the library’s Liberating the Collections project, by Head of Rare books, Erika Delbecque. Next, Erika convened an online meeting to introduce volunteers to each other and some members of the library team. During the meeting the librarians showed us how to identify works catalogued in the Special Collections using the Explore service, knowledge which could then be applied to the pursuit of the individual projects Erika had assigned.

There were some initial qualms- what if there weren’t any works by women authors pre 1750 in UCL’s collections, or I couldn’t work out how to find them? Luckily, my supervisor, Jo Baines, Academic Liaison Librarian / Archivist, was at hand to reassure me that there were, as I’d hoped, many different ways of approaching the collections to find relevant texts, so it was fine, at this stage to try out a variety of search methods and see what worked.

Initially, I set out in quite a random fashion. I didn’t make much headway, but I was able familiarise myself with Explore and become more confident about finding my way round the collections. And then, Covid struck in April, leaving me quite foggy for a number of weeks.

Once the fog lifted, something had become clear, I needed a system. A simple idea occurred to me. How about approaching my searches with a list of women authors who lived between the 14th and 18th centuries? In this instance, Wikipedia was my friend and it helped me to compile a list of 353 authors. I then selected some who looked the most promising and noted the subjects they addressed, and the literary forms they employed, such as poetry, meditations or drama. Consequently, I was able to match the authors with the collections they were most likely to be found in and the carry out a simple author search in the catalogue of the relevant collections.

The title page of
Letters of the Right Honourable Lady M-y W–y M–e by
Mary Wortley Montagu (Dublin : Printed for P. Wilson, J. Hoey, Junior, and J. Potts, 1763). [SSEES Library, Rare Books Room, KMisc51]

The Rotton and Strong Room collections yielded eleven works by Aphra Behn, a good result, but not too surprising, as she was about the only seventeenth-century woman author I was already familiar with. Today, she is remembered chiefly for a novel, Oroonoko, the tale of a doomed affair between Oroonoko, an African prince and his love, Imoinda, set largely in Surinam played out against the background of a slaves’ revolt, and later adapted into a more successful play.

Before my search, though, I wasn’t aware of her four other dramas and poetry, mainly composed of paeons of praise to various illustrious individuals and members of royalty. I really knew very little about this literary form, but as I went ahead with further searches, I came to realise how popular it was, which makes sense when you consider the important role of patrons in literary life at the time.

And then I came across a gem in the Rotton collection, a collection of Lady Mary Wortley Montagu’s letters to various eminent men in England, concerning her travels in Europe, Africa and Asia with her husband, a British ambassador, which lists the name “Mary Astell” among its contributors.

Mary Astell (1666-1731), sometimes referred to as England’s first feminist, was the author of A Serious Proposal to the Ladies for the Advancement of their True and Greatest Interest, a Lockean philosopher and the founder of a charity school for girls in Chelsea.

She also belonged to a circle of scholarly women in Chelsea, which included Lady Mary Chudleigh, Elizabeth Thomas and Elizabeth Elstob and Wortley Montagu. Each lived in quite different circumstances, ranging from the wealthy, aristocratic Wortley Montagu to Astell.

Astell was a single woman, whose family had fallen on hard times and, as such, had no prospect of marriage to a social equal. She survived on the patronage of women, like those in the circle, who shared her interests in feminism, the oppressive nature of marital relations and the importance of a good education for girls and women.

I returned to the catalogue in search of their names and found four other works by Montagu in the Rotton Collection, largely made up of more letters about her experiences in the different countries she lived in. It is fortunate that these letters were preserved in the eminent men’s libraries and published after their estates were distributed. These texts were then picked up by collectors who donated them to UCL Library.

So, what next?  On 24th August I look forward to sharing my discoveries at a meeting of UCL Library’s Rare Books Club, where participants will have a chance to take a look at some of the texts I found and learn about the work of two fascinating women authors previously buried in the Special Collections, together with the stories of some other important women in their orbit.

All in all, these experiences of taking part in Liberating the Collections have lived up to every expectation I set out with and beyond. Working with Jo as my supervisor has been one of the most enjoyable of them and, thanks to her knowledge, flexible approach and supportive attitude, I found a path to these heroines.

Q&A with Erick Jackaman, 2021 Anthony Davis Book Collecting Prize Runner Up

By Sarah S Pipkin, on 28 April 2022

Erick Jackaman very kindly talked to us about his experience applying for the Anthony Davis Book Collecting Prize and his fantastic collection ‘Read my Genders: A Trans for Trans Collection’. You can follow Erick on Instagram and Twitter @transingabout

Photo of Erick Jackaman standing outside

Tell us a bit about yourself

I’m Erick Jackaman, a UCL alum. I was an MSc Digital Humanities student (2020/2021). I’m queer, trans, 23 and a Londoner. I’m passionate about trans representation and trans joy.

What collection did you submit?

I submitted my collection of transgender print materials, which I titled “Read My Genders: A Trans for Trans Collection”. At the time of submitting, it contained 69 items, ranging from fiction books to museum guides to event flyers to zines and more! In general, I prioritise self-published and limited edition print materials and I focus on work by trans people for a trans (and wider) audience.

Brightly coloured pink and yellow books on a white shelf

How did you start collecting?

When I purchased my first trans book in 2013, I wasn’t conscious of starting a “collection”. At the time, there weren’t many trans works of fiction and I was really gripped by a book called Refuse by Elliott DeLine. I read the ebook (twice!) and then decided to purchase a physical copy so I could have it forever and lend it to other people in my life (which I did). After that, I just started accumulating ephemera from trans events I went to, like film festivals and panel discussions, and buying international publications, like FTM Magazine, online.

Do you have a favourite item in your collection?

It’s so hard to choose a favourite, but I really love the Museum of Transology exhibition guide. I had come across this guide twice before I acquired it while visiting the Museum of Transology in London and then in Brighton, but the guide belonged in the exhibition itself and wasn’t available for purchase. On my third visit to the collection, the curator, E-J Scott, was running around right before closing time and handed me a copy of the exhibition guide to keep. It was such a special moment!

Front cover of the Museum of Transology exhibitions guide    Inside page of the Museum of Transology exhibitions guide

Why did you apply for the book prize?

While reading about the prize, the phrase “print materials” really stood out to me because that’s exactly what a lot of my items are (rather than books). I thought it sounded like a really cool opportunity to actually take stock of my collection and present it to a wider audience. I honestly didn’t think I would win, but I thought – why not?

How did you find the application process?

I really enjoyed the application process because it made me actually write a list of all the items in my collection, which I hadn’t done before. I also loved spending so much time with my collection and thinking about the ways in which it could grow. That said, the application did take me many hours (mainly because I have so many items!)

Did the application process help you learn more about collecting?

The interview I had as part of the application (second round) was one of the most valuable chats I’ve ever had. I felt so lucky to have the attention of so many “book collecting professionals” and I learnt so much about how to store and preserve my collection. I feel very grateful for that!

Close up of books from Erick's collection

How has your collection changed since applying?

Honestly, not much! I left the UK soon after applying and I am still travelling, so I haven’t been actively looking for new items. That said, I am currently in Singapore, which caused me to come across a beautiful and very meaningful book called Our Blood Runs Red Just Like Yours, which documents The T Project – “the first and only social service for the transgender community in Singapore”.

What advice would you give someone thinking about applying?

Go for it! If you already have that inkling that you have some sort of print material collection, do yourself the favour and spend time with your collection and submit an application! As for the application itself, even if you’re just starting out, demonstrate the clear “theme” of your collection and the direction you want it to grow – this part is important.

 

Thank you so much to Erick Jackaman for sharing about his collection and application! If you’d like to apply for the Anthony Davis Student Book Collecting Prize, you can learn more about the application on our website.

Applications are open to students at any London-based university who have a cohesive collection of print, manuscript, or ephemera items. The deadline for 2022 applications is May 3rd.

The Royal Bounty Archive

By uczcmba, on 3 September 2021

French Protestants became one of the largest group of immigrants in England from the 16th to the 18th century. A small number of refugees started arriving from the 1520s onwards, especially during periods when persecution increased in France. Emigration began to decrease at the beginning of the 17th century thanks to more favourable conditions for Huguenots in their own country after the promulgation of the Edict of Nantes, but then increased again during the dragonnades, which started in 1681, and peaked in 1685 with the Edict of Fontainebleau. The latter, which effectively revoked the 1598 Edict, stipulated that all Huguenot ministers were to be expelled and that the laity had to convert to Catholicism and was furthermore forbidden to leave the country. Nevertheless, c. 40-50,000 French Protestants fled to England but for the most part had to leave all their belongings behind and therefore, many arrived entirely destitute. It soon became clear that substantial aid would need to be dispensed.

James II initially ordered collections to be carried out in Anglican churches for the benefit of Huguenots between 1686 and 1688. The first brief was issued on 5 March 1686 and originated from a petition by the Ministers and churchwardens of the Savoy French Church. The King intended the collection to be for the relief of Huguenots conforming to the Church of England only. Indeed, the potential applicants had to show certificates of having received communion according to the Church of England’s practices. A second brief was issued in 1688 but crucially did not mention that Huguenots had to conform in order to be considered.

A more structured way of providing for the refugees directly from funds from the Civil List was then created by joint monarchs William and Mary, in 1689: The Royal Bounty. On 5 May 1689, William III issued a declaration encouraging Huguenots to make their way to England and promised them protection and support. Responsibility for administering the funds was given to a number of eminent Englishmen, called the Commissioners, and to a French Committee. The Commissioners were appointed directly by the King and were responsible for overseeing the entire operation. On the other hand, the French Committee was composed entirely of Huguenots who had to decide who would get financial assistance and then allocate the money accordingly. From 1696, the distribution was split between the laity and the clergy, represented by two distinct committees. In 1705, the English Committee was set up and its members, nominated by the Commissioners, were tasked with auditing the accounts. These were deposited in the Chamber of London, at Guildhall.

Outside of London, distributions to the poor were carried out by the Huguenot churches, who received block grants, whereas other categories of recipients, such as the nobility and the bourgeoisie, had to apply directly to London. In the capital, two companies were set up to achieve the same aim: one in the City and one in Westminster. Below are two petitions from the French Hospital collection mentioning that both individuals were reliant on the Royal Bounty or bénéficence royale, prior to applying to live in the Hospital.

André Morelon’s petition to the French Hospital, 1783-1785

Catherine Lambert’s petition
to the French Hospital, 1783-1785

 

The papers housed in the Huguenot Library are those of the French Committee. The largest group of manuscripts are the certified accounts which were kept meticulously and list all those receiving funds as well as the respective amounts. They were divided into several categories differentiating the various persons receiving aid and/or the reasons why they needed it. Categories would include, amongst others, funds for the nobility, clergy, country churches, bourgeoisie and those of the lower classes. The amounts allocated to each category was decided in advance with the higher classes, incongruously from a modern viewpoint, receiving the most funds.

Schedule of the payments, under various
heads, authorized for the relief of poor
refugees for 6 months, 8 December 1699

 

Funds were not just distributed to individuals but sometimes also earmarked for a specific purpose, such as payments for funerals, emigration to colonies in the West Indies, establishment of apprenticeships and payment for Huguenots who looked after French Protestant orphans. They were also providing aid to Huguenot organisations such as schools for refugee children and the Pest House, the precursor of the French Hospital, located near Bunhill Fields.

Undertakers’ bill for interments,
November 1753-July 1760

Receipt for money and clothing for orphans by order of the Church of St Martin Orgars, 1735

 

In 1802, the Treasury, which had become responsible for issuing payments for the Royal Bounty, began to question the Committee more rigorously, with the intention of eventually winding up the funds. The gradual extinction of the pensions paid concluded in 1876, when the last payment was made to one Sarah Rignon.

The importance of this collection is not limited to the story of the grant itself, its organisation, distribution and the challenges it faced, but also derives from the detailed information it provides on the individual recipients: their family unit, original provenance in France, occupation and possible health conditions. Finally, it documents to some extent the running and activities of the French Churches involved in the distribution, as well as giving us a snapshot of part of the Huguenot community in England during this period. It can be argued that the Royal Bounty was instrumental in helping Huguenots to assimilate and in some cases prosper in England.

The Huguenot Society decided to digitise the microfiches of this entire collection and make them available on the members’ area of the Society’s website, which can also be accessed by UCL staff and students, upon request.

The project was approved in May 2019, and went live a year later. The digitisation of the 646 fiches, consisting of 12 x 5 images each was outsourced; whereas the creation of a searchable catalogue to which the images of the manuscripts would be attached was done in-house. The resulting resource has not only made this collection more accessible, especially during the various lockdowns, but has also substantially improved its cataloguing, as records for each constituent item had to be created. In turn, this benefits those who prefer to still visit and see the original documents.

If you would like to access the Royal Bounty archive online or would like to visit the library, please contact the Huguenot Library at: library@huguenotsociety.org.uk

By Micol Barengo

Further reading:

Escot, Margaret M., ‘Profiles of relief: Royal Bounty grants to Huguenot refugees, 1686-1709’ in Proceedings of the Huguenot Society, vol. 25, issue 3 (1991)

Rey, Claudius, An account of the cruel persecutions rais’d by the French clergy since their taking sanctuary here… (London: Printed for J. Roberts, 1718)

Smith, Raymond, Records of the Royal Bounty and connected funds, the Burn donation, and the Savoy Church in the Huguenot Library. Quarto Series volume 51 (London: Huguenot Society of Great Britain and Ireland, 1974)

Smith, Raymond, ‘Financial aid to French Protestant refugees 1681-1727: Briefs and the Royal Bounty’ in Proceedings of the Huguenot Society, vol. 22, issue 3 (1973)

Sundstrom, Roy A., Aid and assimilation: a study of the economic support given French Protestants in England, 1680-1727 (PhD Thesis: Kent State University Graduate School, 1972)

First Impressions: Pre-1750 women writers represented in UCL’s special collections

By Erika Delbecque, on 31 August 2021

This guest blog post was written by Isobel Goodman, who spent six months volunteering at UCL Special Collections as part of the Liberating the Collections project.

Tasked with researching pre-1750 women writers, as part of UCL’s Liberating the Collections project, I was struck by the varied ways in which women engaged with print culture in this period. Unsurprisingly, recognised names such as Margaret Cavendish, Mary Wortley Montagu and Aphra Behn occur frequently in the catalogues, but the research also revealed several other women writers whose non-aristocratic status and lesser-known writings provided a fascinating insight into the processes at work.

*****

Mrs James’s Vindication of the Church of England in an answer to a pamphlet entituled A New test of the Church of England’s loyalty. (London, 1687) [UCL Special Collections Huguenot Library JB 17 HAL]

The political writings of author-printer Elinor James (1644-1719) were regularly published even before she inherited her husband’s printing business in 1710. Renowned for her petitions to the king and parliament, James’ work benefitted from ready access to a printing press: not only could her concerns be published promptly in response to new debates (hence avoiding any appearance of pre-meditated attack on the petitionee), but also in large quantities for maximum impact. Extant documents indicate that she penned at least 90 pamphlets and broadsides during her career, although the ephemeral nature of these items could disguise a much greater number. UCL holds a copy of Mrs James’ Vindication of the Church of England (1687), in which she defends James II’s ‘Declaration of Indulgence’ against criticism in another pamphlet published anonymously weeks earlier. Robustly countering the anti-Catholic stance of the earlier publication, James concludes “GOD Save the KING”!

Portrait of Elinor James, c.1700 ©Wikimedia Commons

The fast, cheap, ephemeral nature of pamphlet production suggests that James sought neither literary renown nor fortune from her writing. However, the conspicuous inclusion of her name in her publications, often in the title itself, demands recognition as both author and printer. Indeed, a portrait she gifted to Sion College in 1711, notably depicts James holding a lavishly bound book whilst a copy of her Vindication of the Church of England rests nearby.

*****

Poems upon several occasions. By the late Mrs Leapor, of Brackley in Northamptonshire. The second and last volume. (London, 1751) [UCL Special Collections Strong Room E 221 L2]

In the absence of owning a press, less-wealthy eighteenth century authors could fund the third-party publication of their writing through subscription i.e. half of the book price paid in advance by readers and the other half on receipt, in return for their names being listed in the publication itself. Kitchen maid, Mary Leapor (1722-46), was an unlikely candidate for a published poet, yet she successfully funded printing in this way – no doubt aided by subscribers’ curiosity of her situation. Rector’s daughter, Bridget Freemantle, and Leapor’s employers and their relations (the Jennens and Blencowes) also provided useful connections.

Rear flyleaf of Poems upon several occasions. By the late Mrs Leapor, of Brackley in Northamptonshire. The second and last volume. (London, 1751) [UCL Special Collections Strong Room E 221 L2]

Following Leapor’s premature death, two years before her book appeared in print to positive reviews, novelist Samuel Richardson published a posthumous second volume of Leapor’s manuscripts (1751), of which UCL holds a copy. While less successful in attracting subscribers, the text’s woodcuts still suggest a reasonable budget. Leapor was certainly well-known during this period: an anthology ‘by eminent ladies’, published in 1755, devoted more pages to her than any other writer. Indeed, UCL’s text previously belonged to Jeremy Bentham and includes his annotations of ‘Mrs Grey’s memories of Mary Leapor’, indicating a prestigious readership of both sexes. Bentham reports that Mrs Grey introduced Leapor to Bridget Freemantle, who subsequently provided her “with pens, ink & paper & a bureau, book case & likewise books, before which she had scarcely an opportunity of coming at any books, or the means of procuring them”.

*****

In contrast, the corpus of poems, prose, petitions, biography and translations penned by Lucy Hutchinson (1620-81) remained deliberately unpublished during her lifetime. She is perhaps best known for her Memoirs of her husband, John Hutchinson – a signatory of Charles I’s death warrant who died in prison following the Restoration – which she compiled for their children between 1665 and 1671.

Lucy Hutchinson by Samuel Freeman, stipple engraving, circa 1825-1850
NPG D19953 ©National Portrait Gallery

The Memoirs’ posthumous publication in 1806, by Hutchinson’s great-great-grandson, raises questions about the control authors ultimately had over their work. The private account was intended as “a naked undrest narrative, speaking the simple truth of him”, confirmed by careful, personal revisions of the original manuscript. Yet the heavily edited (although well-received) first publication was swiftly followed by two further editions before 1810. UCL special collections hold five four copies, ranging in date from 1808 to 1904. The original editor promoted the text to female readers as having “all the interest of a novel”, and the book’s moralistic account of the civil war impacted both historiography and popular opinion, despite no evident intent by Hutchinson to do either.

*****

An apology for the conduct of Mrs Teresia Constantia Phillips (London, 1748) [UCL Special Collections OGDEN MUI (1)/1]

The scandalous memoirs published in 1748-9 by Teresia Constantia Phillips (1709-65) were perhaps originally penned more for blackmailing former lovers than for book sales! In a self-promoting sales tactic, the imprint claims, “Such extraordinary care has been taken to intimidate the Booksellers, in order to stifle this Work, that Mrs. Phillips is obliged to publish it herself, and only at her House in Craig’s Court, Charing Cross; and to prevent Imposition, each book will be signed with her own hand”. Yet, in reality, the removal of pre-publication censorship during the 18th century had freed publication of such material in Britain. Trade publishers, such as Mary Cooper, who would assign their own name to an imprint and sell publications anonymously on behalf of the publisher and copyright holder, further enabled publishers to print controversial works without risk to their reputation.

Portrait of Teresia Constantia Philips, in An apology for the conduct of Mrs Teresia Constantia Phillips (London, 1748) [UCL Special Collections OGDEN MUI (1)/1]

*****

Whether for money, renown, or politics, the women represented in UCL’s special collections employed authorship for their own purpose – albeit with varying control over the resulting publications. Literacy was expanding during the 17th and 18th centuries, as was the print market following the lifting of restrictions on printer numbers in 1695. Combined with women’s evident interest in matters beyond the household (despite being unable to fully participate or vote in them) the processes were in place for them to reach a wider audience than ever before, through the medium of print.

By Isobel Goodman

Bibliography

Primary sources

Hutchinson, Lucy. Memoirs of the Life of Colonel Hutchinson. London: Printed for Longman, Hurst, Roes and Orme by T. Bensley, 1810.

James, Elinor. Mrs James’s Vindication of the Church of England, in an Answer to a Pamphlet entituled, A New Test of the Church of England’s Loyalty. London: Printed for me, Elinor James, 1687.

Leapor, Mary. Poems upon Several Occasions. The second and last volume. London: Printed and sold by J. Roberts, 1751.

Muilman, Teresia Constantia. An Apology for the Conduct of Mrs Teresia Constantia Phillips. London: Printed for the Author, and sold at her house in Craig’s-Court, Charing Cross, 1748-1749.

Secondary sources

Brown, Susan, Clements, Patricia, Grundy, Isobel. “Elinor James: Writing,” Orlando: Women’s Writing in the British Isles from the Beginnings to the Present, last accessed 03/08/2021. http://orlando.cambridge.org.ezp.lib.cam.ac.uk/protected/svPeople?formname=r&people_tab=2&person_id=jameel&crumbtrail=on&dt_end_cal=AD&dt_end_day=27&dt_end_month=06&dt_end_year=2021&dt_start_cal=BC&dt_start_year=0612&dts_historical=0612–+BC%3A2021-07-12&dts_lives=0612–+BC%3A2021-07-12&dts_monarchs=0612–+BC%3A2021-07-12&heading=h&name_entry=Leapor%2C+Mary&subform=1&submit_type=J

Greene, Richard. Mary Leapor: A Study in Eighteenth-Century Women’s Poetry. Oxford: Oxford University Press, 1993.

Hutchinson, Lucy. Memoirs of the Life of Colonel Hutchinson. Cambridge: Cambridge University Press, 2013.

Mayer, Robert. “Lucy Hutchinson: A Life of Writing,” The Seventeenth Century, Vol. 22(2) (2007): 313.

McDowell, Paula McDowell. “Introductory note” in Elinor James. The Early Modern Englishwoman: A Facsimile Library of Essential Works, Printed Writings, 1641-1700: Series II, Part Three, Volume 11. Ed. Paula McDowell. London: Routledge, 2017.

Plaskitt, Emma. “Phillips [married name Muilman], Teresia Constantia (1709-1765],” Oxford Dictionary of National Biography, September 23, 2004, https://www.oxforddnb.com/view/10.1093/ref:odnb/9780198614128.001.0001/odnb-9780198614128-e-22170

Treadwell, Michael. “London Trade Publishers 1675-1750.” The Library Series 6, Vol. IV, No. 2 (1982)” 99-134.

Women in the Italian Book Trade: forgotten owners and producers of Italian books

By Erika Delbecque, on 23 August 2021

This guest blog post was written by Sara D’Amico, who spent six months volunteering at UCL Special Collections as part of the Liberating the Collections project

We might think that women were not allowed to participate in skilled crafts: for instance, the art of book binding was foreign to them until the nineteenth century. But women have always been involved in the book trade. However, many of them have remained in the shadows and their contribution has not been acknowledged for centuries. The Liberating the Collections project aims to fix this and give the women who are represented in the rare book collections at UCL Special Collections the recognition they deserve. As a volunteer in the LTC project, I have conducted a focused search among the Castiglione and Dante Collections, to allow the women involved in the Italian book trade to come to the fore. What follows is only a brief overview of some of the most interesting people involved in the making and keeping of Italian books.

Luchina Ravani (active ca. 1532-1541)

Luchina Ravani’s edition of “Il libro del cortegiano” (1538) [STRONG ROOM CASTIGLIONE 1538 (1)]

Financial considerations often forced a printer’s widow to take over the business, as the death of a husband plunged many widows into poverty. These women would often work until their sons came of age, but in the case of Luchina Ravani, she apparently continued working even after her son took over. The State Archive in Venice holds two documents stating that Luchina was free to run “a suo conto la stamperia.” This indicates that the widow held an important position in the business and possibily had some kind of agency in deciding what to print, like the beautiful Libro del cortegiano in the Castiglione Collection. However, despite her active role, her name is never explicitly mentioned on any edition. Only her son’s name, Vittore, appears on the titlepages or the colophons, followed by a simple and anonimous “& Co.” The reasons behind this choice remain unknown, but they do raise the question: how many other women’s works are hidden behind a man’s name?

Sofia Giacomelli (1779-1819)

Sofia Giacomelli’s illustrations of the “Divina Commedia” (1813) [DANTE DD 5 K]

Book history has neglected women engravers. Wood engraving was, for almost two centuries, the most common means of illustrating printed work. This art was not usually practised by women until the rise of the Arts and Crafts movement, and yet some of them, because of their incredible talent, managed to excel in this field almost half a century prior. Geneviève Sophie Giacomelli was one of them.

Also known as Sophie Janinet and Madame Chomel, Sofia was a popular singer and an accomplished graphic artist: she even exhibited her work at the Paris Salon in 1799 and in 1800. Art magazines from all over Europe praised her work in illustrating Milton’s Paradise Lost and Dante’s Divina Commedia. The Journal des arts, des sciences, et de littérature reviewed her Milton collection in 1813: “The collection of the twelve figures of Madame Giacomelli is one of the most agreeable productions that engraving has offered us for a long time. We live in a century when women have won the most distinguished rank in literature: it is enough to look at this work to discover that the field of the arts is not foreign to them either.” But most importantly, Sofia didn’t stop working on her engravings after her marriage in 1802 with musician Joseph Giacomelli, who introduced her in the world of music and singing. She was, first and foremost, an artist.

Sofia Giacomelli’s illustrations of the “Divina Commedia” (1813) [DANTE DD 5 K]

Caroline Morris (dead after 1870)

Caroline Morris was not an occasional book owner: together with her husband she formed a library of about 9,000 volumes, making her a book collector on all counts. In the nineteenth century it was not common for a woman to collect that many books and it was even less common for a woman with no titles and significant richness to do so. James Morris, Caroline’s husband, was a Professor of Languages in the Royal College of Mauritius and the UCL Calendar (1870-71) seems to suggest that he was the owner of this extensive and valuable library: apparently, he bequeathed it to his wife for the duration of her lifetime, and after her death to the College. And yet, the illustrated bookplates that can be found in the books clearly say: “Jacobus et Carolina Morris”.

Letter from J. M. Peebles to Caroline Morris. [MS ADD 133]

As is often the case for women book owners, virtually no biographical information about Caroline is available. However, the UCL archives hold some of the Morris’s correspondence. The letters, together with the bookplates, were invaluable in proving that Caroline must have had an active role in the making of the Morris Library. Not only that, the letters from scholars like Francis William Newman and J. M. Peebles prove that she was also a reader and they help shine a light on Caroline’s interests in a great variety of subjects: from botany to music to women’s rights.

There are many women like Luchina, Sofia and Caroline who contributed to the making and preserving of some of the finest rare books in the UCL Special Collections. Their names are often overshadowed by those of their husbands but the LTC Project is finally giving them a new voice. While there is still room for more research, these first results are an indication of how many valuable resources are hidden within the UCL Special Collections and how much they can contribute to the study of the Italian book trade’s history.

References

Michelle Levy, ‘Do Women Have a Book History?’, in Studies in Romanticism, Vol. 53, No. 3 (2014), pp. 296-317.
Deborah Parker, ‘Women in the Book Trade in Italy, 1475-1620’, in Renaissance Quarterly, Vol. 49, No. 3 (1996), pp. 509-541.
Patricia Jeffe, Women Engravers, 1990.
Stephen S. Stratton, Woman in Relation to Musical Art, in Proceedings of the Musical Association, 9th Sess. (1882-1883), pp. 115-146.

Exploring Women Owners of UCL’s pre-1750 Rare Books

By Erika Delbecque, on 16 August 2021

This guest blog post was written by Dr Steph Carter, who spent six months volunteering at UCL Special Collections as part of the Liberating the Collections project

The initial phase of the ‘Liberating the Collections’ project at UCL Special Collections has begun to highlight under-represented and marginalised voices in the collections. One area of research has been women owners, contributing not only to the existing narrative of pre-1750 books in the UCL Special Collections but also to the growing scholarly interest in early modern women book owners.

Working primarily with the UCL library catalogue, 5000 provenance statements were examined for evidence of women owners and straightaway provided ample data to pursue research on the lives of these former book owners. However, research into women book owners brought to the fore the intensely acute disparity that is so common between men and women when it comes to historical documentation and searching for biographical details. Biographies of identifiable women tend to be tied into the biographies of their fathers, husbands or brothers, typically comprising little more detail than a wedding date and how many children were born. An added complication is the repeated use of the same first name through successive generations of a single family.

[Seder berakho] (Amsterdam, [1687 or 1688]), front endpaper [STRONG ROOM MOCATTA 1687 B2]

A Hebrew text from the 1680s includes the inscription ‘Rebecca Mocatta’ on the front endpaper. This is undoubtedly part of the surviving Mocatta Library, the majority of the collection having been destroyed by bombing in 1940. The Mocatta family were established in London by 1671 with the merchant and diamond broker Moses Mocatta. At his death in 1693, Moses identified a niece called Rebecca; his son Abraham later had a daughter also named Rebecca. Rebecca also continued to be an important female family name in the 18th and 19th centuries, and the book remained in the Mocatta family collection until at least the early 19th century as there are manuscript notes on the front flyleaves detailing information about births in the family between 1797 and 1809.

John Harington, Orlando furioso in English heroical verse (London, 1591), title-page [STRONG ROOM OGDEN B 2]

Of course, even with a family name it is not always possible to identify the correct lineage. The Countess of Warwick, Mary Rich (1624-1678), is a known author and book owner. She was addicted to plays and romances in her youth, so it is not ridiculous to assume that she is the author of the inscription ‘Mary Rich’ on the title-page of Sir John Harington’s 1591 translation of Ariosto’s Orlando Furioso – the Italian poem that is a source for Much Ado About Nothing.

However, another ascription, ‘Margarit Riche’, is also present on the title-page and an inscription on p. [186] of the main text refers to a note on the marriage of Robert and Elizabeth Riche in 1616.

John Harington, Orlando furioso in English heroical verse (London, 1591), title-page [STRONG ROOM OGDEN B 2  

These details do not match with the genealogy of the Earls of Warwick, suggesting that this book may have been owned by a completely separate family and passed down through female members of that family.

Despite the limitations of researching and identifying women book owners, the Mocatta and Rich examples contribute to a growing narrative of what the editors of Women’s Bookscapes in Early Modern England describe as ‘the myriad ways in which women bought, borrowed, accessed, wrote in, made, recorded, cited, and circulated books’ (p. 4). Such research on women book owners will also contribute to a broader engagement with the UCL Special Collections.

Dr Steph Carter, Associate Researcher, Newcastle University

References

Orbell, J. (2004) ‘Mocatta family (per.1671-1957), bullion dealers and brokers’, Dictionary of National Biography Online. Available at: oxforddnb.com [Accessed on 27 July 2021].
Cambers, A. Godly Reading: Print, Manuscript and Puritanism in England, 1580-1720 (Cambridge: Cambridge University Press, 2011), pp. 48-50.
Knight, L. and White, M. ‘The Bookscape’ in: Knight, L., White, M. and Sauer, E. (eds.) Women’s Bookscapes in Early Modern Britain. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2018, pp. 1-18.